Что означает rinunciare в итальянский?
Что означает слово rinunciare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rinunciare в итальянский.
Слово rinunciare в итальянский означает отказываться, отказаться, отрекаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова rinunciare
отказыватьсяverb Non rinunciare mai ai tuoi sogni. Никогда не отказывайся от своей мечты. |
отказатьсяnoun Non riesco a credere che abbia rinunciato alla sua cittadinanza statunitense. Поверить не могу, что он отказался от американского гражданства! |
отрекатьсяverb Voglio solo dirti di non rinunciare al tuo sogno. Кажется, я просто хочу сказать тебе не отрекаться от своей мечты. |
Посмотреть больше примеров
Come si sente a rinunciare a tutto questo? Что вы чувствуете, отказываясь от всего этого? |
Ma non poteva mancare di rispetto alla memoria di suo padre lamentandosi di quello a cui aveva dovuto rinunciare. Но она отказывалась проявлять неуважение к памяти отца и ныть о чем-то, чего у нее никогда не было. |
Poi raccontò di come avesse pregato e chiesto al Padre celeste di aiutarla a rinunciare a questi spettacoli. Потом она рассказала, как она молилась и просила Небесного Отца помочь ей отказаться от тех фильмов. |
In altre parole, leggere Plotino significa ucciderlo, ma non studiarlo significa rinunciare a lui. Иначе выражаясь, изучать Плотина – значит убивать его. |
Aveva ragione, naturalmente, ma non ero ancora disposto a rinunciare alla mia coscienza. Он был прав, конечно, но я еще не был готов предаться сну. |
* Quali consigli offrireste a qualcuno per aiutarlo a rinunciare a delle cose che non sono buone o appropriate? * Какой совет вы могли бы дать человеку, чтобы помочь ему отказаться от недостойных или ненадлежащих занятий? |
Nel 1994, l’Ucraina ha accettato di rinunciare alle armi nucleari che aveva ereditato dall’Unione Sovietica, in cambio del solenne impegno da parte di Stati Uniti, Regno Unito e Russia di proteggere l’integrità territoriale e la sovranità del paese. В 1994 году, Украина согласилась отказаться от ядерного оружия, доставшегося ей в наследство от Советского Союза в обмен за официальное обязательство со стороны Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и России защитить территориальную целостность и суверенитет Украины. |
— State dicendo che dovrei rinunciare alla mia libertà? – Вы хотите сказать, мне придется расстаться со своей свободой? |
Non avrebbe mai dovuto rinunciare a Jennifer. Ему не следовало бросать Дженнифер. |
Disse che era bella, ma non abbastanza da indurlo a rinunciare alle altre donne. Он отказался: сказал, что она довольно хороша, но все же не настолько, чтобы покинуть других женщин. |
Forse Algert Dally potrà persuadere milord Alistan a rinunciare a questo folle piano.» Может быть, Альгерт Далли сможет убедить милорда Алистана бросить эту глупую затею |
Ho dovuto rinunciare a molte altre attività. Мне приходилось отказываться от многих интересных дел. |
Non mi dispiace tanto quando mi ha fatto rinunciare a uno dei miei nuovi, perché, è Jeeves giudizio sulla adatta è il suono. Я не столько ум, когда он заставил меня отказаться от одного из моих новых костюмах, потому что, Дживс в суждение о костюмах звук. |
Aveva parlato della dignità del suo ufficio, ma poco prima aveva anche tentato di rinunciare a quell’ufficio. Он разглагольствовал о важности своей работы, но совсем недавно пытался избавиться от нее. |
Vorrebbe rinunciare alla riservatezza? Вы можете отказаться от неразглашения информации? |
Fu dunque necessario rinunciare al protocollo e sfidare noi il signor Laird. Так вот, мы почувствовали необходимость отступить от этикета и самим послать вызов мистеру Лэйрду. |
* Perché le persone potrebbero rinunciare quando pensano che perderanno? * Почему люди иногда сдаются, думая о предстоящем поражении? |
Eri disposto a rinunciare alla Global per me. Ты правда готов был уйти из Глобал ради меня? |
Lenin,dopo avere illustrato la situazione, ha proposto di rinunciare a questa soluzione... 12 luglio. Ленин, выяснив положение, предложил от этого отказаться... 12 июля. |
Beh, io credo sia una scelta interessante, rinunciare al Grain. Интересный выбор - избавиться от чипа. |
Per me, invece, il peggio è non volere la felicità degli altri o rinunciare a volerla. А я считаю самым большим грехом не желать счастья другим или отступиться от них. |
"Al complotto o, per così dire, alla "" rivoluzione "", si dovette rinunciare, almeno pel momento." От заговора, а фактически и от революции пришлось отказаться. |
Una persona che dice di non voler rinunciare a Gil Ra Im non ha il diritto di parlare così. Ты же не собираешься отказываться от Киль Ра Им. Какое тебе дело? |
Hai diritto a un processo per direttissima, ma io ti voglio chiedere di rinunciare. Вы имеете право на безотлагательное разбирательство, но, видите ли, я собираюсь просить вас отказаться от этого права. |
Devo rinunciare a fare analizzare l'acqua. Я ненавижу всё это, и... |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении rinunciare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова rinunciare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.