Что означает scettro в итальянский?
Что означает слово scettro в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scettro в итальянский.
Слово scettro в итальянский означает скипетр, Скипетр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scettro
скипетрnoun Ammettere lo scettro tra le prove sarebbe un errore giudiziario. Включение скипетра в перечень доказательств приведет к судебной ошибке. |
Скипетрnoun (Скипетр) Lo scettro è il bastone portato da un governante come simbolo di autorità reale. Скипетр — это жезл правителя, символ монаршей власти. |
Посмотреть больше примеров
Ci hanno condotto ad uno scettro d'oro, che di conseguenza, ci ha condotto all'anello."" Они привели нас к золотому скипетру, который помог найти это кольцо». |
«L’albero le ha prese in cambio dello Scettro. — Дерево взяло их в обмен на этот посох. |
(Isaia 9:6, 7) Sul letto di morte il patriarca Giacobbe profetizzò riguardo a questo futuro governante, dicendo: “Lo scettro non si allontanerà da Giuda, né il bastone da comandante di fra i suoi piedi, finché venga Silo; e a lui apparterrà l’ubbidienza dei popoli”. — Genesi 49:10. Об этом будущем правителе пророчествовал незадолго до своей смерти патриарх Иаков: «От Иуды не отойдет скипетр и трость начальствующего, стоящая между его ступнями, пока не придет Шило́, и ему будет принадлежать покорность народов» (Бытие 49:10, НМ). |
Il duca di Burgundia divenne il principe più ricco del suo tempo e dominò con il suo scettro tutti i suoi nemici. Так властитель Бургундии стал богатейшим правителем своего времени и подчинил своему скипетру всех прежних врагов. |
Avete usato lo Scettro nel modo sbagliato. Ты неправильно использовал Посох. |
L'Alto Signore sedeva al centro del tavolo curvo, e lo Scettro della Legge era posato davanti a lei. Высокий Лорд была на своем месте во главе изогнутого стола, и П .сох Закона лежал на камне перед ней. |
Allora gli porgono le insegne della regalità - scettro, trono e manto regale [ ? Тогда они передают ему символы самодержавия: скипетр, трон и царское облачение (?) |
Quindi il prete tornò con due scettri, per darli a Usermare. Тут же жрец вернулся с двумя скипетрами и передал их Усермаатра. |
Lor signori sono stati purtroppo testimoni di un vergognoso insuccesso, disse, ma per il suo scettro! Господа были, к сожалению, свидетелями постыдной несостоятельности, но - порукой тому его скипетр! |
«Quello che conta è che ha portato via lo Scettro e il Loden, e noi dobbiamo riprenderceli. Сейчас имеет значение лишь то, что он взял жезл и Лоден и нам нужно их вернуть. |
Si affrettò ad avvolgere lo Scettro dell’Autorità in una tovaglia tolta a un basso tavolo. Затем торопливо замотал жезл власти в покрывало, лежащее на столике. |
«Mi consegni lo Scettro di Osiride, mademoiselle, oppure ucciderò anche lei.» — Дайте мне скипетр Осириса, мадемуазель, или я вас тоже застрелю |
C’è da chiedersi, peraltro, se a lui fosse mai stato concesso questo scettro dello spirito. Однако можно усомниться в том, что ему самому был дарован этот духовный жезл. |
Lo Spirito Santo sarà tuo compagno costante, e il tuo scettro, uno scettro immutabile di rettitudine e di verità” (DeA 121: 45–46; corsivo dell’autore). Дух Святой постоянно будет спутником твоим, и жезл твой будет неизменно жезлом праведности и истины» (У. и З. 121:45–46; курсив Д. Р. Х.). |
Lo Spirito Santo sarà tuo compagno costante, e il tuo scettro, uno scettro immutabile di rettitudine e di verità; e il tuo dominio sarà un dominio perpetuo, e senza mezzi coercitivi fluirà verso di te per sempre e in eterno». Святой Дух будет постоянно сопутствовать тебе, и жезл твой будет неизменно жезлом праведности и истины; и владычество твое будет владычеством вечным и без всякого принуждения будет изливаться на тебя во веки веков”. |
Una dozzina di generali Letherii ormai defunti avevano commesso l’errore di sottovalutare l’astuzia dello Scettro. Дюжина летерийских воевод уже сделала ошибку, не веря в хитрость Скипетра. |
L’attesa del momento in cui sarai deposto, in cui dovrai lasciare il trono, lo scettro, la corona, la testa. Долго ждать того мгновения, когда лишишься и трона, и скипетра, и короны, и головы. |
Deve avere subito anche la terza parte dello Scettro... e lo deve usare. Он должен получить третью часть Скипетра немедленно и сразу же использовать его. |
Ha una mano posata sul trono dorato, l’altra impugna uno scettro, anch’esso d’oro. Одна рука ее лежит на золотом троне, в другой она держит скипетр, тоже золотой. |
Devi cercare lo Scettro a Central City. – Нужно поискать посох в Централ Сити. |
Lo Spirito Santo sarà tuo compagno costante, e il tuo scettro, uno scettro immutabile di rettitudine e di verità» (DeA 121:45–46). Святой Дух будет постоянно сопутствовать тебе, и жезл твой будет неизменно жезлом праведности и истины” (У. и З. 121:45–46). |
Per caso — era sicuro che fosse per caso — la mano gli era finita sullo Scettro del Drago. Случайно – он надеялся, что случайно – его рука попала на древко Драконова Скипетра. |
Esci a comprarmi un trono, uno scettro e una corona, perche'io sono il re! Мне нужно, чтобы ты сбегал купил мне трон, и еще скипетр и корону, потому что я король! |
Khyber era tornata a preoccuparsi e pensava a come recuperare lo Scettro Nero nel caso avessero incontrato resistenza. Хайбер снова начала беспокоиться о том, как им вернуть темный жезл, если они столкнутся с каким–либо сопротивлением. |
"""Il kakkab dello Scettro Supremo è una delle pecore del mulmul', spiegava un testo astronomico." «Как-каб Верховного Скипетра — это одна из овец мулмул», — объяснял один из астрономических текстов. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scettro в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scettro
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.