Что означает ruda в испанский?

Что означает слово ruda в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ruda в испанский.

Слово ruda в испанский означает рута, грубый, Рута, Рута душистая. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ruda

рута

nounfeminine

грубый

adjective

Chris no me gusta porque es muy rudo e insensible.
Мне не нравится Крис, потому что он очень грубый и невосприимчивый.

Рута

noun

Рута душистая

Посмотреть больше примеров

Mary no podía separar sus miradas de aquella ruda fisonomía, y lloraba de felicidad.
Мэри не могла оторвать глаз от мужественного лица Айртона и плакала от счастья.
Yo podía comprender eso y no podía culparla por haberse convertido en una comerciante ruda y decidida.
Я вполне понимал это, и я не мог винить ее за то, что она стала такой целеустремленной и бесцеремонной деловой дамой.
"The validity of a reservation depends, under the Convention's system, on whether the reservation is or is not accepted by another State, not on the fulfilment of the condition for its admission on the basis of its compatibility with the object and purpose of the treaty" (José-María Ruda, "Reservations to Treaties", Recueil des cours, vol # ( # ), pág # ) [La validez de una reserva depende, según el sistema de la Convención, de si la reserva es aceptada o no por otro Estado, y no del cumplimiento de la condición de admisibilidad basada en su compatibilidad con el objeto y el fin del tratado]
"В соответствии с режимом Конвенции действительность оговорки зависит от того, признается ли она другим государством, а не от того, отвечает ли она требованию совместимости с объектом и целью договора" (José María Ruda, "Reservations to Treaties", Recueil des cours, vol # ( # ), p
Soberbio tipo de fealdad ruda y fuerte con una costra más bien que una piel en su cara.
С нахальным хохотом, в знак своего неверья,
Últimamente, el hecho de que todos parecían pensar que era una perra ruda la molestaba.
В последнее время тот факт, что все, казалось, думали, что она грубая сука, беспокоил ее
Madison, fuistes deliberadamente muy ruda en el caso de DeSoto y pusistes a tus compañeras Ángeles en peligro.
Мэдисон, ты специально смошенничала в деле ДеСото и подвергла своих коллег, Ангелов, опасности.
Los cabellos largos y desgreñados y la barba espesa se adaptaban a su actitud ruda.
Длинные спутанные волосы и густая борода точно соответствовали его грубым манерам.
—Catherine, te has comportado de forma muy grosera al hablar de manera tan ruda a un hombre viejo como él.
— Кэтрин, как недостойно с твоей стороны так грубо разговаривать со стариком.
—No quiero ser ruda —dijo Liz—, pero he de terminar de prepararme o me perderé la clase.
— Не хочу показаться грубой, — сказала Лиз, — но мне надо собираться, если я не хочу прогулять занятие.
Cerró los ojos y trató de recordar cómo era el mapa de la isla, y en qué dirección estaba el campo de ruda.
Она закрыла глаза и попыталась мысленно вообразить карту острова и вспомнить, где находится поле руты.
Ella era una ruda e intratable muchacha y él un lord inglés... y un libertino.
Она — грубая, неуправляемая девчонка-сорванец, он — английский лорд... и распутник.
Trata de suavizar sus defensas y, de algún modo, impregna su ruda personalidad exterior mediante osmosis.
Она пытается смягчить его оборону и как-то проникнуть в его жесткую индивидуальность с помощью осмоса.
No eras tan ruda hace cinco minutos cuando creías que me llevé a los niños
Что-то пять минут назад ты такой не была, когда думала, что я забрал детей.
Valeri Loschinin expuso la postura de la parte ruda con respecto a los últimos acontecimientos en torno a Osetia del Sur.
В.В.Лощинин изложил позицию российской стороны относительно последнего развития событий вокруг Южной Осетии.
La ruda hormiga de la fábula no sólo se resigna, sino que cuida y nutre sus fardos como si fuesen sus hijos.
А «скупой муравей» из басни не только смиряется со своим бременем, но и заботится о нем и кормит его, как своих детей.
No era porque tenga alguna prevención sobre mostrarme rudo con la gente ruda.
Не потому что у меня какие-то предрассудки по поводу грубого отношения к грубым людям.
Un poco ruda, como si le gustara pelear con los puños de vez en cuando.
Немного резкая, как будто ей нравится время от времени вступать в кулачные бои.
No te ofendas, pero prefiero con mucho los lujos de Inglaterra a esta ruda existencia.
Без обид, но мне больше по вкусу английская роскошь, чем здешнее дикое существование.
De hecho, se sintió inclinado a estar de acuerdo con la ruda evaluación que Victor había hecho de él.
В целом Финстер был согласен с грубой оценкой, данной ему Виктором.
El cielo tenía esa textura ruda, no aterciopelada de las noches a principios de marzo.
Небо было той грубой, лишенной бархатистости текстуры, что свойственна ночам в начале марта.
A ningún hombre podría gustarle una mujer tan ruda.
Никакому мужчине не понравится женщина со столь грубыми манерами.
Digo, no quiero ser ruda, y arruinar la romántica sorpresa que tienes, pero quiero reunirme con ellos a tomar el desayuno, ¿si?
я хочу сказать... я не хочу быть грубой... и портить этот романтический сюрприз... но, ты знаешь, € действительно лучше пойду в антрол... и позавтракаю с ними, ладно?
Es como una canción con un ritmo animado y una melodía armónica a la par que ruda.
Он как песня с пульсирующим ритмом и мелодичным напевом.
La ruda y la cobarde.
Крутая и тряпка.
¿O acaso creéis que he olvidado dónde guardamos el gordolobo, el dulce perifollo, la ruda, el romero y la mostaza?
Неужто ты думаешь, что я запамятовал, где мы держим коровяк, жабрицу, руту, розмарин и горчицу?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ruda в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.