Что означает rinvio в итальянский?

Что означает слово rinvio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rinvio в итальянский.

Слово rinvio в итальянский означает отсрочка, перенос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rinvio

отсрочка

noun

In tal caso, intendiamo chiedere formalmente un rinvio.
В этом случае, мы бы хотели официально подать прошение об отсрочке.

перенос

noun

Domani chiederemo al giudice un rinvio, e ripartiremo da li'.
Завтра, мы попросим судью о переносе слушания, и будем действовать исходя их этого.

Посмотреть больше примеров

Il senso nascosto di ciò a cui rinvia l'assioma pensato in greco è, in sé, semplice.
Скрытый смысл того, к чему отсылает по-гречески продуманная аксиома, сам по себе прост.
«Non lo so... mi dia un po’ di tempo... non mi può fornire nessun’altra ragione per chiedere un ulteriore rinvio
— Не знаю... Дайте только время... Вы можете придумать хоть какой-нибудь предлог для нового перерыва?
Così il linguaggio rinvia al pensiero ed il pensiero al linguaggio.
Следовательно, язык отсылает к мысли, а мысль — к языку.
In realtà, può essere difficile distinguere le ragioni per il rinvio di attività che potrebbero stimolare l’economia.
На самом деле, трудно точно назвать причины, заставляющие откладывать деятельность, которая помогла бы стимулировать рост экономики.
Il rinvio potrebbe darti tempo per farti cambiare idea.
Может быть, за это это время, ты передумаешь.
Ma questo condizionamento reciproco rinvia, per l'appunto, a processi più profondi.
Но как раз эта их взаимная обусловленность друг другом указывает на более глубокие процессы.
Non ha accettato tutti e tre i rinvii del suo caso?
Разве вы не соглашались на каждую из трех отсрочек по вашему делу?
Sebbene il giudice abbia annullato la sentenza per quanto concerne la violazione dei diritti civili e abbia ordinato il rinvio a nuovo giudizio per frode e altre accuse, i 12 giurati erano convinti che l’inganno da parte dell’ospedale e del medico giustificava i 500.000 dollari di risarcimento.
Хотя судья первой инстанции отменил теперь решение суда относительно нарушения гражданских прав и назначил новое судебное следствие по вопросу обмана и других пунктов иска, 12 присяжных были убеждены, что за свой обман больнице и врачу законно присуждено наказание в 500 000 долларов.
Rinvio gli appuntamenti.
Я назначу им другое время.
Non dire che abbiamo ritrovato la pistola, nessun nome, rinvia tutti al generale Orlov, siamo ai suoi ordini.»
Что нашли пистолет, пока молчи, никаких фамилий, всех посылай к генералу Орлову, мы выполняем его задание
Se i negoziati di Londra dovessero imporre un rinvio, la data sarà il 2 settembre.
В случае если переговоры в Лондоне вызовут необходимость отсрочки, начало наступления будет перенесено на 2.9.
E che l’immortalità nella quale credi non è immortalità, ma solo un lungo rinvio della tua morte.»
Что бессмертие, в которое ты веришь, — вовсе не бессмертие, а всего лишь бесконечное продление твоей смерти
La rinuncia a nuove annessioni o all’espansione nel nord-est rinvia verso il sudest.
Отказавшись от всяких новых приобретений и расширений на северо-западе, она должна идти на юго-восток.
– E infatti venne da me e mi pregò in confidenza di concedergli un rinvio, perché gli altri insistevano tanto.
И правда, он доверительно подошел ко мне и попросил меня, поскольку другие очень торопят, сделать ему поблажку.
C'erano stati già così tanti rinvii che non sapeva chi era vivo e chi era morto, né come se la cavavano, ecc., ecc.
Времени и так уже прошло немало, и он не знал, кто умер, кто жив, в каком состоянии находятся дела и т. д. и т. д.
A questi rinvii contribuiva anche il fatto che in quegli anni dell’adolescenza del figlio non vi furono guerre grandi.
А кроме того, в годы юности его сына не было ни малых, ни больших войн.
Il Congresso non era in grado di prendere decisioni così importanti senza incappare in dibattiti e rinvii.
Конгресс не подходил для принятия таких важных решений, так как не мог решать без дебатов и проволочек.
C'è stato un rinvio.
Дело отложено.
Otterremo un rinvio.
Мы добьемся отсрочки.
Chiede un rinvio?
Желаете сделать перерыв?
Non ci sono rinvii, Tommy.
Нет никаких отсрочек, Томми.
Le concedo un rinvio... fino alle 9 di domani mattina.
Даю вам передышку до 9:00 завтра.
Ed io mi devo preparare per chiedere alla corte un altro rinvio, domani.
И мне нужно подготовить запрос в суд для следующей отсрочки завтра
Allora, ho chiesto un rinvio fino a lunedi'mattina perche'agli sbirri piace dormire fino a tardi quindi vedi di farti vedere in udienza, ok?
Итак, я попросил отсрочки до утра понедельника, потому что копы из отдела нравов любят там вздремнуть, так что постарайся появиться в суде, ладно?
“Un rinvio non servirebbe proprio a un bel nulla.
Отсрочка ничего хорошего не даст.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rinvio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.