Что означает sanguessuga в Португальский?

Что означает слово sanguessuga в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sanguessuga в Португальский.

Слово sanguessuga в Португальский означает пиявка, пиявки, кровопийца, Пиявки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sanguessuga

пиявка

nounfeminine (червь)

A heparina não deve ser usada com sanguessugas, porque elas produzem anticoagulante.
Гепарин несовместим с пиявками, потому что они производят свой собственный антикоагулянт.

пиявки

noun

A heparina não deve ser usada com sanguessugas, porque elas produzem anticoagulante.
Гепарин несовместим с пиявками, потому что они производят свой собственный антикоагулянт.

кровопийца

noun

Por isso é que precisas de te fazer rodear por sanguessugas marginais degeneradas como estas.
Именно поэтому тебе нужно окружить себя жалкими, испорченными кровопийцами, как эти.

Пиявки

As sanguessugas são encontradas em grande número em muitas correntes e rios do Oriente Médio.
Пиявками кишат многие водоемы и реки Ближнего и Среднего Востока.

Посмотреть больше примеров

As sanguessugas também levaram o meu marido.
Пиявки погубили и моего мужа...
Ele é um sanguessuga!
Он пиявка!
Sanguessugas sozinhos tinham mais facilidade em se ater a sangue artificial do que um grupo.
В одиночку кровососам было легче удержаться на искусственной крови, чем в группе.
— É sobre o sanguessuga em seu quarto?
— Это не о кровососе ли в твоей комнате?
Sanguessugas?
Пиявки?
Em que mundo é permitido que um sanguessuga convide alguém para ficar?
В каком таком мире иждивенцам позволено приглашать пожить кого-то ещё?
Mas o carro policial agarrava-se a ele como uma sanguessuga.
Но полицейская машина пристала к нему, как пиявка.
Bem, falou como uma verdadeira sanguessuga inútil, que a propósito, ainda não me ajudou a roubar... a invenção vencedora deste ano.
Ты говоришь как настоящая дрянная пиявка, Которая до сих пор не помогла мне похитить лучшее изобретение этого года.
Na opinião de Bukerel, todos os curandeiros eram malditos sanguessugas que faziam mais mal do que bem.
По мнению самого Бьюкерела, все целители были вымогателями чертовыми и вреда от них было больше, чем пользы.
Os sanguessugas têm que parar agora.
Хватит уже пить мою кровь.
Mas não me atire às sanguessugas!""
Только не бросайте меня пиявкам!
Havia cobras, crocodilos e rios infestados de sanguessugas.
К тому же в тех местах водились змеи и крокодилы, а речки кишели пиявками.
Se acham que eu sou um vampiro sanguessuga, tudo bem.
Если вы решили сделать из меня ненасытного вампира, что ж, отлично.
— Então a senhora ficaria feliz se eu lhe receitasse sanguessugas e biotônico e esfregasse seu peito com óleo canforado?
— А вам бы надо, чтобы я прописал пиявки, микстуру и растирал вам грудь камфарным маслом?
Um mar de sanguessugas separado dela, mas o mar estava se movendo, movendo-se para a rainha monstro crescente Marcus.
Между ними и тем выходом было море пиявок, но сейчас оно двигалось ко все растущему монстру Маркусо королевы.
Talvez ele não fosse ficar contente até que eu bufasse e o chamasse de abutre, de sanguessuga
Возможно, он не успокоится, пока я не назову его стервятником, упырем.
Eu pulei para cima do tronco de uma árvore caída, mas uma grande quantidade de sanguessugas começou a subir pelo tronco.
Я прыгнул на упавшее дерево, но целая куча пиявок стала взбираться на бревно.
Os médicos de lá davam um grande valor às sanguessugas de Dorset, sabia disso?
Тамошние лекари высоко ценили дорсетских пиявок, ты знал об этом?
Oh, meu Deus, eu tenho uma sanguessuga no meu pescoço.
Боже, у меня пиявка на шее.
" Invasão dos Sanguessugas Malditos ", o filme mais horrível e de baixo orçamento que fiz quando me mudei para NY.
" Вторжение матери молокососа " - это было ужасно, малобюджетный фильм, в котором я участвовал, когда впервые приехал в Нью-Йорк.
Gus cortou o sanguessuga que corria na sua direção pelo porão e atingiu-o outra vez antes que ele caísse.
Гас врезался в кровососа, бегущего к нему в подвале, нанося удары снова и снова, пока тот не пал.
Então como sabiam as sanguessugas?
Тогда откуда страшилы узнали?
Arranquei das pernas as sanguessugas inchadas de meu próprio sangue.
Я отряхнул с ног разбухших от моей крови пиявок.
A farmácia do Samuel Munson sumiu, e também, suas sanguessugas.
Аптека Самюэля Мансона исчезла, и, вместе с ней, его пиявки.
Há quanto tempo persigo esta coisa única, o cérebro da sanguessuga, para que me não escape mais a verdade fugidia.
Сколько уже времени исследую я эту единственную вещь, мозг пиявки, чтобы скользкая истина не ускользнула от меня!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sanguessuga в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.