Что означает relou в французский?
Что означает слово relou в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию relou в французский.
Слово relou в французский означает надоедливый, скучный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова relou
надоедливыйadjective |
скучныйadjective tu es relou ты достал |
Посмотреть больше примеров
— Et tu pourras relouer ma chambre, comme tu as toujours voulu le faire – И тогда ты сможешь наконец сдать мою комнату, о чем уже давно мечтаешь |
Vous n'aurez pas de mal à le relouer. Думаю, вы с легкостью найдете другого арендатора. |
Maman et Les vont relouer la maison sur la plage? Мама и Лэс снова собираются арендовать домик на пляже? |
Je crois que notre Patronne a reloué la Raspelière, bien qu’elle ait eu maille à partir avec ses propriétaires. — обратился ко мне Бришо. — Кажется, наша хозяйка опять сняла Распельер, хотя и немного повздорила с его владельцами. |
Après 23 années de guerre et de dévastation, le peuple afghan, meurtri, essaie de se remettre essaie de se relouer avec l’assistance internationale. После 23 лет войны и опустошения уставший от насилия афганский народ пытается с международной помощью снова встать на ноги. |
Trop relou. Это было адски скучно. |
T'es relou! Какая же ты зануда! |
C'est relou, vu que j'aime bien bosser au Crestmont. Что немного хреново, мне нравится работать в Крестмонте. |
J'espère que papounet n'est pas aussi relou que toi, l'orphelin. Надеюсь, папаня не такой же упырь, как ты, беспризорник. |
Un type s'est assis juste à côté de moi, un vrai relou. Чувак подходит и садится рядом со мной. весь сеанс выбешивал. |
Aucun frais d'annulation n'est facturé si les gérants de l'hôtel parviennent à relouer la chambre. Аннулирование бронирования осуществляется бесплатно в том случае, если мы можем продать Вашу комнату. |
C'est relou quand c'est trop mou, faut s'essuyer 50 fois. Хреново, когда жидко приходится, задницу 50 раз вытирать. |
Quand j’ai demandé si le terrain avait été reloué, il s’est assombri Когда я спросил, сдавал ли он участок после меня, он помрачнел |
Après # années de guerre et de dévastation, le peuple afghan, meurtri, essaie de se remettre essaie de se relouer avec l'assistance internationale После # лет войны и опустошения уставший от насилия афганский народ пытается с международной помощью снова встать на ноги |
On ne veux pas être les parents relous. мы ж не хотим навязываться |
Grand-mère ne l’avait plus jamais reloué après le départ à la cloche de bois de Jack et Rita. Бабушка держала ее запертой и не пускала больше жильцов с того дня, как Джек и Рита уехали не прощаясь. |
Le logement devait être reloué et les propriétaires désiraient que les lieux soient libérés au plus vite. Хозяева намеревались сдать жилье другим квартирантам и потому хотели, чтобы комнаты поскорее освободили. |
Moins de trois semaines plus tard, la chambre avait été relouée, à un certain... Stig ? Менее чем через две недели комната была сдана вновь некоему человеку, обозначенному просто как Стиг. |
" relou ", mais tu sais combien de gens nous poursuivent? Ты представляешь, сколько народу за нами охотятся? |
Je reloue Le diable s'habille en Prada? Взять еще раз " Дьявол носит Прада "? |
Le thème est relou. Что ты сказал? |
— Tu sais, il va me falloir du temps pour relouer l'appartement et tout mettre en ordre. — Мне потребуется время, чтобы снова сдать квартиру и собраться. |
On ne sait pas si les locaux seront reloués Претенденты на аренду этих помещений отсутствуют |
C’était un très bon pote, il habitait la même banlieue que nous. » À ses débuts, le groupe se revendique « 50% rebeus, 100% relous ». Оказалось, что вне группы он совершенно вменяемый, хотя раз он ляпнул: «Знаешь, мы ведь с тобой 50 % Metallica. |
La résiliation peut prendre effet avant l’expiration du délai prévu si le logement est reloué ou si les parties en conviennent autrement. Прекращение действия договора может вступить в силу до предписанного срока, если помещение пересдано другой стороне или стороны договорились об ином. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении relou в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова relou
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.