Что означает rasante в Португальский?
Что означает слово rasante в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rasante в Португальский.
Слово rasante в Португальский означает настильный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rasante
настильныйadjective (идущий почти параллельно поверхности земли на небольшой высоте) |
Посмотреть больше примеров
As andorinhas naturalmente fazem seus rasantes e o caos de sempre retorna quando Krantz dá sua risada. Ласточки свободно падают, и обычный хаос возвращается со смехом Кранца |
Ao nos aproximarmos de Nome, eu disse ao operador de rádio que tentaria tantos vôos rasantes quanto me permitisse o combustível na esperança de achar uma abertura nas nuvens. Когда мы уже подлетали к Ному, я сообщил радисту, что мы предпримем столько заходов на посадку, сколько позволит запас топлива, и посмотрим, удастся ли нам найти просвет в облаках. |
Em 27 de novembro de 2011, com a descoberta do cometa C/2011 W3 (Lovejoy), tornou-se o primeiro astrônomo amador em 40 anos a descobrir um cometa rasante Kreutz a partir de uma observação feita no solo. 27 ноября 2011 года, с обнаружением еще одной кометы, C/2011 W3 (Лавджоя), Терри Лавджой стал первым астрономом за 40 лет, которому удалось обнаружить околосолнечную комету Крейца с поверхности Земли. |
Efetuavam mergulhos, vôos rasantes e regressavam, deixando a cada passagem a sua parcela de morte. Они совершали мертвые петли, возвращались, каждый раз принося очередную порцию смерти. |
Enquanto Lyra observava, uma das figuras deu um rasante e soltou uma flecha; outro homem caiu. На глазах у Лиры одна из ведьм устремилась вниз и выпустила стрелу; еще один упал. |
No caminho, encontramos uma raposa e vimos um bacurau-tesoura — um belo pássaro — dar um rasante bem diante de nós. По пути нам встретилась лисица, а также прямо перед нами промелькнула симпатичная птичка — бразильский острохвостый козодой. |
Rasante vai, frita eles, rasante volta. ѕрилетели, разбомбили, улетели. |
O pássaro fez um voo rasante. Эта птица внезапно опустилась. |
Senhor, fizemos novo voo rasante sobre a cidade, incluindo a periferia. Сэр, мы просканировали весь город, включая окраины. |
Posso dar voos rasantes. Я могу исчезнуть из поля зрения. |
Christopher Clark filmou os rituais de acasalamento dos machos da espécie Calypte anna e calculou que, ao dar um rasante para impressionar as fêmeas, “esses acrobatas emplumados atingiram velocidades de quase 400 comprimentos de corpo por segundo”. Кристофер Кларк снял на камеру брачные игры самцов колибри Анны, которые, стараются привлечь внимание самки, резким пикированием вниз. Он установил, что при этом «пернатые акробаты достигают скорости около 400 длин тела в секунду». |
Acho que aquele vôo rasante não foi um sucesso. Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно? |
Agora eles desciam de rasante pelo pátio de An-Sara, gritando para os refugiados e aldeões que subissem a bordo. Теперь они спускались на центральную площадь Ан-Сары, призывая беженцев и жителей деревни забираться на борт. |
De repente, à nossa volta houve um estrondo terrível e o céu se encheu de algo que pareciam morcegos gigantes atacando aos guinchos e fazendo vôos rasantes sobre o carro Внезапно нас окружил чудовищный шум.Всё небо кишело тварями, похожими на огромных летучих мышей. Они визжали, набрасываясь на машину |
Uma gaivota se aproximou, dando um voo rasante, piou, olhou-os com desconfiança e voou para longe Чайка метнулась вниз, закричала, с подозрением взглянула на них и улетела прочь |
Acho que aquele vôo rasante não foi um sucesso Не думаю, что этот облет стал хитом сезона, верно? |
Assim que ele pega um peixe, o tesourão dá um vôo rasante na direção dele e o ataca com seu longo bico recurvo. Às vezes, consegue arrancar o peixe do bico do atobá. Как только о́луша поймает рыбу, фрегат стрелой бросается вниз, преследует о́лушу и клюет ее длинным крючковатым клювом до тех пор, пока не вырвет у нее добычу прямо из клюва. |
Dois dos seus homens deram um rasante a 400 nós. Двое из ваших лихачей... облетели башню со скоростью в 400 узлов! |
Ele se perguntou o que seria pior, ser visto ou ficar parado ali, como um coelho esperando o rasante de um gavião. Что хуже — двигаться дальше или сидеть тут, притаившись, словно кролик при виде ястреба? |
O avião abatido fez um voo rasante acima do bosque, quebrando árvores como se fossem palitos de fósforo. Сбитая машина врезалась в лес, ломая деревья как спички. |
Ghost Rider pede licença para rasante. База, Призрак просит разрешение на посадку. |
Um deles ficou arisco e voou em rasante direto na minha córnea. Один из них помчался ко мне и подлетел прямо к моей роговой оболочке. [ Крик ] |
Esta história dos vôos está muito certa, mas você tem de pensar que não pode comer um vôo rasante. Полеты – это, конечно, очень хорошо, но одними полетами сыт не будешь. |
Imagina se passa uma nave rasante? Прикинь, если сейчас пролетит НЛО, вот охренеем. |
A nave cromo-prateada dava rasantes de menos de cinco metros sobre as copas das árvores Серебристо-хромовый корабль летел не более чем в пяти метрах над деревьями |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rasante в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова rasante
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.