Что означает sbattere в итальянский?
Что означает слово sbattere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sbattere в итальянский.
Слово sbattere в итальянский означает взбить, взбивать, стукать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sbattere
взбитьverb Mi condisca come un'insalata e mi sbatta come un uovo. Заправьте как салат, взбейте как омлет. |
взбиватьnoun Io mangerò in cucina, mentre sbatto le uova per il soufflé. Свою порцию я съела, пока взбивала яйца для суфле. |
стукатьverb A volte sbattono contro altre rocce, e allora il rumore assomiglia più a quello di uno sparo”. А когда камень стукается о камень, слышится грохот, похожий на ружейный выстрел». |
Посмотреть больше примеров
Non saprei dirti bene come mai, ma penso si tratti della mia vigliaccheria, contro cui vado continuamente a sbattere. Я тебе честно не могу сказать, отчего это, но думаю, что я то и дело наталкиваюсь на собственную трусость. |
Mi contorco, mi dimeno... – Egor, non sbattere con le mani! Дергаю, дрыгаю... — Егор, не лупи руками! |
All'improvviso, qualcosa attraversò la stanza come una saetta e andò a sbattere contro il muro. Внезапно что-то пролетело через комнату и разбилось о стену. |
E' andato a sbattere contro il fianco roccioso della strada perché era ubriaco e si è storpiato senza motivo. Он наскочил на скалу у дороги, потому что был пьян, и искалечился ни за что. |
C’erano luci accese in quasi tutte le case e si sentiva ridere e parlare, al loro interno, e porte sbattere. В большинстве домов по обе стороны горел свет, было слышно, как смеются, разговаривают и хлопают дверьми их обитатели. |
Entrambi fino a un passo prima non si erano visti, per cui andarono quasi a sbattere testa contro testa. Оба, даже за шаг еще, не видали друг друга, так что почти головами столкну лись. |
E sbattere il suo uovo contro quello di lei. , и стукнет своим яйцом о его. |
Scommetto che sai sbattere. Уверена, ты действительно знаешь как сбивать. |
Artie non fa che sbattere contro il muro e sono certa che Jacob se la sia fatta addosso Арти продолжает таранить стену коляской, и я уверена, что Джейкоб Бен Израэль обмочил штаны |
Hai appena detto che la mia auto è andata a sbattere e che Bridget era al volante. Элисон, ты только что мне сказала, что моя машина скатилась вниз на дорогу с нашей 11-летней дочерью за рулем. |
Da quando aveva ini-90 ziato le ricerche, continuava a sbattere contro un muro elastico. С тех пор, как он начал это расследование, он постоянно натыкался на какую-то эластичную стену. |
Nancy la aprì e per poco non andò a sbattere violentemente contro un uomo e una donna che si trovavano all'esterno. Нэнси толкнула дверь и чуть было не налетела на мужчину и женщину, стоявших на крыльце. |
Lo sbatter d’ali degli uccelli, il traffico che ronzava sulla strada più vicina: tutto era nitido e chiaro. Хлопанье птичьих крыльев, гул машин на ближайшем шоссе — все это было отчетливо слышно совсем не так, как раньше. |
Perché cazzo mi ostino a sbattere la testa contro il muro? Почему я, блин, бьюсь башкой о стену? |
Il suo pugno va a sbattere dritto nello sportello del passeggero della locomotiva, ammaccandola. Его кулак впечатывается прямо в пассажирскую дверь, прогибая ее. |
Forse anche la mia Chevvy è andata a sbattere contro qualcosa. Может быть, и мой «шевроле» попал в аварию! |
Adoro andare a sbattere contro i suoi muscoli quando dormiamo. Я люблю натыкаться на его мускулы, когда мы спим. |
Spaventata, mi tirai su a sedere, andando a sbattere contro i rami elastici sopra la mia testa. Испуганная, я села и выпрямилась, наткнувшись на пружинистые ветки над головой. |
Ma sapeva che non avrebbe funzionato prima ancora di andare a sbattere contro i lavandini. Кристофер знал, что это не сработает, еще до того, как врезался в умывальник. |
L'ho visto sbattere gli occhi. Я видел его мигать. |
Howell sentì sbattere la porta e poco dopo un urlo, un grido, la voce di un uomo. Хауэлл услышал хлопок входной двери, а потом... потом раздался крик, вопль — кричал мужчина. |
Stavano camminando lungo il corridoio quando all’improvviso Tohr ebbe un mancamento e andò a sbattere contro il muro. Они шли по коридору, когда Тор неожиданно покачнулся и врезался в стену. |
Per fortuna non occorreva guidarlo, altrimenti saremmo andati a sbattere almeno cento volte.» Хорошо, что нам не пришлось управлять поездом, а то бы мы сто раз врезались. |
Lei non sembrò vedere Min e Aviendha finché quasi non andò a sbattere contro di loro. Казалось, она не видит Мин и Авиенды, пока почти не столкнулась с ними |
Dopodiché ti faccio sbattere fuori. Если будешь - я вызову охрану и выкину тебя. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sbattere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sbattere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.