Что означает sequestrar в Португальский?

Что означает слово sequestrar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sequestrar в Португальский.

Слово sequestrar в Португальский означает похитить, похищать, захватить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sequestrar

похитить

verb

O filho do rei foi sequestrado.
Сын короля был похищен.

похищать

verb

Tom não sequestrou Mary.
Том не похищал Мэри.

захватить

verb

O teu maldito plano e sequestrar um miúdo para resgate?
Твой ёбаный план был захватить ребёнка и требовать за него чёртов выкуп?

Посмотреть больше примеров

Não vou seqüestrar você nem nada assim
Я не собираюсь похищать вас и тому подобное
É difícil não haver sangue ao sequestrar alguém ferido, não concorda?
Ее сложновато не оставить, когда похищаешь кого-то с артериальной раной, согласитесь?
Assim que aqueles setembristas tiverem conseguido seqüestrar o avião, eles tiram a pressão de cima de você.
Как только эти сентябристы угонят самолет, вы будете вне опасности.
Estou aqui para sequestrar o seu namorado.
Я здесь, чтобы похитить твоего парня.
Deve haver outra opção além de... ser um pescador e sequestrar pessoas.
Должно найтись другое занятие, кроме как рыбачить и похищать людей.
Para que possa nos encontrar e nos seqüestrar.""
Кто попрекнет нас печалью и ленью,
Pensou mesmo que podia sequestrar e matar o filho do presidente dos Estados Unidos e escapar?
Вы действительно поверили, что можно похитить и убить сына американского президента без всяких последствий?
Talvez eles a ajudaram a seqüestrar a criança.
Может быть они помогли ей похитить его...
Você sabe alguma coisa sobre quem tentou sequestrar a Avatar?
Вы располагаете сведениями о людях, пытвашихся похитить Аватара?
“Um belo dia ele acordou e resolveu seqüestrar uma criança?”
— спросил я. — Просто в один прекрасный день проснулся и решил, что хочет похитить ребенка?
Ela ainda estava vestida com as roupas diáfanas que usava quando Hasruel a seqüestrara no jardim noturno.
На ней были те же прозрачные одежды, что и тогда, когда Хазруэль похитил её из ночного сада.
Ele e a mãe tiveram um divórcio infeliz, por isso ele temia perder a custódia, então planejou com o irmão dele sequestrar a criança.
Развод с женой вышел неудачно, боясь, что потеряет опеку, он подбил на похищение своего брата.
Eva e cavalheiros exigimos a inoperável e ele agora vamos conhecer agora faca e unko bt ele não pode ficar e Jamie, mas estimulado preto uma coisa interessante sobre isso, porque Eu tinha terminado, mas ele disse mediação adicionar seqüestrar agonia uh... rápida shaadi missionário que etc tudo o que você que a nudez que o nome eles nunca tiveram independente talvez não tenha feito qualquer extra não são conheceu, dizendo que eles são muito, ao mesmo de volta para você e cada um tenho um grande ator horas alguém em sua cor principal excluir o nome tudo sobre exatamente o que eu acho que estou disse de alguma forma acabei novamente
Теперь нож и Unko BT он не может получить и Джейми, но заставила черных Самое интересное, потому что Я бы закончился, но он сказал посредничество добавить похитить агонии э- э... быстрое Shaadi миссионерской, что т. д. все, что Вы, что нагота, что имя они никогда не были независимыми Может быть, мы еще не сделали каких- либо дополнительных, не встретивший говоря, что они вполне в то же на вас и каждый из получил отличный актер часов кто- то в расцвете цветов удалить имя все то, что я думаю, что я сказал как- то я закончил раз
É claro que não pode sequestrar duas crianças, então terá de esperar até que eles se separem.
Сразу с двоими ей, конечно, не справиться, нужно подождать, когда мальчишки попрощаются.
Enviava seus servos ao campo para seqüestrar crianças.
Он отправлял своих слуг в деревни, что бы те похищали детей.
Ele pode ter ficado desesperado a ponto de querer sequestrar os suspeitos para interrogá-los.
Он вполне мог впасть в такую ярость, что начал отлавливать подозреваемых и допрашивать их на свой лад.
Encontrado em um dos mercenários que contratou para sequestrar os oficiais da marinha
Нашли у одного из ваших наемников, что вы наняли для похищения морпехов
Outra coisa além de sequestrar meu ex-namorado?
Над чем-то кроме похищения моего бывшего парня, понимаешь?
Estão tentando me sequestrar.
Они пытаются захватить меня в заложники.
Angelo não vai me sequestrar, sabe disso.
Анджело не собирается меня похищать, ты же знаешь.
Eu estava só brincando sobre o negócio de sequestrar.
Насчет похищения я шутила.
Eles podem ser cruéis, mas obviamente não têm muita prática em sequestrar pessoas.
Они, конечно, жестокие и злобные, но практики в похищении людей у них маловато.
Aneth beijou a cabeça do filho e disse: — Podíamos seqüestrar alguém.
Анет поцеловала ребенка в макушку и сказала: – Мы можем кого-нибудь похитить
Eu estou indo para as Bahamas, você não pode simplesmente sequestrar um cara.
Я собирался на Багамы, вы не можете меня просто так похитить.
− Não tenho necessidade de sequestrar a sua filha, sr.
— Мне было незачем похищать вашу дочь, мистер Адамс

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sequestrar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.