Что означает rifugiato в итальянский?

Что означает слово rifugiato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rifugiato в итальянский.

Слово rifugiato в итальянский означает беженец, беженцы, беженка, беглец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rifugiato

беженец

noun

Molti palestinesi sono dei rifugiati nel loro proprio paese.
Многие палестинцы являются беженцами в своей собственной стране.

беженцы

noun

Molti palestinesi sono dei rifugiati nel loro proprio paese.
Многие палестинцы являются беженцами в своей собственной стране.

беженка

noun

Nessuno dei due sapeva che fossi io stessa una rifugiata fino a che non siamo arrivati al confine.
Они оба не знали, что я сама была беженкой, пока мы не прибыли на границу.

беглец

noun

Ti consegno i rifugiati pericolosi, e tu mi permetti di aiutare quelli indifesi.
Я вывожу тебя на опасных беглецов, а ты позволяешь мне помочь безопасности.

Посмотреть больше примеров

A Copenhagen, il quotidiano danese Information [dk] ha permesso a 12 rifugiati, alcuni appena arrivati ma tutti giornalisti professionali, di prendere il controllo sulle 48 pagine dell'edizione di venerdì 9 ottobre.
9 октября ежедневная копенгагенская газета Information [дат] уступила на одни сутки свою редакцию 12 беженцам, каждый из которых является профессиональным журналистом.
Mentre le forze tedesche avanzano verso Parigi, Hélène fugge ed è testimone della sofferenza dei rifugiati.
Когда немецкие войска подступают к Парижу, Элен бежит из города, по ходу наблюдая страдания других беженцев.
François Valioni è il direttore amministrativo della Vogelzug, un’associazione d’assistenza ai rifugiati».
Франсуа Валиони руководил финансовой службой Ассоциации помощи беженцам «Вогельзуг».
Qui c'e'la tua carta d'identita'da rifugiata.
Это - ваше удостоверение беженца.
Allora, Vostro Onore, ovviamente ci sono altri rifugiati coinvolti.
В таком случае, Ваша Честь, это сделали другие местные.
“Migliaia di greci sono senza casa e questi edifici potrebbero essere utilizzati per ospitare persone senza fissa dimora, non importa se sono rifugiati o greci o qualcun altro”.
“Тысячи греков и сами бездомные, и эти здания могут быть использованы для размещения бездомных людей в независимости от того, беженцы они, греки или кто-либо ещё”.
Erano rifugiate tedesche provenienti da Breslavia, che era stata terribilmente bombardata.
Это были немки, беженки из Бреславля, где шла страшная бомбежка.
E se se ne fosse andato da Londra e si fosse rifugiato in qualche città di provincia?
Может быть, покинуть Лондон и отправиться в какой-нибудь провинциальный город?
La Prima Presidenza ha invitato i singoli, le famiglie e le unità della Chiesa a prendere parte al servizio cristiano offerto tramite progetti locali di soccorso ai rifugiati e a contribuire al fondo umanitario della Chiesa, ove fattibile.
Первое Президентство предложило отдельным людям, семьям и церковным подразделениям участвовать в христианском служении в рамках местных проектов по оказанию помощи беженцам, а также по мере возможности делать взносы в церковный фонд гуманитарной работы.
Screenshot dal video di Megaphone News che parla dei rifugiati siriani in Libano.
Скриншот из видеоролика медиа-платформы Megaphone News о ситуации с сирийскими беженцами в Ливане.
16 In questi ultimi giorni pieni di problemi, non ha Geova “reso meravigliosa amorevole benignità” a coloro che si sono rifugiati in lui?
16 Разве в эти тяжелые последние дни Иегова не «явил дивную милость» уповающим на него?
Cercò con gli occhi il marito e gli amici della vittima, nella remota ipotesi che non si fossero rifugiati al B&B.
Он поискал глазами мужа убитой и ее друзей, но те, очевидно, предпочли отсиживаться в B&B.
Abbiamo discusso questo problema con due gruppi etnici che sono venuti negli USA dal Sud-est asiatico: gli Hmong, che hanno iniziato ad arrivare a metà anni '70, erano profughi dalla guerra del Vietnam e la guerra segreta statunitense nel Laos; e i Karen arrivati più di recente come rifugiati dal Myanmar.
И мы обсудили этот вопрос с двумя группами, которые перебрались в США из Юго-Восточной Азии: прибывшие в середине 1970-х годов хмонгские беженцы от войны во Вьетнаме и секретной войны США в Лаосе, и карены, бежавшие более недавно из Мьянмы.
Con risultati straordinari sia per i rifugiati che per la comunità ospitante.
И результаты этого необычайные — как для беженцев, так и для принимающей страны.
I lunghi mesi di bombardamento hanno causato enormi danni: dalla distruzione di palazzi storici e architetture di pregio a centinaia di migliaia di rifugiati e martiri.
В результате многомесячных обстрелов городу и его жителям был нанесен колоссальный урон: многие уникальные исторические здания и архитектурные ансамбли разрушены; тысячи людей убиты; сотни тысяч вынуждены стать беженцами.
Così mi sono rifugiata a Cherbourg, da mio cognato.
Я уехала в Шербур, к брату моего мужа.
Poi mi sono rifugiata nella storia, che non poteva farmi del male.
Потом я обратилась к истории, которая не могла мне навредить.
* La Chiesa in Ciad ha donato a famiglie migliaia di tende e di cibo di base; nei campi di rifugiati del Burkina Faso ha costruito pozzi a pompa manuale, latrine e docce.
* Церковь пожертвовала тысячи палаток и значительные запасы продовольствия семьям в Чаде и соорудила водяные колонки, туалеты и душевые в лагерях беженцев в Буркина-Фасо.
Ora il Libano è il Paese destinatario di un programma pilota per sostenere l’idea che fornire l’istruzione ai bambini rifugiati sia parimenti attuabile – e non poco importante.
Сейчас Ливан является защитником пилотной программы для продвижения идеи того, что обеспечение образования для детей-беженцев в равной степени возможно - и не менее важно.
Holland, del Quorum dei Dodici Apostoli, ha detto che c’è molto da imparare dall’esperienza dei primi pionieri santi degli ultimi giorni, esperienza che potrebbe aiutare i rifugiati dei tempi moderni a risollevarsi dalla loro situazione.
Холланд, член Кворума Двенадцати Апостолов, сказал, что мы многому можем научиться из опыта первых пионеров-Святых последних дней, который может помочь современным беженцам подняться над своими обстоятельствами.
Era l’epoca in cui gli alleati stavano rimandando in patria i rifugiati russi, traditori o altro, alla mercé di Stalin.
Это было время, когда союзники отправляли советских беженцев, предателей или нет, обратно в СССР, на милость Сталина.
Si sono rifugiati in questo modulo dalla parte opposta della stazione, che e'ancora pressurizzato, per cui sono al sicuro per ora.
С давлением там все в порядке, так что на какое-то время они в безопасности.
Non ha senso sembrare una rifugiata
Нет смысла выглядеть беженкой.
Per questo lavoro ha ricevuto i seguenti onori: lo Star Award 2015 per l'impatto educativo; un riconoscimento del 2015 per i 50 innovatori sociali più talentuosi al World CSR Congress; la "Top Idea" OpenIDEO 2015 per i bambini rifugiati; ha ricevuto il premio letterario della Biblioteca del Congresso per le migliori pratiche nel 2013; nel 2009 ha ricevuto il premio Synergos per gli innovatori sociali del mondo arabo.
Она также получила Star Award 2015 года за социальные инновации; награда «Top Idea» OpenIDEO 2015 для детей-беженцев, премия Библиотеки Конгресса в 2013 году и премия Synergos 2009 года для социальных новаторов в арабском мире.
Ahsoka, la condizione dei rifugiati e ' troppo importante per essere ignorata
Асока, ситуация с беженцами слишком серьёзна, чтобы её игнорировать

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rifugiato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.