Что означает ser в Португальский?

Что означает слово ser в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ser в Португальский.

Слово ser в Португальский означает быть, являться, существо, бытие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ser

быть

verb

Eu quero que Tom e eu sejamos amigos.
Я хочу, чтобы мы с Томом были друзьями.

являться

verb

O trabalho duro fez Jack ser o que ele é.
Усердный труд сделал Джека тем, кем он является.

существо

nounneuter (живо́е) существо́)

Você não deve matar seres vivos para se divertir.
Ты не должен убивать живых существ для развлечения.

бытие

noun (философское понятие)

Assim, pa·rou·sí·a significa literalmente “o estar ao lado de”, isto é, uma “presença”.
Таким образом, паруси́а буквально означает «бытие рядом», то есть «присутствие».

Посмотреть больше примеров

Elas estavam tão felizes em ser úteis que eu não podia pedir que saíssem outra vez.
Они так радовались, помогая, что у меня не хватило духу снова попросить их уйти.
- Meu pai finge ser idealista e precisa fazer bobagens de vez em quando para sustentar seu fingimento.
Мой отец называет себя идеалистом и должен время от времени делать глупости, чтобы поддержать свое реноме.
Como eu decido o que quero ser quando adulto?
Как решить, кем стать, когда вырастешь?
Assim que possível, mais líderes e professores devem ser chamados.
По возможности следует призвать больше руководителей и учителей.
Significa permanecer em algo e fazer todo o possível: trabalhar, esperar e exercer fé; suportar as dificuldades com coragem, mesmo que os desejos de nosso coração demorem a ser cumpridos.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
Você deve ser compassivo, sem medo de falar dos defeitos.
Вы должны быть сострадательным и не бояться обсуждать свои недостатки.
E quanto mais comprido o seu discurso, tanto mais simples precisa ser, e tanto mais fortes e mais nítidos devem ser seus pontos principais.
И чем длиннее твоя речь, тем проще ее нужно составлять и тем выразительней и точней должны быть главные мысли.
O Max não podia ser mais diferente dos homens com quem já andei.
О, Макс не может быть более непохожим на мужчин, с которыми я встречалась.
“Vir aqui e gastar tempo escutando as instruções nos ensina a ser humildes”, disse o irmão Swingle, acrescentando: “Vocês vão sair daqui muito melhor equipados para magnificar a Jeová.”
«Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову».
Não acredito, essas meninas deviam ser mais cuidadosas.
Я не могу поверить что эти девушки не могут быть поаккуратнее.
Só para você saber que sua família era uma bagunça completa luta completa ela precisa pode ser bom para as mulheres e construir o belo Sbmsfhot
Точно так же вы знаете, кто ее семье царил беспорядок полный борьба с полным она потребностями это может быть хорошо для женщин и построить красивый Sbmsfhot
Missionários: o que devem ser?
Миссионеры — какими они должны быть?
Quando um cão ataca ao próprio dono, só há uma atitude a ser tomada:
Когда собака нападает на своего владельца, есть только один возможный путь действий:
Um segundo significado desta última figuração do sacrifício não pode ser ignorado.
Нельзя не признать и второго значения этого последнего изображения жертвоприношения.
Devem ser usados como o tempero que você coloca na comida, algo para dar sabor, para acentuar, dar um toque, enriquecer.
Пользуйтесь ими как специями: чтобы улучшить вкус, повысить уровень, расставить акценты, обогатить.
Eu não era bom, mas desde que te conheci é só isso que eu quero ser.
Я не был хорошим человеком, но с тех пор, как я встретил тебя, я хочу быть именно таким.
Para receberem essa revelação, é necessário que as pessoas vivam de modo a manterem seu espírito tão puro quanto um pedaço de papel branco sobre a mesa do escritor, pronto a receber qualquer traço que nele venha a ser escrito. (DBY, p. 41)
Для получения этого откровения люди должны жить так, чтобы их духи были такими же светлыми и чистыми, как чистый лист бумаги, лежащий на столе перед [писателем] и готовый принять любой знак, который писателю угодно будет начертать на нем (DBY, 41).
Este altar não parece ser para algo bom.
Не похоже, что этот алтарь использовали для чего-то хорошего.
O ser do ente não divino, ou seja, o ser do ente criado, precisa ser compreendido a partir do ser do ente supremo.
Бытие небожественного, т. е. тварного, сущего нужно понимать из бытия высшего сущего.
Pai, eu quero ser dançarino.
Пап, я хочу быть танцором.
Tem que ser verdade?
Она должна быть правдивой?
Isso nos permite sentir gratidão a Deus por ser paciente e trabalhar com cada um de nós.
Мы можем испытывать благодарность за то, что Бог терпеливо работает с каждым из нас.
Sei que vais ser uma continuação da pessoa que és agora.
Я знаю, что ты будешь кем-то большим, чем ты есть сейчас.
Em algumas partes da Terra, ainda hoje vivem seres primitivos para os quais a metralhadora é uma arma diabólica.
В некоторых частях нашей Земли еще сегодня живут первобытные люди, для которых пулемет — дьявольское оружие.
Quero ser ofuscado pela velocidade dessas mãos!
Я хочу, чтобы скорость этих рук меня ослепила!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ser в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.