Что означает recargar в испанский?

Что означает слово recargar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recargar в испанский.

Слово recargar в испанский означает перезарядить, перезаряжать, валиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recargar

перезарядить

verb

Necesitas a tres personas para recargar la grapadora.
Ему нужны три помощника, просто чтобы перезарядить степлер.

перезаряжать

verb

Los ingleses han colocado un vagón lleno de pólvora al lado del cañón, para facilitar la recarga.
Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать.

валиться

verb

Посмотреть больше примеров

¿No necesitan recargar?
А перезаряжать их не надо?
Sin duda, y debido al pequeño número de solicitudes, el problema no ha alcanzado hasta ahora grandes proporciones, pero la solicitud presentada en fecha reciente por la Federación de Rusia, o la llegada de nuevas solicitudes, podría recargar el trabajo de la Comisión y obligarla a adoptar nuevas medidas para hacer frente a la situación
Несомненно, до настоящего времени в силу небольшого числа просьб эта проблема не стояла остро, но просьба, недавно представленная Российской Федерацией, или приток новых просьб может вызвать большой объем работы для Комиссии, в связи с чем ей придется принять новые меры
Estas profundidades permitirán recargar las capas de los tres acuíferos que contienen agua dulce
Такая глубина скважин позволит пополнять все три водоносных горизонта залегания пресной воды
No podrán recargar los muelles hasta dentro de dos horas
Примерно два часа до того, как доки снова будут готовы
¡Nunca tiene que recargar sus verdammt baterías!
Не надо перезаряжать verdammt[14] аккумуляторы.
Tengo que recargar.
У меня есть для зарядки.
Bononi terminó de recargar, hundió a la tercera y luego destrozó un grupo que se reuma en orden de batalla.
Бенони закончил перезарядку, потопил третью галеру и затем выстрелил в группу скего, перестраивающихся в боевом порядке.
Después de todo, en un par de semanas pueden recargar los acumuladores y despegar.
В конце концов, через пару недель его аккумуляторы и так зарядятся, и он сможет взлететь.
Las múltiples iniciativas nuevas de esa índole que se estaban tomando no debían desvirtuar el marco del plan estratégico de mediano plazo ni recargar la labor básica de los fondos y programas participantes.
Многочисленные новые инициативы подобного рода, предлагаемые в настоящее время, не должны нарушать четкости основных направлений ССП или чрезмерно обременять основную работу участвующих фондов и программ.
Ahora, vamos a recargar.
Теперь давайте перезарядим ружьё.
Más tarde podría resultarles útil para calefacción y para recargar baterías.
В будущем оно должно было пригодиться для отопления и перезарядки аккумуляторов.
El representante de la Secretaría explicó que la secretaría del Fondo había informado que en el programa nacional de la Parte se afirmaba que en Kirguistán no existían ni instalaciones ni talleres para recargar equipo en el que se utilizaban halones y que las importaciones de halones se habían prohibido en # ó
Как пояснил представитель секретариата, секретариат Фонда рекомендовал, чтобы в страновой программе Стороны было указано, что в Кыргызстане нет ни установок, ни соответствующих мастерских для повторной загрузки галонов в оборудование, работающее на этом веществе, а импорт галонов был запрещен в # или # году
Otro representante expresó reconocimiento por la labor realizada para preparar el programa de trabajo para 2014–2015 de conformidad con la Estrategia de mediano plazo para 2014–2017, y subrayó que el fortalecimiento del PNUMA debería llevarse a cabo de manera que aprovechase con eficacia los recursos disponibles, centrándose en el mandato básico y evitando recargar innecesariamente a los Estados miembros y a la Secretaría.
Другой представитель выразил признательность в связи с проделанной работой по подготовке программы работы в 2014-2015 годах в соответствии со среднесрочной стратегией на 2014-2017 годы и подчеркнул, что укрепление ЮНЕП должно осуществляться способом, при котором эффективно используются существующие ресурсы, главное внимание уделяется основному мандату и на государства-члены и секретариат не возлагается ненужное бремя.
Si no les da tiempo a recargar, dan la vuelta al mosquete y nos golpean en la cabeza.
Когда нет времени перезаряжать, они хватают мушкет за ствол и молотят нас по головам.
Es por eso, que por 20 minutos al día me gusta bajar a ese cuarto, apagar mi mente y hacer lo que necesite para recargar.
Вот почему, на 20 минут в день, мне хочется спуститься в эту комнату, отключить свой разум и делать то, что мне необходимо сделать для перезарядки.
'Pre'puede ir a rueda de Viren y recargar para un último cambio.
Пре может повисеть на Вирене и восстановиться для последнего рывка.
Podremos recargar las linternas.
Можно перезарядить фонари.
Te dije que no recargaras en el lago, y lo hiciste igual.
Я сказал не набирать воды в озере, а ты всё равно набрал.
Necesitas medio segundo para recargar.
Нужно полсекунды на подзарядку.
El robot puede entonces desplazarse hasta la toma de corriente eléctrica, enchufarse y recargar su batería.
Получив сигнал, робот может приблизиться к электрической розетке, подключиться к ней и подзарядить батарею.
Quizá necesitaban recargar algo.
Возможно им нужно что-то перезарядить.
Uno: las piedras de cilindros se acaban, así que no hay dónde recargar los recipientes con comida.
Первое препятствие: чашные камни кончаются и поэтому больше негде наполнить чаши едой.
Ambos desmontaron para recargar sus rifles.
Оба спешились, чтобы перезарядить винтовки
El avión despegó del aeropuerto de Gostomel (Ucrania) el # de julio de # y llegó a Abidján tras recargar en Libia el # de julio de
Этот самолет вылетел из украинского аэропорта Гостомель # июля # года и прибыл в Абиджан, совершив промежуточную посадку в Ливии # июля # года для дозаправки горючим
Catorce segundos para recargar...
Четырнадцать секунд на перезарядку...

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recargar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.