Что означает plazo de entrega в испанский?
Что означает слово plazo de entrega в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plazo de entrega в испанский.
Слово plazo de entrega в испанский означает продолжительность выполнения заказа и доставки, срок выполнения заказа и доставки, срок поставки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова plazo de entrega
продолжительность выполнения заказа и доставки
|
срок выполнения заказа и доставки
|
срок поставки
Si no fuera así, el plazo de entrega se prolongaría razonablemente. Если этого не произошло, то срок поставки продлевается на соответствующее время. |
Посмотреть больше примеров
Te vi el otro día utilizarla para ampliar el plazo de entrega de la tarea de matemáticas. Я видел, как однажды ты использовала его, чтобы получить отсрочку на задание по математике. |
El primer borrador de este libro tuve que escribirlo en un mes para cumplir el plazo de entrega. Я должен был подготовить первый, черновой вариант этой книги менее чем за месяц, чтобы уложиться в сроки. |
El plazo de entrega de los proyectos termina el lunes, 30 de septiembre de 1907, a mediodía». Последний срок подачи проектов — понедельник 30 сентября 1907 года, 12 часов дня». |
¿Eso era el plazo de entrega de Mark? Это был дедлайн Марка? |
Mi compañero de habitación, Don Gammelgaard, trataba de dormir, pero yo debía cumplir el plazo de entrega. Мой сосед по комнате, Дон Гаммельгаард, хотел спать, но меня поджимали сроки. |
La extensión estipulada era de mil palabras, y el plazo de entrega dentro de... cuatro días. Указанный объем составлял тысячу слов, а до крайнего срока оставалось четыре дня. |
Como estaba diciendo, hemos estado todos sometidos a un plazo de entrega extraordinario. Так вот, как я уже сказал, сроки чрезвычайно поджимали всех нас. |
El plazo de entrega vence hoy, jueves 16 de octubre, a las 12.00 horas. Срок представления материалов истекает в 12 ч. 00 м. в четверг, 16 октября. |
Me impondría mis propios plazos de entrega, iniciaría mi propio programa de formación. Стану сам устанавливать себе сроки и сам организую себе программу тренинга. |
En 2011, Perelman se enteró de que Koons no cumpliría el plazo de entrega. В 2011 году Перельман узнал, что Кунс не успеет к назначенному сроку. |
¿Por qué subestimamos siempre nuestros plazos de entrega? Почему мы всегда недооцениваем отчетные расписания? |
Primero, parecen tener un plazo de entrega bien definido (pero, en realidad, no lo tienen). Первое – у таких дел должны быть четкие дедлайны (но на самом деле не такие уж четкие). |
Nigel tenía un plazo de entrega muy ajustado. У Найджела был строго обозначенный срок. |
El informe de 2004 se presentó seis semanas después del vencimiento del plazo de entrega del año pasado. Годовой отчет за 2004 год представлен через три месяца после крайнего срока представления в прошлом году. |
El plazo de entrega vence el jueves 16 de octubre, a las 12.00 horas. Срок представления материалов истекает в 12 ч. 00 м. в четверг, 16 октября 2008 года. |
Normalmente, mejorar la gestión logística puede reducir mucho el plazo de entrega. Как правило, улучшение логистического управления приводит к существенному сокращению времени между размещением заказа и поставкой товаров. |
El expedidor y el transportista acordarán el plazo de entrega. Грузоотправи-тель и перевозчик согласовывают срок перевозки. |
Retraso en supuestos en los que no se haya estipulado un plazo de entrega Задержка, когда стороны прямо не согласовали срок сдачи |
Todas las promesas sobre los plazos de entrega deben multiplicarse por un factor igual a 2,0. Все обещания по срокам поставки следует умножать на коэффициент 2,0. |
Una llamada de Julie para anunciarme que nunca más cumplirá un plazo de entrega. Или звонок от Джули, которая скажет, что больше никогда не сможет выполнить задание к сроку. |
He tenido que mostrarme cordial, desenfadado y animado con lo del plazo de entrega. Пришлось изобразить энергичность, уверенность и оптимизм по поводу предотчетной запарки. |
Los plazos de entrega y pago. условия поставки и платежа. |
Plazo de entrega Продолжительность выполнения заказа и сроки доставки |
Nos pagaron una buena parte por adelantado a condición de que cumplieras con los plazos de entrega. Они выплатили нам огромные авансы с условием, что ты уложишься в срок. |
Una vez vencido el plazo de entrega se recibieron tres informes más. После истечения крайнего срока было получено еще три доклада. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении plazo de entrega в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова plazo de entrega
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.