Что означает retalhar в Португальский?

Что означает слово retalhar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию retalhar в Португальский.

Слово retalhar в Португальский означает разрезать, резать, кромсать, удар, рвать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова retalhar

разрезать

(shred)

резать

(shred)

кромсать

(to shred)

удар

(slash)

рвать

(shred)

Посмотреть больше примеров

Biologia é depois do almoço esse ano e eu tenho certeza que eu vou vomitar se eu tiver que cortar e retalhar.
В этом году биология будет у нас после обеда и мне бы не хотелось после этого заниматься препарированием.
Circulamos uma última vez, e o nível da água já era quase suficiente para nos retalhar contra a rede de metal.
Мы в последний раз крутанулись на месте, теперь уровень воды был достаточно высоким, чтобы притиснуть нас к сети.
Acreditem que a irei retalhar que nem uma abóbora do Halloween se ela sequer olhar para mim de uma maneira estranha.
Пусть только косо посмотрит - раскромсаю как тыкву на Хэллоуин.
Besta tamanha, que pode retalhar-te em bocados antes de o veres chegar!
Лютый зверь, порвет в клочья и глазом моргнуть не успеешь.
Se eu o retalhar, podem dividi-lo entre vocês!
Если я её разрежу, каждый получит по кусочку.
Strike não subestimava o que foi necessário para amarrar, espancar e retalhar Owen Quine.
Сыщик не склонен был недооценивать те качества, которые позволили убийце связать, оглушить и вспороть Оуэна Куайна.
Gosto de saber tudo sobre as pessoas que sentem vontade de retalhar a minha cara
Предпочитаю знать все о людях, которым хочется выцарапать мне глаза
Queria rasgá-lo com as próprias mãos, arrancar a vida dele esganando-o, retalhar seu rosto com os dentes.
Она хотела разорвать его голыми руками, выдавить из него жизнь, впиться зубами в лицо.
Sempre evitei retalhar a pessoa errada, e seria uma vergonha começar agora, mesmo com um corretor de imóveis.
Я всегда пытался избежать расчленения невиновного, и было бы стыдно начинать сейчас, даже с продавцом недвижимости.
Faíscas voaram das mãos dele, chovendo no meu cabelo enquanto eu continuava a retalhar os zumbis próximos.
Искры посыпались с его рук, попадая мне на волосы, пока я продолжала кромсать надвигающихся зомби.
— Com isto, eu poderia arrancar o seu nariz, tirar um naco de seus lábios, retalhar seu rosto, cortar suas orelhas...
– Вот этим лезвием я мог бы отрезать твой нос, вырезать тебе губы, отрезать скулы и уши...
O tipo não anda apenas a retalhar corpos em troca de dinheiro.
Значит этот парень разбирает тела не только ради наживы.
Aqui existem poucas dessas estradas interestaduais, que costumam dividir e retalhar as cidades.
Здесь почти нет тех федеральных дорог, которые так часто разделяют и связывают города.
Seus ritos misturavam o falar em línguas com práticas tais como retalhar a carne e frenética dança em pêlo.
В ритуалах глоссолалия сочеталась с такими действиями, как нанесение нарезов на тело и бешенные танцы в обнаженном виде.
Podem retalhar uma pessoa se quiserem.
Могут порвать человека на кусочки если захотят.
A multidão é capaz de o retalhar e isso faria dele um mártir, que o Papa se apressaria a canonizar.
Толпа сейчас обозлена, она может сделать из него мученика, которого папа сразу канонизирует.
Dá pra retalhar um negro em qualquer momento depois da meia-noite.
Руби черномазого в любое время после полуночи.
Escreva minhas palavras, até o final da semana meu pesadelo de cortar e retalhar vai acabar.
Запомни мои слова: к концу недели мой кошмар с препарированием закончится.
Raramente temos a oportunidade de retalhar o nosso próprio corpo à vontade!
Редко выпадает возможность изрезать своё тело так, как тебе хочется!
A infame nevasca de 1978 retalhara o que restava da superestrutura do Pendleton acima d’água.
Печально известная снежная буря 1978 года в клочки разорвала то, что осталось от корпуса «Пендлтона» над водой.
Vou retalhar seu coração com este vidro!
Я вырежу тебе сердце!
Mas por que retalhar os filhos do cervejeiro?
Да, но почему этот мочит детей пивовара?
Não é preciso retalhar o corpo deste homem.
Нет необходимости вскрывать его тело.
Não vais retalhar ninguém com essa faca e todos sabemos disso.
Ты никого не порежешь этим ножом, и все это знают.
“É a primeira vez”, dizia Burke, “que vemos homens retalhar sua pátria de um modo tão bárbaro.”
"""Мы впервые видим,-говорит Берк,-чтобы люди таким варварским образом растерзали на куски свое отечество""."

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении retalhar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.