Что означает riconsiderare в итальянский?

Что означает слово riconsiderare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riconsiderare в итальянский.

Слово riconsiderare в итальянский означает пересмотреть, пересматривать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riconsiderare

пересмотреть

verb

Ho riconsiderato la mia posizione.
Я пересмотрел свои взгляды.

пересматривать

verb

Sai, sto riconsiderando molte cose, in queste ultime due settimane.
Знаешь, эти последние недели я стал пересматривать многие вещи.

Посмотреть больше примеров

Quante volte aveva tentato di riconsiderare il tutto.
Сколько раз он пытался по-новому взглянуть на вещи.
Raccontai a mia madre ciò che provavo e lei mi suggerì di riconsiderare l’idea di svolgere una missione.
Я рассказала маме о своих чувствах, и она предложила мне подумать о служении на миссии.
Devi riconsiderare la tua posizione.
Тебе надо пересмотреть свое мнение.
«Forse dobbiamo riconsiderare le nostre opzioni.»
– Может, нам стоит переосмыслить наш выбор.
Lui si accigliò ma lei non si diede la possibilità di un ripensamento, di riconsiderare la sua decisione.
Его брови приподнялись.Но она не дала себе времени передумать,поменять своего решения.
Tuttavia, possiamo tornare indietro e alterare la nostra relazione, riconsiderare la nostra relazione nei confronti di persone ed eventi passati, i percorsi neurali possono cambiare.
Однако, если мы можем вернуться и изменить наше отношение, пересмотреть наше отношение к людям и событиям из прошлого, нервные каналы могут измениться.
Le coppie nelle quali i coniugi vogliono dominare sull’altro o hanno problemi di discordanza su come gestire il tempo, il denaro, i figli, i suoceri o qualsiasi altra cosa devono pensare di riconsiderare i principi fondamentali che hanno scelto di seguire nel loro matrimonio.
Если семейные пары стараются избавиться от проблем, связанных с чрезмерным надзором или разногласиями по поводу того, как распоряжаться своим временем и деньгами, или как общаться с детьми и родителями супруга или супруги, или по поводу любых других вопросов, им следует заново переоценить основополагающие принципы, которым они решили следовать в своем браке.
Il lettore dovrebbe riconsiderare queste contraddizioni, tenendo ben presenti tre cose.
Читатель должен рассматривать все эти несоответствия, учитывая три вещи.
Per semplificarvi la vita forse dovete riconsiderare la vostra routine quotidiana.
Чтобы упростить свою жизнь, вам, вероятно, потребуется пересмотреть повседневные занятия: где-то умерить темп, с чем-то расстаться.
Se credete che accusando me in qualche modo aiuterete Burkhardt, allora voi due dovreste riconsiderare la vostra carriera nelle forze dell'ordine.
Если вы думаете, что преследуя меня поможете Бёркхарду, тогда вам стоит пересмотреть карьеру в полиции.
Il problema è: immaginate se cominciassimo a riconsiderare come progettiamo le cose.
Проблема в том, представьте, что мы на самом деле начали пересматривать, как мы разрабатываем вещи.
Si suppone che man mano che la situazione peggiorerà, il bisogno di difendersi a vicenda costringerà le nazioni a riconsiderare la propria scala di valori e a cooperare per creare un mondo nuovo e vivibile.
Некоторые думают, что из-за ухудшающегося положения необходимость в взаимном сохранении заставит нации снова определить свои приоритеты и сотрудничать с тем, чтобы создать новый и длительный мир.
«Alasdair Gilbride, non ho mai creduto che fossi un codardo, ma forse devo riconsiderare la mia idea.»
– Алистер Джилбрайд, я никогда не считала тебя трусом, но, возможно, мне следует пересмотреть свое мнение.
Penso che dovresti riconsiderare la faccenda.
Думаю, тебе надо подумать еще.
Incubi come questo sono solo uno dei fattori che hanno indotto la comunità medica a riconsiderare la consuetudine di somministrare trasfusioni di sangue.
Такие ужасные случаи — всего лишь одна из причин, побудивших медиков по-новому взглянуть на переливание крови, которое считается обычной процедурой.
Ora, se volessi riconsiderare la generosa offerta del procuratore distrettuale... sai dove trovarci.
И если вы захотите пересмотреть щедрое предложение окружного прокурора, то вы знаете, где мы будем.
Averla conosciuta gli aveva fatto riconsiderare la lunga relazione con Mona sotto una prospettiva diversa.
Их встреча позволила ему со стороны взглянуть на долгие отношения с Моной.
Mi hai gia'rifiutato una volta, ma questo potrebbe essere il momento giusto per riconsiderare la mia offerta.
Ты отверг меня однажды, но может быть в этот момент ты подумаешь снова над моим предложением.
Siete sicura di non voler riconsiderare la vostra scelta, mia regina?
Ты точно не желаешь выбрать иного кандидата, моя королева?
Perciò esortiamo caldamente tutti gli uomini battezzati a riconsiderare la propria situazione e a chiedersi: ‘Se non sono servitore di ministero o anziano, qual è il motivo?’
Поэтому мы поощряем всех крещеных братьев пересмотреть свои обстоятельства и подумать вот над чем: «Если я не служебный помощник и не старейшина, то что мешает мне служить в этом качестве?»
«Vostra Altezza, vi prego, vi scongiuro, vi imploro di riconsiderare la vostra decisione.
— Ваше высочество, прошу вас, умоляю, передумайте.
Questo spinge altri a riconsiderare le loro priorità e il loro potenziale per partecipare di più all’essenziale opera di ministero.
Он побуждает других пересмотреть свои приоритеты и возможности расширить участие в крайне важном деле служения.
L’invecchiamento della società e l'esaurimento del dividendo demografico sono stati discussi durante il Congresso nazionale del popolo e la Conferenza consultiva politica del popolo cinese, tenutasi tra il 3 e il 14 marzo, dove in molti hanno anche chiesto di riconsiderare la direttiva sul figlio unico.
В ходе ежегодного заседания Всекитайского собрания народных представителей и Китайской народной политической консультативной конференции, состоявшихся с 3 по 14 марта среди разговоров о стареющем обществе и истощении демографического дивиденда звучали призывы к пересмотру ‘политики одного ребенка’ в Китае.
Penso che sia giunto il momento di riconsiderare la nostra relazione.
Думаю пора пересмотреть наши отношения, Макс.
Penso che dovremmo riconsiderare l'idea di andare lassu'adesso.
Я думаю, мы должны решить, что подниматься надо сейчас.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riconsiderare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.