Что означает proprio в итальянский?

Что означает слово proprio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию proprio в итальянский.

Слово proprio в итальянский означает собственный, свой, прямо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова proprio

собственный

noun

Tom ancora non riesce a scrivere il proprio nome.
Том ещё даже собственное имя написать не может.

свой

pronoun

Destinano parte del proprio tempo libero ad accudire gli ammalati.
Часть своего свободного времени они посвящают заботе о больных людях.

прямо

adverb

Sono riuscito a parcheggiare proprio di fronte all'edificio.
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.

Посмотреть больше примеров

Stasera non riesci proprio a deciderti, papa'.
Тебе предстоит принять сегодня ужасно сложное решение, папочка.
C'erano momenti in cui era proprio " assente " per lunghi secondi.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд.
Finora è stato alle dipendenze di Ledderhose; adesso invece vuole lavorare per conto proprio.
До сих пор он крутился подручным у Леддерхозе, но теперь захотел собственное дело.
Posso dire addirittura che proprio questo mi ha salvato la vita in due occasioni.
Могу даже сказать, что оно дважды спасало мне жизнь.
Qualche volta può capitare di incontrarli, nel loro mondo, ma una vera e propria comunicazione non si stabilisce
Иногда их можно встретить в сумеречном мире, но общения, в привычном понимании, не случаетется
Sembrano proprio le finte «gemelle» di ieri, con una sorella in più, l'indigesta terza palettata di dolce
Теперь они выглядят точь-в-точь как вчерашние «двойняшки» — с добавлением третьей несъедобной порции сладкого
Poi invitate i membri del quorum o della classe a offrire idee e suggerimenti riguardo a come ogni giovane può raggiungere la propria meta.
Затем предложите членам кворума или класса предложить идеи и советы, связанные с тем, как каждый юноша и девушка могут достичь своей цели.
Proprio come nessuna partitura si affida a una sola tonalità o livello o contributo dei musicisti dell’orchestra.
Партитура ведь никогда не пишется с расчетом только на одну высоту звука или на усилия одного музыканта.
Preferivano vedere i proprii figli morir di fame, piuttosto che vendersi, piuttosto che vendere i loro uomini.
Предпочитают видеть своих детей умирающими от голода, чем продаваться самим и продавать мужчин.
Proprio cosi', ti sto minacciando.
Чертовски верно.
Il personaggio del barone Harkonnen pare proprio costituire uno dei più autentici tocchi lynchiani.
Барон Харконнен по виду и по сути наиболее линчевский персонаж.
«Il costume è bellissimo», dissi a Lysander, «ma serve proprio anche la corona?».
— Платье чудесное, — сказала я Лисандеру, — но корона?
La Yaesu Musen ha acquistato il marchio "STANDARD" dalla Marantz nel 1998, cambiando il proprio nome in Vertex Standard Co., Ltd.
Yaesu Musen приобрела брэнд радиооборудования STANDARD от Marantz Japan в 1998 году и изменила имя компании на Vertex Standard Co., Ltd.
Vorrei proprio qualcosa da mangiare!
Мне хочется чего-нибудь съесть!
19 Quando arrivò il tempo stabilito, Ciro il Persiano conquistò Babilonia proprio com’era stato profetizzato.
19 Когда пришло время, Кир Персидский, как и было предсказано, завоевал Вавилон.
Proprio così, sarà il nostro Creatore e non la cieca evoluzione a rendere perfetto il nostro genoma. — Rivelazione (Apocalisse) 21:3, 4.
Так Творец человека, а не слепые эволюционные силы приведет наш геном к совершенству (Откровение 21:3, 4).
La conduzione era debole, c'erano tonnellate di periodi fatti da una sola frase e il pezzo non aveva proprio...
Сама середина слабенькая, а так же были тысячи мимолетных предложений, а у одного куса вообще не было..
E così fu proprio Temistocle a generare la crepa che attraversò l'impero persiano mettendo in movimento le forze che avrebbero portato il fuoco dritto al cuore della Grecia.
И вот так сам Фемистокл всколыхнул империю персов и привел в движение те силы, что принесут огонь в сердце Греции.
Mi domando se sei proprio una persona intelligente.
Хотелось бы мне знать: вы действительно умный человек?
Gliel'ho mandato giù l'infuso, proprio cosi.
Настой-то он пил хорошо.
Proprio dall'altro lato!
С другой стороны!
E proprio ora, l'unica differenza tra le persone in questa sala è: qual è il "se" particolare sul quale vi concentrate?
И вся разница между людьми, которые здесь находятся, лишь в том, на каком «если» вы сосредоточены.
Il signor al Ghul era proprio un poeta.
Мистер аль Гул на самом деле поэт.
Anton si guardò intorno, cercando di capire fino a che punto fosse opportuno parlarne proprio lì.
Антон огляделся по сторонам, вычисляя до какой степени безопасно рассказывать об этом именно здесь.
Mio cugino si sposa proprio fuori da questa città e ho perso la lista di alberghi che mi aveva dato.
Мой двоюродный брат женится здесь недалеко от города, и я потерял визитку с названием отеля, которую он отправил мне.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении proprio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.