Что означает restrizione в итальянский?

Что означает слово restrizione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию restrizione в итальянский.

Слово restrizione в итальянский означает ограничение, ущемление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова restrizione

ограничение

noun

Hanno deciso di abolire la vecchia restrizione.
Они решили отменить старое ограничение.

ущемление

noun

Посмотреть больше примеров

Altri si oppongono a qualsiasi restrizione contro la pornografia o la droga.
Кто-то выступает против любых ограничений на порнографию или наркотики.
Le restrizioni alla libertà personale sono rimosse.
После этого снимается запрет на свободное передвижение.
Non si pone alcuna restrizione al valoro del parametro Χ = e2/χM2 (e = carica,M = massa attiva, χ = costanto newtoniana).
Никаких ограничений на величину параметра χ = е2/хМ2 (е=заряд,М=активная масса,x=постоянная Ньютона) не накладывается.
Fino a che punto le restrizioni imposte dalla Legge mosaica circa il matrimonio fra parenti si applicano oggi ai cristiani?
В какой степени Моисеев закон, ограничивающий браки между родственниками, применим к христианам сегодня?
Io le chiamo le tre "R": rituali, relazioni, restrizioni.
Я называю его одна «Р» и два «О» — ритуалы, отношения, ограничения.
Infine si studiano le restrizioni alla forma delle equazioni costitutive della fisica del continuo imposte dal principio di obiettività.
В зак лючение, исследуются ограничения, налагае мые принципом объект ивности, на форму конс титутивных уравнени й физики. пространственных и в ременных производны х.
— Delia incrociò le braccia sul petto. — Non chiamerei libertà le restrizioni del lutto.
— Делия сложила руки на груди. — Я бы не назвала ограничения, связанные с трауром, свободой.
Questa restrizione può non essere applicata ai Consulenti Ricercatori muniti di una speciale autorizzazione.
Это ограничение не распространяется на исследователей-консультантов с особым допуском.
Nell'aprile del 1990, una causa fu presentata dal Consiglio e, come risultato delle accuse, a Stewart fu impedito di tornare alle proprietà dell'AMORC in virtù di un Ordine di restrizione temporaneo fino al processo.
В апреле 1990 года Совет подал иск, и в результате обвинений Стюарт не смог вернуться во владения АМОРК в силу Временного запретительного ордера до суда.
In particolare, salve certe restrizioni, vicino alla temperatura critica si ottiene un’equazione differenziale che regola l’andamento temporale del parametro d’ordine dei superconduttori in assenza ed in presenza di impurità.
В частности, выводится дифференциальное уравнение, эависяшее от времени для параметра порядка в чистом и гряэном сверхпроводниках вблиэи критической температуры.
Anziché considerare l’osservanza del sabato un peso o una restrizione, avrebbero dovuto essere ben lieti di osservarlo.
Исполнение закона о субботе должно было быть не бременем или ограничением, а радостью.
Le restrizioni ai giornalisti esistono per un motivo: proteggere sua figlia.
Существуют ограничения для прессы, направленные на защиту вашей дочери.
Alcuni governi impongono restrizioni alla nostra opera.
Правительства некоторых государств препятствуют нашей деятельности.
In quel caso, le restrizioni sul possibile coinvolgimento dei civili erano diverse.
Однако в этом случае ограничения, касающиеся возможных жертв, были другие.
Finanziamo la missione, ma vi riprenderemo entrambi senza alcuna restrizione.
Они оплатят поиски, но при условии, что всё будет записано на плёнку.
Tuttavia si trova che le comuni condizioni di composizione Z3=0, Z1=0 non sono sufficienti ad ottenere la particella composta nella teoria di campo senza una restrizione sul propagatore.
Однако, мы находим, что обшераспростр аненные условия слозности Z3=0, Z1=0 не являутся достаточными для получения составнои частицы в теории поля беэ ограничения на пропа гатор.
Altri invece, a motivo della forte pressione del clero, impongono restrizioni ai Testimoni.
Другие же под сильным нажимом духовенства налагают на Свидетелей ограничения.
Non si vedeva nessuno, e non riuscì a scorgere qualche prova che il passaggio potesse essere sottoposto a restrizioni.
Никого не было видно, и не было никакого свидетельства того, что проход может быть запрещен.
E adesso arrivi tu a mettere restrizioni ad uno stile di vita che nemmeno volevano?
А теперь приходишь ты и накладываешь ограничения на жизнь, которую они даже не хотели?
Da quando la Commissione Statale per i Rapporti con le Associazioni Religiose ha respinto la richiesta dei Testimoni di vedere confermato il loro riconoscimento giuridico, la polizia interrompe più frequentemente le pacifiche adunanze dei Testimoni, osteggia il loro ministero e impone restrizioni all’importazione e distribuzione delle pubblicazioni bibliche.
Из-за того что Государственный комитет по работе с религиозными объединениями отказал Свидетелям в повторной регистрации, полиция все чаще стала срывать мирные религиозные встречи Свидетелей, мешать их служению и ограничила ввоз и распространение их библейской литературы.
Lo Statuto di Cambridge ("Statute of Cambridge"), che si aggiungeva a questi provvedimenti, venne approvato nel 1388 ponendo restrizioni al vagabondaggio e allo spostamento della manodopera.
Кроме того, «Кембриджский устав» (Statute of Cambridge) от 1388 года устанавливал ограничения на передвижения попрошаек.
Vi piacciono le restrizioni esercitate su di voi?
Вам нравятся рамки, которые вам навязывают?
Una chiesa può fare tutto quello che fa qualsiasi organizzazione... e non è soggetta a restrizioni.
Церковь может делать все, что может делать любая другая организация, но у нее нет ограничений.
La doppia cittadinanza era proibita fino al 10 febbraio 2000, quando tutte le restrizioni sono state abolite.
Двойное гражданство было строго ограничено в соответствии с мальтийским законом о независимости в 1964 году до 10 февраля 2000 года, когда были сняты все ограничения.
Questo potrebbe essere... un altro passo per eliminare le restrizioni del preside.
Это может стать большим шагом к снятию запретов наложенных Боуманом

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении restrizione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.