Что означает pendurar в Португальский?

Что означает слово pendurar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pendurar в Португальский.

Слово pendurar в Португальский означает повесить, вешать, подвесить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pendurar

повесить

verb

Não posso pendurar um quadro no meu escritório. É proibido.
Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.

вешать

verb

Estou pendurando uma foto da minha avó na parede.
Я вешаю на стену фотографию бабушки.

подвесить

verb

Eles os penduravam por uma perna em um poste, e jogavam gasolina sobre eles.
Они подвесили его за ноги на столб облили бензином.

Посмотреть больше примеров

Chegaste a pendurar a imagem do Miles Davis que eu te dei?
Ты повесила ту картину Майлса Дейвиса, которую я тебе подарил?
Não precisa pendurar e nada.
Ты не обязан вешать это на стену.
Quando a escola estiver terminada, vou pendurar uma Faixa da Boa Sorte
Когда школу построят...... я повешу там красное знамя
Você pode pendurar uma gravura de Jesus no seu quarto.
Можно повесить изображение Иисуса в своей комнате.
O seu ex namorado, Jack, ele é muito útil, e podia pintar ou pendurar algumas prateleiras.
Твой бывший парень Джек, он очень высокий, он мог бы что-то нарисовать, повесить пару полок или еще что-то.
Tem lugar para pendurar as armas.
Есть место, где повесить пистолет.
Eu estava pensando em pendurar na porta da frente.
Так я думал о парадной двери.
Pendurar-se nas tetas de uma prostituta?
Висеть на сиськах шлюхи?
E o Chris é novo demais para enfrentar aquele negócio de se pendurar em cordas sustentadas por pistões.
Кроме того, Крис слишком молод, чтобы пользоваться таким альпинистским снаряжением как кошки и веревки.
Quem escolhe se pendurar no ar em uma lata pintada?
И кто бы захотел болтаться в воздухе в хвалёной жестянке?
Hathaway preferia pendurar na forca antes que dizer uma palavra demais.
Хэзеуэй предпочтет виселицу, чем промолвит хотя бы слово.
Se acha que pendurar umas luzes vai me fazer esquecer o amigo horrível que tem sido, está enganado.
Поскольку если ты решил, что совместное развешивание гирлянд, заставит меня забыть, каким отстойным другом ты был, то ты ошибаешься.
Stella respirou fundo e pensou em pedir outro vaso a Logan, mas ele já havia pegado um e já o pendurara
Стелла вздохнула и хотела попросить у Логана очередную корзинку, но он уже поднял ее и повесил.
Só vou pendurar isto primeiro.
Позвольте, я повешу это.
Posso pendurar isso em algum lugar?
Где здесь я могу положить это?
É melhor pendurar minhas meias.
Надо было повесить чулок для подарков.
Onde posso pendurar isso?
Где я могу это повесить?
Mais uma das amigas ricas de Adeline querendo pendurar a própria imagem na parede.
Очередные богатые друзья Аделины, которые мечтают украсить стены собственными изображениями.
Onde eu poderia pendurar esse calendário?
Где бы мне повесить этот календарь?
O homem que ela ama não é, na maioria das vezes, para ela, mais do que uma espécie de cabide onde pendurar seu amor.
Любимый мужчина для них чаще всего только своего рода вешалка, на которую они вешают свою любовь.
Eu nem imaginava que pendurar um quadro sem ele era grande coisa...
Мне и в голову прийти не могло, что повесить картину в его отсутствие - такое уж большое преступление.
Pendurar as roupas novas nos ramos, estender a lona, instalar-se, esperar pelos clientes e é tudo.
Надо лишь развесить одежду на ветки, натянуть брезент, усесться под него, ждать клиентов, и дело в шляпе?
Assim que eu pendurar esta casa de pássaros.
Как только повешу скворечник.
Pendurar a roupa para secar não se provou nem um pouco mais fácil do que lavar a roupa.
Развешивать белье на просушку оказалось не проще, чем стирать.
Implora-me diariamente para obrigar Sor Ryman a pendurar Tully, não importa como.
Каждый день он осаждает меня с уговорами — заставить сира Римана повесить Талли, и неважно, как я буду это делать.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pendurar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.