Что означает proroga в итальянский?

Что означает слово proroga в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию proroga в итальянский.

Слово proroga в итальянский означает отсрочка, продление, расширение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова proroga

отсрочка

noun

Se gli dai un tre, ti do tre giorni di proroga in più.
Если вы поставите ему тройку, я дам вам три дня отсрочки.

продление

noun

Perché non chiedi a tuo padre di sospendere la clausola di proroga?
Почему бы вам просто не дать своему отцу воспользоваться положением о приостановления и продления контракта.

расширение

noun

Finche'le banche non ci concederanno una proroga.
До тех пор пока банки дадут нам расширение.

Посмотреть больше примеров

La proroga, voglio la sua parola di ufficiale di polizia giudiziaria, adesso, chiaramente, sullo scambio, è tutto.»
Время, я хочу, чтобы вы сдержали ваше слово чиновника юридической полиции, и больше ничего
Se gli dai un tre, ti do tre giorni di proroga in più.
Если вы поставите ему тройку, я дам вам три дня отсрочки.
La banca non concedera'nessun'altra proroga.
Банк не собирается одобрять дальнейшее продление.
Tutti ci assicuravano che la domanda di proroga era una pura formalità: veniva sempre accordata.
Все уверяли нас, что такие продления были простой формальностью: они всегда разрешались.
Noi... io continuero'a interrogarla, ma il tempo passa e presto non potremo piu'chiedere una proroga per il suo fermo.
Я продолжаю допрашивать её, но время выходит, нам придётся просить о продлении.
Il motore si rompe, il cambio non funziona lui proroga, ignora che la garanzia sia scaduta.
Двигатель барахлит, или передачу заклинило. Он хитрит, игнорирует гарантии.
«Bene, se ottengo ventiquattro ore di proroga, puoi considerare lo scambio realizzabile.»
— Ладно, если мне дадут двадцать четыре часа, можешь считать, что мы договорились,
Ecco, loro hanno avuto una proroga di un secolo intero.
А тут отсрочка в целое столетие!
È una proroga gradita e spero che duri il più a lungo possibile!
Очень удачная отсрочка, и да продлится она как можно дольше!
Bene, oggi mi riferisco a quel momento e lo rievoco, e dichiaro che la proroga allora decisa è scaduta.
Так вот, я сейчас напоминаю вам об этой минуте, я возвращаюсь к ней и заявляю, что отсрочка кончилась.
La proroga accordata da Laroche scadrà da un momento all’altro.
Срок, отведенный Ларошем, вскоре закончится.
Per continuare a lavorare con Žukovskij, Stečkin fece domanda di proroga alla Scuola tecnica, dove rimase a studiare fino al 1918.
Чтобы продолжать работу с Жуковским, подал прошение о продлении обучения в училище и учился там до 1918 года.
A Mike serve una proroga su un prestito da 250 milioni.
Майку нужно продлить кредит на четверть миллиарда долларов.
Prorogò l’orario di chiusura dalle sette alle nove e tenne il negozio aperto quindici ore al giorno.
Брюс перенес время закрытия с семи на девять, продлив время работы магазина до пятнадцати часов.
La proroga non e'stata approvata.
Мне не продлили страховку.
Cos'e', essere accoltellato non mi da'diritto a una proroga?
А что, ранение не гарантирует мне поблажку?
Måns l’avrebbe uccisa, se gli avesse chiesto un’altra proroga.
Монс убьет ее, если она попросит еще хоть день отсрочки.
Se ti serve una proroga, il meglio che posso fare e'darti altre 48 ore
Если Вам необходимо дополнительное время, лучше, что я могу предложить - это еще 48 часов.
Abbiamo una proroga di ventiquattro ore e possiamo parlare con Ricky Packer.
У нас есть отсрочка на 24 часа и доступ к Рикки Пакеру.
Il reato di furto viola i termini della sua liberta'condizionata e fa scattare una proroga di sei anni dopo la sua piccola serie di taccheggi.
То, что она совершила кражу, нарушает правила её условного приговора, и в результате своей магазинной шалости она должна будет отсидеть шесть лет.
Non persi tempo a preparare la fuga; ci sono decisioni che non ammettono proroghe, e questa era una di quelle.
Я не тратил времени на сборы: есть дела, которые не терпят промедления, и побег – одно из них.
E'per la proroga?
Это насчет отсрочки?
La proroga che avevo chiesto era ben presto finita.
Моё дополнительное время почти закончилось.
Virgil ci concederà una proroga.
Вирджил даст нам отсрочку.
Sperava che Fumai gli accordasse una proroga?
Надеялся ли он, что Фюмаль даст ему отсрочку?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении proroga в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.