Что означает recreação в Португальский?

Что означает слово recreação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию recreação в Португальский.

Слово recreação в Португальский означает отдых, развлечение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова recreação

отдых

noun (перерыв в деятельности для восстановления сил)

Estas facas e navalhas são vendidas para hobby e recreação.
Эти ножи предназначены только для отдыха или коллекционирования.

развлечение

nounneuter

Como a consciência pode nos ajudar no que se refere à recreação?
Как совесть может быть нашим советчиком при выборе развлечений?

Посмотреть больше примеров

Se elas realmente reconhecerem essas relações e não usarem a recreação como fuga dos deveres e das responsabilidades domésticas, haverá uma atmosfera mais feliz no lar.”
Если они понимают эту связь и игра не является для них бегством от домашних обязанностей и заданий, тогда в семье будет царить более счастливая атмосфера».
Eu era surfista, um estudante de ciências sociais, um amigo de boa gente, um irmão e filho amado, um guia de recreação ao ar livre, e, por fim, um jovem trabalhador.
Я был сёрфингистом, студентом факультета социальных наук, другом хороших людей, любимым братом и сыном, гидом по уличным развлечениям, наконец, я работал с молодёжью.
No trabalho, ao dirigir, na recreação, ou onde for, os cristãos devem tratar seu corpo como dádiva de Deus.
На работе, за рулем или во время отдыха христианам нужно относиться к своему телу как к Божьему дару.
Ou talvez criar oportunidades para nos alegrar com eles, por exemplo, convidando-os de vez em quando para a nossa Noite de Adoração em Família, trabalhando com eles na pregação e programando alguma recreação com eles.
Было бы хорошо искать возможности радоваться с ними, например время от времени приглашать их к себе на вечер для семейного поклонения, сотрудничать с ними в служении или отдыхать вместе.
Aparência e Recreação
Внешний вид и развлечения
Cubinhos, quebra-cabeças, massa de modelar e crayon também podem propiciar horas de recreação sadia.
Обыкновенные кубики, составные картинки-загадки, глина и цветные мелки могут также обеспечить часы полезного досуга.
Mas para tornar a estada deles inesquecível temos de oferecer também refeições com iguarias exóticas e opções inigualáveis de recreação.
Но чтобы у них осталось неизгладимое впечатление, мы также должны предложить им нечто экзотическое и организовать хорошую развлекательную программу.
Ou é o orçamento, a recreação, associação da família, se a esposa deve trabalhar fora ou onde eles devem morar?
А может, у супругов трудности с семейным бюджетом, досугом, кругом общения, или же встал вопрос: устраиваться ли жене на работу, или где вам жить?
9 No que diz respeito a escolher passatempos ou recreação, muitos viram a importância de ser flexível.
9 Многие пары пришли к выводу, что в вопросе отдыха и развлечений нужен гибкий подход.
12 Portanto, quando se trata de dedicar tempo à recreação, é bom calcularmos o custo disso com antecedência.
12 Поэтому, решая, сколько времени уделять отдыху, мы должны заранее подсчитать «все затраты» (Луки 14:28).
* Tratamos as relações sexuais fora dos laços do matrimônio como recreação e entretenimento.
* Мы относимся к половым отношениям вне брака как к отдыху и развлечению.
Significa achar tempo para o exercício físico e a recreação, sem negligenciar as mais importantes atividades espirituais.
Это значит, что нужно найти время для физкультуры и отдыха, не ущемляя более важные духовные занятия.
O mesmo se dá também com algumas formas de recreação, tais como danças, jogos, festas, ou atividades similares.
Так же обстоит дело с некоторыми видами развлечения, как с танцами, играми, вечеринками и тому подобное.
Tal programação deve levar em conta as necessidades de descontração e recreação.
Такое расписание должно принять во внимание необходимость в отдыхе или развлечениях.
Ele veicula artigos a respeito de como fortalecer o amor e o respeito no lar, colocar o evangelho em ação e planejar recreações sadias.
В ней содержатся статьи об укреплении любви и уважения в доме, воплощении Евангелия в жизнь и планировании здорового отдыха.
Verificou-se que, nos fins de semana, algumas pessoas que são contatadas enquanto estão descansando em parques, áreas de recreação, campings e casas de campo, ou enquanto esperam em estacionamentos e shopping centers, estão dispostas a ouvir as boas novas.
Некоторые из тех, с кем разговаривают в выходные дни, когда они отдыхают в парках, местах для отдыха, туристических лагерях, на дачах или находятся на автостоянках, в торговых пассажах, положительно относятся к благой вести.
20 Assim, os pais criteriosos preservam seu direito de fazer decisões finais sobre recreação.
20 Поэтому благоразумные родители оставляют за собой право принимать окончательные решения в вопросах развлечений.
Recreação.
Отдыха.
• Ao participar em alguma recreação saudável, que advertências e lembretes deve-se ter em mente?
• Каким напоминаниям и предостережениям нужно следовать, чтобы отдых был благотворным?
À medida que um adolescente cresce, deve-se-lhe permitir automaticamente uma latitude maior na escolha de recreação. [fy p.
По мере того как подросток становится взрослее, следует автоматически предоставлять ему больше свободы в выборе вида развлечения (fy с. 73, абз.
O Presidente Ezra Taft Benson (1899–1994) ensinou: “As famílias precisam despender mais tempo juntas em trabalho e recreação.
Президент Эзра Тафт Бенсон (1899–1994 гг.) учил: “Членам семьи следует проводить вместе больше времени – вместе работать и отдыхать.
“Infelizmente”, informa um missionário na Nigéria, “há pais que encaram a recreação como perda de tempo.
«К сожалению,— говорит один миссионер в Нигерии,— есть родители, которые считают отдых напрасной тратой времени.
Uns poucos talvez percam reuniões por acharem que certo tipo de recreação seria mais reanimador do que se associar com a congregação.
Другие пропускают встречи потому, что, по их мнению, некоторые виды отдыха приносят больше освежения, чем общение с собранием.
O basquete, o futebol, o handebol, a natação, o ciclismo e outros esportes servem como exercício e recreação.
Покажите иллюстрацию 24-б (= 24-b): “Физические упражнения – превосходное семейное занятие”.
Faça questão de sempre escolher uma recreação saudável e revigorante. Isso o ajudará a evitar que cause danos a si mesmo e contribuirá para que mantenha uma boa relação com Jeová.
Выбирая только достойные и полезные виды развлечений, ты убережешь себя от опасностей и сохранишь дружбу с Иеговой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении recreação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.