Что означает rivedere в итальянский?

Что означает слово rivedere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rivedere в итальянский.

Слово rivedere в итальянский означает пересмотреть, пересматривать, исправлять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rivedere

пересмотреть

verb

Speravo che il mio doppio gioco ti avrebbe fatto rivedere le tue priorita'.
Я надеялся, что моя подстава заставит тебя пересмотреть приоритеты.

пересматривать

verb

Stiamo rivedendo le spese per la difesa e stiamo analizzando tutte le spese non ufficiali.
Мы пересматриваем все наши расходы на оборону и открываем все чёрные списки.

исправлять

verb

Li stavo rivedendo perche'la mia vita e'un revisione.
Я исправлял, потому что вся моя жизнь - это ревизия.

Посмотреть больше примеров

Mi sembra di rivivere quella notte di tanti anni fa, di rivedere quei soldati ubriachi.
Я как сейчас помню то, что сделали с ней пьяные солдаты много лет назад
Incoraggiamo le dirigenti della Società di Soccorso e le insegnanti visitatrici a leggere il capitolo 9 del Manuale 2: l’amministrazione della Chiesa per rivedere i dettagli specifici di tali modifiche.
Мы призываем руководителей Общества милосердия и навещающих сестер прочитать главу 9 в Книге 2: Руководство в Церкви и подробно ознакомиться с этими изменениями.
– Ti proibisco di rivedere quel mulatto
– Я запрещаю тебе видеться с этим мулатом
- Forse dovresti rivedere la tua opinione, perché io ci vado, e tu verrai con me.
- Можешь начинать менять свою точку зрения, потому что я пойду, а ты пойдешь со мной.
Mi lasci rivedere il documento per rinfrescarmi la memoria.
Дайте я ещё раз просмотрю документ и освежу его в памяти.
Fujimaru ha due obiettivi: rivedere finalmente sua madre e trovare il 'Libro Ryuen', una pergamena scritta a mano che contiene grandi tecniche ninja ma assai pericolose.
У Фудзимару есть 2 мечты: встретится со своей матерью и найти «книгу Рюэна» — рукописный пергамент, в котором описаны мощнейшие, но и самые опасные техники.
A causa sua, Leni non avrebbe mai potuto rivedere l’uomo che amava né tornare a casa.
Из-за Коры Лени, возможно, никогда не увидит человека, которого любит, не вернется домой.
Un essere umano che dovrà patteggiare se vuole rivedere sua figlia.
Да, личность, которой понадобится соглашение о признании вины, если хочешь снова увидеть ребёнка.
Può essere importante anche rivedere le proprie abitudini per quanto riguarda l’uso di alcolici.
Необходимо также умерить употребление спиртного.
Pagherei per poterlo rivedere!
Я бы заплатил деньги, чтобы увидеть это еще раз!
Dobbiamo rivedere le sfide che l'Africa sta fronteggiando passando dalla disperazione, disperazione che viene chiamata riduzione della povertà, alla speranza.
Мы должны изменить отношение к проблеме, с которой сталкивается Африка с проблемы отчаяния, которая именуется сокращением масштабов нищеты, на задачу надежды.
Quando manteniamo un temperamento mite anche se siamo provocati, spesso chi ce l’ha con noi è indotto a rivedere le sue opinioni.
Когда мы даже в напряженных ситуациях проявляем кротость, часто это побуждает недовольных пересмотреть свое критическое отношение.
Non si sentiva ancora abbastanza armato; perché bisogna armarsi per rivedere il proprio paese.
Еще недостаточно подготовился, ведь чтобы повидать родину, нужно подготовиться.
La seconda idea che vale la pena di rivedere è che questa mentalità del 20esimo secolo che l'architettura di massa abbia a che fare col progettare in grande - grandi edifici e grandi risorse finanziarie.
Вторая идея, стоящая внимания, это то, что 20 век — это век больших вещей: больших зданий и больших сумм денег.
Naturalmente, Ben Sly aveva dovuto rivedere un po’ il copione, ma non abbastanza da arrivare ai titoli di testa.
Конечно, Бенни Слай малость переписал сценарий, но не настолько, чтобы воздавать ему должное.
Lasciatemi spiegare quello che intendo per comprensione e interessamento di zone di conflitto come focolai di creatività presentandovi brevemente Tijuana, una regione di confine a San Diego che è stata il laboratorio per rivedere il mio modo di essere un architetto.
Позвольте мне проиллюстрировать, что я имею в виду под вовлечением мест конфликта и пониманием их как мест скрытого творчества. Я кратко представлю вам регион на границе Тихуаны и Сан-Диего, являющийся лабораторией для переосмысления моей деятельности как архитектора.
– Questo febbraio mi spettano le vacanze e ne vorrei approfittare per rivedere la Grecia.
— У меня отпуск в феврале, я хочу им воспользоваться, чтоб снова повидать Грецию.
Un’altra decina di giorni e avrebbe potuto rivedere Aislinn.
Еще немного, и он сможет увидеться с Эйслинн.
Potresti rivedere tutto ancora una volta, per favore?
Ты не мог бы объяснить всё ещё раз?
Vuol dire che ci potremo rivedere?
Значит мы скоро увидимся?
Non voglio mai più rivedere la tua faccia.
Я больше никогда не хочу тебя видеть.
Ehi, ti andrebbe... di rivedere le battute con me?
Э, ты не могла бы... порепетировать со мной роль?
Continuo a rivedere quella ragazzina alla fumeria.
Я не могу забыть ту девочку из курильни.
Eppure ha evitato per anni di tornare a rivedere suo fratello.
И тем не менее, вы много лет не ездили туда навестить вашего брата.
Era stata molto felice nel rivedere lui, il suo amico, ad attenderla al cancello.
Она была просто счастлива, когда увидела сегодня, что он ждет ее у ворот.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rivedere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.