Что означает pendón в испанский?
Что означает слово pendón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pendón в испанский.
Слово pendón в испанский означает знамя, проститутка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pendón
знамяnounmasculine |
проституткаnoun (Mujer que vende servicios sexuales a cambio de dinero.) |
Посмотреть больше примеров
Primero entra un abanderado: su pendón muestra la malvarrosa de tres hojas del shogunato de Tokugawa. Первым входит знаменосец; на стяге изображены три листика мальвы – символ сёгуната Токугава. |
El Sr. Pendón Maléndez (España) apoya la propuesta. Г-н Пендон Малендес (Испания) выражает поддержку этому предложению. |
Vi que en el pendón amarillo había un número siete. Я разглядел теперь, что на желтом вымпеле изображена цифра «семь». |
Unidos bajo un pendón de amor Объединены под знаменем любви |
Además, Rachel Spiro me dijo que unas pendonas de primero iban a venir. К тому же Рейчел Спайро говорила, что к Кори придут девицы с первого курса. |
En lo alto de las dos torres ondeaban los pendones de los tashid y de los aretai. На четырех башнях развевались флаги ташидов и аретаев |
Al primero lo eché, y cuando vi que el segundo era un pendón, le dije que se fuera por el mismo camino. Я показала первому на дверь, а когда второй начал мне изменять, я точно так же выставила и его. |
El Sr. Pendón Meléndez (España) dice que, a su entender, la recomendación # es sólo aplicable a los bienes corporales que estén en tránsito para los cuales no se haya emitido un documento o un título negociable Г-н Пендон Мелендес (Испания) говорит, что, насколько он понимает, рекомендация # приме-нима только к материальному имуществу, находя-щемуся в транзите, по которому не было выдано ни оборотного инструмента, ни оборотного документа |
Estos pendones tenían significado religioso; se les consideraba tan sagrados y santos que eran adorados, y se les custodiaba aun a costa de la propia vida. Эти символы имели религиозное значение: они считались священными, святыми, достойными поклонения, и их берегли не жалея жизни. |
Pendón. Прожмите меня. |
Pendón Meléndez (España) dice que mientras que en las recomendaciones # a # se habla explícitamente de prelación, en la recomendación # se adopta un enfoque negativo, al referirse al rango inferior de una garantía real Г-н Пендон Мелендес (Испания) отмечает, что, хотя в рекомендациях # прямо говорится о приоритете, в рекомендации # использована нега-тивная формулировка, т.е |
Mi padre sostenía que aquel pendón bordado había sido la causa que lo había impulsado a ir a sentarse con los cuáqueros. Отец сказал, что именно эти письмена подвигли его обратиться к квакерам. |
El Sr. Pendón Meléndez (España) reitera su insatisfacción con el enfoque que se sigue en el proyecto de guía respecto de los instrumentos negociables. Г-н Пендон Мелендес (Испания) вновь выражает свое разочарование в связи с подходом, предлагаемым в проекте руководства к оборотным инструментам. |
El Sr. Pendón Meléndez (España) señala que el significado del término “valor” tiene numerosos matices, no sólo en términos económicos o de rentabilidad, sino también en el plano jurídico y social. Г-н Пендон Мелендес (Испания) указывает, что у термина "стоимость" много различных оттенков значения не только в экономическом смысле или в плане прибыльности, но также и в юридическом и социальном отношении. |
¿Qué nuevos estandartes alzas a mi encuentro en los pendones de las torres de ciudades todavía no fundadas? Какие новые знамена вывесишь ты навстречу мне на башнях еще не основанных городов? |
La que es pendón, lo es para siempre Потаскушка всегда потаскушкой и останется |
Necesitábamos pendones, trompetas y tambores. Нам требовались трубы и барабаны. |
¿Te acuerdas de aquel viejo pendón que tuvimos que quitarnos de encima? Помнишь ту потрепанную ворону, которую нам пришлось убрать из города? |
El campamento más grande, donde ondeaba el enorme pendón de Carlos con el armiño blanco, estaba al este. Самый большой лагерь, над которым реяло огромное знамя Блуа с белым горностаем, находился к востоку. |
¿Qué haces tú por aqui, pendona? Что тебя сюда привело, сука? |
En ninguna parte veía el pendón del alto Pachá. Я нигде не видел флага самого верховного паши. |
* Si la gran obra de los últimos días es alzar un estandarte o pendón a las naciones y llevarles el Evangelio (véase 2 Nefi 15:26), ¿cómo puede usted cumplir de la mejor manera su papel como Santo de los Últimos Días? * Если учесть, что великая работа последних дней связана с воздвижением знамени народам и ознакомлением их с Евангелием (см. 2 Нефий 15:26), каким образом лично вы можете лучше всего исполнить свою роль Святого последних дней? |
Debajo había una bandera más pequeña, un pendón rojo, del color de la luna sangrienta y los ojos de lava del Babeante. Под ним был флаг поменьше — красный лоскут цвета кровавой луны и глаз Друла. |
Llevaba dos lanzas doradas, de las cuales colgaban sendos pendones azules blasonados con el sol dorado. Он вез два позолоченных копья, на каждом из которых развевался голубой вымпел с изображением золотого солнца. |
Sus pendones ondean alto con la brisa de la mañana. Флаги над ней, развевающиеся на утреннем ветру. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pendón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова pendón
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.