Что означает rivendicare в итальянский?

Что означает слово rivendicare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rivendicare в итальянский.

Слово rivendicare в итальянский означает претендовать, заявлять, право. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rivendicare

претендовать

verb

L’uomo non può rivendicare ciò in questa come neppure in qualsiasi altra epoca del mondo.
Человек не может претендовать на эту роль ни в эту, ни в любую другую эпоху человечества.

заявлять

verb

Ora io rivendico il castello e le sue terre.
Т еперь я заявляю права на его замок и земли, и объявляю их своими.

право

noun

Si vede l'omicida che rivendica le ragazze in nome della Sharia.
На ней боевик предъявляет права на девушек, данные ему законом шариата.

Посмотреть больше примеров

Potresti rivendicare il Paradiso.
И ты можешь вернуть себе Небеса.
Il 10 Gennaio 2017, le forze armate argentine hanno aperto il fuoco contro la popolazione indigena della comunità di Mapuche, nella regione del Chubut, che lotta per rivendicare le terre degli antenati che sono al momento nelle mani della multinazionale Benetton.
Десятого января 2017 года в провинции Чубут вооруженные силы Аргентины открыли огонь по общине индейцев мапуче, требующей возврата своих исконных земель, в настоящее время находящихся в руках мультинациональной корпорации Benetton.
Né Malta né Reyn potevano rivendicare un seggio ufficiale al tavolo del Consiglio, ma lei sarebbe stata udita.
Ни она, Малта, ни Рейн не могут претендовать на официальное место за главным столом Совета, но они будут услышаны.
E forse aspettare era stato un modo per rivendicare il futuro e tutte le notti e le mattine a venire.
Быть может, это ожидание было своеобразной претензией на будущее, на все последующие ночи и дни.
Non ho parenti, né amici, né nessun diritto da rivendicare, né alcun progetto concreto.
У меня нет ни родственников, ни друзей, никаких прав на что-то претендовать, и нет никакой солидной перспективы.
Questo avrebbe voluto dire rivendicare un'amicizia che non esisteva più da anni.
То была бы заявка на дружбу, которой давно уже не было между ними.
Vieni a rivendicare il tuo premio!
Вернись и получи награду.
Che il terrorista, Ihab Rashid... si sia alleato con questi stranieri, vi fa capire... fin dove è disposto a spingersi per rivendicare un Paese che l'ha respinto.
То, что этот террорист, Ихаб Рашид, побежал искать помощи у иностранцев, говорит о том, что он в отчаянии и пытается завоевать страну, чьи жители его отвергли.
Dare alle giovani una possibilita'per... rivendicare un ruolo.
Даст молодым девушкам шанс рискнуть.
Sì, possiamo rivendicare questi benefici in virtù del santo sacerdozio.18
Да, мы можем претендовать на это властью Святого Священства18.
Si può rivendicare lo stesso significato in altri testi egizi.
Можно привести доводы в пользу того, что именно этот смысл присутствует и в других египетских текстах.
Soltanto così un figlio può crescere e non affidarsi alla conoscenza spirituale e alle esperienze dei genitori e degli adulti, ma rivendicare tali benedizioni per sé stesso.
Только так ребенок может шагнуть за пределы возлагания надежды на духовные знания и опыт родителей и других взрослых, и заявить права на эти благословения для себя лично.
Una confessione ottenuta con la forza, cosi'da rivendicare la nostra terra e venderla pezzo per pezzo ai vostri amici.
Вы вынудили его сознаться, чтобы вы могли признать землю своей и распродать ее по кускам своим друзьям.
Che diritto ha Jim di rivendicare autorita'?
Разве Джим имеет право обладать властью?
Insieme, possiamo rivendicare il trono.
Вместе мы сможем захватить трон.
Non posso rivendicare alcuna esperienza.
Я не утверждаю, что являюсь экспертом.
Volevo solo rivendicare giustizia... con il mio comportamento verso te... e Hayley.
Я утверждал справедливость в моих действиях по отношению к тебе и Хейли...
Essi possono rivendicare la loro eredità quali figli di genitori celesti e, nonostante la prova tormentata e agonizzante della vita terrena, sapere di non essere senza speranza.
Будучи детьми Небесных Родителей, они имеют право на свое наследие и, несмотря на страшные, мучительные испытания земной жизни, могут узнать, что не потеряны.
Venga al sodo, signor Wyatt. Se e'stanco di un governo che si rifiuta di limitare il suo potere su di lei e se e'pronto a rivendicare il diritto alla propria vita, allora dovremmo andarcene.
И, что самое главное, мистер Уайэт, если вы устали от правительства, которое не хочет отказаться от своей власти над вами, и если вы готовы прямо сейчас восстребовать своё моральное право на собственную жизнь, тогда идёмте со мной.
Ma avrebbe potuto rivendicare il diritto alla libertà molti anni prima.
Однако право на личную свободу она обрела на много лет раньше.
Se muore, noi possiamo rivendicare il nostro popolo e negoziare la pace.
Если он умрет, мы сможем вразумить свой народ и договориться о мире.
E se vuoi rivendicare il tuo diritto di pagare il volo, allora consideralo il mio regalo di compleanno.
А если хочешь побыть феми-наци[2], заплати за мой день рождения.
Lui può rivendicare la propria appartenenza alla comunità dei razionali.
Он может настаивать на своем наследстве, на принадлежности к рационализму.
E può anche essere che non divorziando da te lui voglia rivendicare la sua indipendenza.
И еще: не разведясь с тобой, он в какой-то степени сохранил свою независимость.
E dopo aver perso quasi dieci anni della loro vita, non le era consentito rivendicare quel diritto e quel privilegio.
Отгородившись от их жизни чуть ли не на десять лет, она больше не могла претендовать на право и гордость материнства.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rivendicare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.