Что означает rugido в испанский?

Что означает слово rugido в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rugido в испанский.

Слово rugido в испанский означает рычание, рык, рёв, вопль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rugido

рычание

noun (bramido explosivo y profundo producido por felinos del género Panthera)

¿Oíste el rugido de los leones?
Ты слышал рычание львов?

рык

noun

¿Oíste rugidos de leones?
Ты слышал львиный рык?

рёв

noun

Cuando creía que estaba vacía, oigo rugir a un tigre dentro.
Когда я думаю, что он пуст, я слышу рёв тигра внутри.

вопль

noun

¿ Y quién pensará de otra forma cuando hagamos rugir nuestro dolor y nuestro llanto sobre su muerte?
Кто смеет не поверить, Когда раздастся наш плачевный вопль Над этой смертью?

Посмотреть больше примеров

Con el poco dinero que tenía compró El rugido de un león, Las respuestas del rabino Akiva Eiger y El rostro de Josué.
"Хотя денег у него было немного, он смог купить ""Рычание льва"", ""Респонсы рабби Акивы Эйгера"" и ""Лик Иошуа""."
Los que estaban detrás de él oyeron un grito, luego un rugido, y después un largo y aterrado alarido.
Те, что шли за Техути, услыхали его крик, затем рев, а потом долгий и постепенно стихающий вой.
El rugido distante de una avalancha era un puente entre su sueño caótico y el vestíbulo brillante e irreal del hotel.
Отдаленный рев лавины слил воедино его бессвязный сон и ярко освещенный, какой-то нереальный вестибюль отеля.
De hecho... estoy sentada junto a Rugido.
Вообще-то... я сижу рядом с Рокотом.
De no haber sido por el rugido del tráfico que subía de la autopista, seguro que habría despertado a todo el vecindario.
Если бы не шум движения позади нас, я уверен, что она уже разбудила бы всю окрестность.
Llegó la oscuridad y con el ella los aullidos de los lobos y los rugidos de caza de los felinos en el desierto.
Пришла тьма, а с нею волчий вой и крики охотящихся диких котов.
Y entonces Johnson cayó en la cuenta de que el rugido que oían no era ningún trueno.
А потом Джонсон понял, что громыхание, которое они слышат, – не гром.
Imaginó varias veces todas las situaciones posibles, y después explicó a Soren y a Rugido lo que había que hacer.
Он несколько раз обдумал каждый сценарий, а затем объяснил Сорену и Рокоту, что ему нужно.
Rugido y Perry estaban de pie en el umbral estrecho.
Рокот и Перри стояли на узком пороге.
Oyó los gritos de los guardias y después el rugido de un gran felino, el barritar de un elefante.
Он услышал вопли охранников, а затем – рычание большой кошки и трубный рев слона.
Luego, se oyó un débil y distante rugido de motores y otro avión apareció por el este.
Затем раздался слабый отдаленный шум и вскоре на востоке появился другой самолет.
Pero todavía podía saborear el exterior, todavía podía oler la lluvia y escuchar el rugido lejano del río debajo de mí.
Но я до сих пор мог чувствовать свежий воздух и запах дождя, слышать отдаленный звук ревущей внизу реки.
Luego salió fuera de escena, sin apenas escuchar el rugido de la multitud.
После этого сошел со сцены, едва слыша рев толпы.
De pronto el rugido del puerto se elevó en tal forma que ya no era posible ignorarlo.
Неожиданно гавань взревела так, что далее не обращать на это внимания стало невозможно.
(5) ¡El rugido que siguió a aquellas palabras fue casi tan extraordinario como el ruido del cañonazo!
(5) Рев, воспоследовавший за этими словами, был почти столь же громовым, как пушечный выстрел.
Emmett comenzó a despotricar en voz tan alta que Jacob se puso en pie con un rugido.
Эмметт выругался — слишком громко, потому что Джейкоб с рычанием поднялся на ноги.
Un rugido ensordecedor brotó de la multitud, pero Royce ni siquiera se quedó para disfrutar de los histéricos vítores.
Толпа оглушительно завопила, но Ройс не стал наслаждаться истерическим хором.
Tal vez relinchó entonces, pero todos los sonidos se veían ahogados por el incesante rugido que provenía de arriba.
Может, он и ржал в тот миг, но все прочие звуки были поглощены беспрестанным ревом сверху.
El rugido y los gritos de la halfling lograron al fin desviar su atención de la chica en el templo.
Крики и вопли наконец отвлекли внимание дворянина от девушки в храме.
Leones, tigres, panteras, leopardos, poco antes tan pacíficos, lanzaban en aquel momento sordos rugidos de cólera.
Львы, тигры, пантеры, леопарды, только что такие мирные, сейчас издавали гневное глухое ворчание.
Si bien el Consejo permanece sordo ante el rugido de los cohetes lanzados desde Gaza, no pasa ni un momento en que la población de Israel no viva con el temor del terrorismo sobre la cabeza.
Хотя Совет по‐прежнему глух к рокоту ракет, доносящемуся из Газы, народ Израиля ни на минуту не может избавиться от страха из-за нависшей над ним угрозы терроризма.
He ahí los rugidos del mar y el brillante sonar de las trompetas.
Как будто моря шум, рокочут трубы!
El rugido de la lluvia era tan fuerte que el senador tuvo que levantar la voz para que le oyeran.
Шум дождя был такой громкий, что сенатору пришлось повысить голос
Claro favorito del público, su aparición suscitó un rugido de aprobación todavía más estruendoso.
Он явно был фаворитом, его появление вызвало еще более громкие крики одобрения.
Escuché, y llegó a mis oídos un extraño y profundo rugido... una pulsación profunda que jamás había escuchado.
Я прислушался и до моих ушей донесся странный нескончаемый ропот, глухой гул, какого я никогда раньше не слышал.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rugido в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.