Что означает rifugiato в итальянский?
Что означает слово rifugiato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rifugiato в итальянский.
Слово rifugiato в итальянский означает беженец, беженцы, беженка, беглец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rifugiato
беженецnoun Molti palestinesi sono dei rifugiati nel loro proprio paese. Многие палестинцы являются беженцами в своей собственной стране. |
беженцыnoun Molti palestinesi sono dei rifugiati nel loro proprio paese. Многие палестинцы являются беженцами в своей собственной стране. |
беженкаnoun Nessuno dei due sapeva che fossi io stessa una rifugiata fino a che non siamo arrivati al confine. Они оба не знали, что я сама была беженкой, пока мы не прибыли на границу. |
беглецnoun Ti consegno i rifugiati pericolosi, e tu mi permetti di aiutare quelli indifesi. Я вывожу тебя на опасных беглецов, а ты позволяешь мне помочь безопасности. |
Посмотреть больше примеров
A Copenhagen, il quotidiano danese Information [dk] ha permesso a 12 rifugiati, alcuni appena arrivati ma tutti giornalisti professionali, di prendere il controllo sulle 48 pagine dell'edizione di venerdì 9 ottobre. 9 октября ежедневная копенгагенская газета Information [дат] уступила на одни сутки свою редакцию 12 беженцам, каждый из которых является профессиональным журналистом. |
Mentre le forze tedesche avanzano verso Parigi, Hélène fugge ed è testimone della sofferenza dei rifugiati. Когда немецкие войска подступают к Парижу, Элен бежит из города, по ходу наблюдая страдания других беженцев. |
François Valioni è il direttore amministrativo della Vogelzug, un’associazione d’assistenza ai rifugiati». Франсуа Валиони руководил финансовой службой Ассоциации помощи беженцам «Вогельзуг». |
Qui c'e'la tua carta d'identita'da rifugiata. Это - ваше удостоверение беженца. |
Allora, Vostro Onore, ovviamente ci sono altri rifugiati coinvolti. В таком случае, Ваша Честь, это сделали другие местные. |
“Migliaia di greci sono senza casa e questi edifici potrebbero essere utilizzati per ospitare persone senza fissa dimora, non importa se sono rifugiati o greci o qualcun altro”. “Тысячи греков и сами бездомные, и эти здания могут быть использованы для размещения бездомных людей в независимости от того, беженцы они, греки или кто-либо ещё”. |
Erano rifugiate tedesche provenienti da Breslavia, che era stata terribilmente bombardata. Это были немки, беженки из Бреславля, где шла страшная бомбежка. |
E se se ne fosse andato da Londra e si fosse rifugiato in qualche città di provincia? Может быть, покинуть Лондон и отправиться в какой-нибудь провинциальный город? |
La Prima Presidenza ha invitato i singoli, le famiglie e le unità della Chiesa a prendere parte al servizio cristiano offerto tramite progetti locali di soccorso ai rifugiati e a contribuire al fondo umanitario della Chiesa, ove fattibile. Первое Президентство предложило отдельным людям, семьям и церковным подразделениям участвовать в христианском служении в рамках местных проектов по оказанию помощи беженцам, а также по мере возможности делать взносы в церковный фонд гуманитарной работы. |
Screenshot dal video di Megaphone News che parla dei rifugiati siriani in Libano. Скриншот из видеоролика медиа-платформы Megaphone News о ситуации с сирийскими беженцами в Ливане. |
16 In questi ultimi giorni pieni di problemi, non ha Geova “reso meravigliosa amorevole benignità” a coloro che si sono rifugiati in lui? 16 Разве в эти тяжелые последние дни Иегова не «явил дивную милость» уповающим на него? |
Cercò con gli occhi il marito e gli amici della vittima, nella remota ipotesi che non si fossero rifugiati al B&B. Он поискал глазами мужа убитой и ее друзей, но те, очевидно, предпочли отсиживаться в B&B. |
Abbiamo discusso questo problema con due gruppi etnici che sono venuti negli USA dal Sud-est asiatico: gli Hmong, che hanno iniziato ad arrivare a metà anni '70, erano profughi dalla guerra del Vietnam e la guerra segreta statunitense nel Laos; e i Karen arrivati più di recente come rifugiati dal Myanmar. И мы обсудили этот вопрос с двумя группами, которые перебрались в США из Юго-Восточной Азии: прибывшие в середине 1970-х годов хмонгские беженцы от войны во Вьетнаме и секретной войны США в Лаосе, и карены, бежавшие более недавно из Мьянмы. |
Con risultati straordinari sia per i rifugiati che per la comunità ospitante. И результаты этого необычайные — как для беженцев, так и для принимающей страны. |
I lunghi mesi di bombardamento hanno causato enormi danni: dalla distruzione di palazzi storici e architetture di pregio a centinaia di migliaia di rifugiati e martiri. В результате многомесячных обстрелов городу и его жителям был нанесен колоссальный урон: многие уникальные исторические здания и архитектурные ансамбли разрушены; тысячи людей убиты; сотни тысяч вынуждены стать беженцами. |
Così mi sono rifugiata a Cherbourg, da mio cognato. Я уехала в Шербур, к брату моего мужа. |
Poi mi sono rifugiata nella storia, che non poteva farmi del male. Потом я обратилась к истории, которая не могла мне навредить. |
* La Chiesa in Ciad ha donato a famiglie migliaia di tende e di cibo di base; nei campi di rifugiati del Burkina Faso ha costruito pozzi a pompa manuale, latrine e docce. * Церковь пожертвовала тысячи палаток и значительные запасы продовольствия семьям в Чаде и соорудила водяные колонки, туалеты и душевые в лагерях беженцев в Буркина-Фасо. |
Ora il Libano è il Paese destinatario di un programma pilota per sostenere l’idea che fornire l’istruzione ai bambini rifugiati sia parimenti attuabile – e non poco importante. Сейчас Ливан является защитником пилотной программы для продвижения идеи того, что обеспечение образования для детей-беженцев в равной степени возможно - и не менее важно. |
Holland, del Quorum dei Dodici Apostoli, ha detto che c’è molto da imparare dall’esperienza dei primi pionieri santi degli ultimi giorni, esperienza che potrebbe aiutare i rifugiati dei tempi moderni a risollevarsi dalla loro situazione. Холланд, член Кворума Двенадцати Апостолов, сказал, что мы многому можем научиться из опыта первых пионеров-Святых последних дней, который может помочь современным беженцам подняться над своими обстоятельствами. |
Era l’epoca in cui gli alleati stavano rimandando in patria i rifugiati russi, traditori o altro, alla mercé di Stalin. Это было время, когда союзники отправляли советских беженцев, предателей или нет, обратно в СССР, на милость Сталина. |
Si sono rifugiati in questo modulo dalla parte opposta della stazione, che e'ancora pressurizzato, per cui sono al sicuro per ora. С давлением там все в порядке, так что на какое-то время они в безопасности. |
Non ha senso sembrare una rifugiata.» Нет смысла выглядеть беженкой. |
Per questo lavoro ha ricevuto i seguenti onori: lo Star Award 2015 per l'impatto educativo; un riconoscimento del 2015 per i 50 innovatori sociali più talentuosi al World CSR Congress; la "Top Idea" OpenIDEO 2015 per i bambini rifugiati; ha ricevuto il premio letterario della Biblioteca del Congresso per le migliori pratiche nel 2013; nel 2009 ha ricevuto il premio Synergos per gli innovatori sociali del mondo arabo. Она также получила Star Award 2015 года за социальные инновации; награда «Top Idea» OpenIDEO 2015 для детей-беженцев, премия Библиотеки Конгресса в 2013 году и премия Synergos 2009 года для социальных новаторов в арабском мире. |
Ahsoka, la condizione dei rifugiati e ' troppo importante per essere ignorata Асока, ситуация с беженцами слишком серьёзна, чтобы её игнорировать |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rifugiato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова rifugiato
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.