Что означает rinnovo в итальянский?

Что означает слово rinnovo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rinnovo в итальянский.

Слово rinnovo в итальянский означает возобновление, ремонт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rinnovo

возобновление

noun

Ma sentite qui, una richiesta di rinnovo dei permessi e'stata presentata poche ore dopo l'omicidio di Koruba.
Но выходит, что просьба о возобновлении разрешений была подана спустя несколько часов после того, как Коруба был убит.

ремонт

noun

Stiamo rinnovando la cucina, quindi casa mia e'davvero caotica.
И меня на кухне ремонт, и это слишком шумно.

Посмотреть больше примеров

Quando succede, prego Geova e lui rinnova la mia determinazione di continuare a fare quello che posso”. — Salmo 55:22; Luca 11:13.
Тогда я молюсь Иегове, и он снова укрепляет меня в решимости делать все, что мне по силам» (Псалом 54:23; Луки 11:13).
Rinnovi, nuove traduzioni, adattamenti per il teatro.
Переиздания, новые переводы, адаптации для театра.
Un dono, il piú generoso dei doni, che si rinnova senza fine di generazione in generazione.
Дар, самый щедрый из даров, неиссякающий, возобновляемый из поколения в поколение.
E per quello che riguarda il rinnovo del contratto, non preoccuparti: sappiamo come manovrarlo.
А что касается возобновления контракта, об этом не беспокойся: мы сумеем на него нажать...
Come l'amore, può durare ogni tempo; ma viene sempre una stagione che lo rinnova alla radice.
Как и любовь, он может жить сколь угодно долго; но всегда наступает время года, приносящее ему полное обновление.
Se il tuo dominio è impostato sul rinnovo automatico e il tuo metodo di pagamento è valido, rinnoveremo il dominio per tuo conto e i tuoi servizi Google non subiranno interruzioni.
Однако если для домена настроено автоматическое продление и ваш способ оплаты действителен, то мы сами продлим его регистрацию, а ваши сервисы Google продолжат работу без перебоев.
Ricordavo di aver letto che significa " rinnovo " o " rinascita ".
Насколько я помню, он означает " возобновление " или " возрождение ".
Sei tornato come la fede che si rinnova.
Ты вернулся к нам так, как возвращается вера.
ella pensò, e si rinnovò in lei lo sgomento di aver così spesso perseverato in attitudini sbagliate.
— подумала она и снова смутилась оттого, что так часто мирилась с неподобающим положением.
Qui le cose sono cambiate, e trarremo entrambi beneficio dal rinnovo della nostra conoscenza».
Здешние обстоятельства изменились, и возобновление знакомства пойдет на пользу нам обоим.
Lo so perché ho ricevuto un’email dalla compagnia di hosting che mi sollecita il rinnovo.
Я узнала об этом, потому что мне пришло письмо на электронную почту от хостинг-компании, которая за этим следит.
Quindi rinnovò con urgenza lo sforzo di muoversi, ma si sentiva come sospesa nella cera calda.
Она тут же возобновила попытку двинуться, но почувствовала, словно её подвесили в тёплом воске.
Nel consigliare ai cristiani di rivestire la personalità che “si rinnova secondo l’immagine di Colui che la creò”, l’apostolo Paolo dice: “Conformemente, come eletti di Dio, santi ed amati, rivestitevi dei teneri affetti di compassione, benignità, modestia di mente, mitezza e longanimità”.
Призывая христиан облечься в личность, которая «обновляется по образу Сотворившего ее», апостол Павел сказал: «Как Божьи избранные, святые и возлюбленные, облекитесь в нежные чувства сострадания, доброту, смирение ума, кротость и долготерпение» (Кл 3:10, 12).
La vostra presenza rinnova la Chiesa, la ringiovanisce e le dona nuovo slancio.
Ваше присутствие обновляет Церковь, делает ее моложе и придает ей новый импульс.
8 Il re Giosia rinnovò i suoi sforzi per eliminare qualunque traccia di idolatria.
8 Царь Иосия еще с большим рвением начал искоренять идолопоклонство.
Mentre scrivo queste parole, si rinnova in me l’incanto di un particolare momento della mia vita a Simbirsk.
Я пишу эти строки и снова как наяву ощущаю очарование одного удивительного мгновения моей жизни в Симбирске.
Questa è una gioia che si rinnova sempre, non importa quante volte venga ripetuta.
Сколько бы раз не повторялась эта радость, она никогда не тускнеет.
Nonostante qualsiasi eventuale predisposizione genetica o influenza esterna, possiamo ‘spogliarci della vecchia personalità con le sue pratiche, e rivestirci della nuova personalità, che per mezzo dell’accurata conoscenza si rinnova secondo l’immagine di Colui che la creò’. — Colossesi 3:9, 10.
Невзирая ни на генетическую предрасположенность, ни на влияние извне, мы способны ‘совлечься ветхого человека с делами его и облечься в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его’ (Колоссянам 3:9, 10).
Nel 1941, a causa delle sue gravi condizioni di salute (ebbe infatti un infarto), la RKO non gli rinnovò il contratto.
После серьёзной болезни в 1941 (он пережил сердечный приступ), его контракт с RKO не был продлен.
Potremmo rilasciare una dichiarazione a proposito del rinnovo delle promesse dei tuoi genitori.
Мы можем опубликовать заявление о предстоящей повторной свадьбе твоих родителей.
Rinnovò anche il voto di salvare tante vite innocenti liberando il mondo da Dimitri Zakolev e dai suoi accoliti.
И снова он поклялся спасти невинные жизни, избавив мир от Дмитрия Закольева и его подручных.
E l’indomani quando Jean Taconnat rinnovò la sua proposta, ottenne l’identica risposta.
На следующий день, повторив свое предложение, Жан услышал тот же ответ.
"Ma allora non altro compresi che questo: ""il ricordo dell'orribile tradimento, evocato da me, le rinnova la sofferenza."
Но тогда я понял лишь одно: «Воспоминание об ужасной измене, вызванное мною, возобновляет ее страдание.
In alcuni casi, il rinnovo del dominio per l'anno aggiuntivo richiesto determina un superamento del periodo di registrazione massimo.
Поскольку при переносе домена требуется продлить его регистрацию на год, нужно следить за тем, чтобы общий срок регистрации не превышал максимально допустимый.
Quindi, rinnova il tuo impegno di accettare e seguire il Suo volere nella tua vita prendendo il sacramento, se il vescovo o presidente di ramo ti danno il permesso di farlo.
Затем, если ваш епископ или президент небольшого прихода разрешит вам причащаться, возобновляйте через причастие свое обязательство принимать и выполнять Его волю в отношении своей жизни.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rinnovo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.