Что означает serpentear в испанский?
Что означает слово serpentear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию serpentear в испанский.
Слово serpentear в испанский означает виться, извиваться, змеиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова serpentear
витьсяverb El sendero pasa a ser sorprendentemente llano al serpentear por el fondo de la garganta Cascade Canyon. Вот подъем прекратился, теперь наша тропинка вьется по дну Каскадного каньона. |
извиватьсяverb Cuando siguen el patrón de cada sombra, serpentea alrededor del tatuaje. Если следовать по линиям каждого оттенка, то увидим, что они извиваются. |
змеитьсяnoun |
Посмотреть больше примеров
Luego, por fin, la pista deja de serpentear; unos artistas callejeros me ponen en el rastro. Потом след уже не петляет; люди улицы выводят меня на правильный путь. |
Todo se deslizó como seda; sentí su brazo serpentear a lo largo de mi cuerpo y despegarse de mi espalda. Он стал каким-то легким; я почувствовала, как его рука отпускает мое плечо и спускается, извиваясь, по моему телу. |
Los caballos no estaban hechos para serpentear por la espesura que había aquí, pero los alcanzarían tarde o temprano. Лошади не были созданы для того, чтобы продираться через здешнюю чащу, однако рано или поздно они свое не упустят. |
Delante asomó el Colorado, como amarillenta culebra que serpenteara por el desierto. Река Колорадо показалась впереди, похожая на желтую змею, извивающуюся в пустыне. |
Por donde podía serpentear una sombra, yo también podía. А где может просочиться Тень, могу проскользнуть и я. |
Bajamos y comenzamos a serpentear entre la multitud. Мы спустились и начали бродить в толпе гостей. |
En el seno del crepúsculo veo serpentear el humo de la hoguera funeraria y su acre olor llega hasta mí. Я различаю, как струйками пробирается между ними дым погребальных костров, и едкий смрад поднимается сюда ко мне. |
No quiero serpentear demasiado. Я не хочу пере-извиваться. |
El sendero pasa a ser sorprendentemente llano al serpentear por el fondo de la garganta Cascade Canyon. Вот подъем прекратился, теперь наша тропинка вьется по дну Каскадного каньона. |
Tras serpentear por las montañas, llegaron a un estrechamiento de la carretera donde tuvieron que ceder el paso a otro vehículo que iba en dirección contraria. Оказавшись на узком участке серпантинной горной дороги, они были вынуждены пропустить встречную машину. |
Me parece un poco excesivo cortarte un brazo solo para serpentear dentro de un desagüe. Мне кажется слишком хлопотным отрезать себе руку, просто чтобы залезть в раковину. |
Magnus y Greg tuvieron que serpentear entre la gente, entre los coches, tropezando en la oscuridad. Магнусу с Грегом приходилось петлять между людьми и машинами, плутая в темноте. |
—Ya... Bueno, pues ya te diré yo lo que querías hacer tú, maldito Wooster: serpentear entre la hierba. – Ну так вот, а теперь я скажу тебе, чего хотел ты, чертов Вустер. |
Era más fácil volar sobre la canopia en vez de intentar serpentear a través de las gruesas ramas y hojas. Намного легче было лететь над кронами деревьев, чем прокладывать путь через толстые ветки деревьев и листья. |
La vieron serpentear, con un plato de comida peligrosamente lleno, hacia la mesa de Stevie Sullivan. Они видели, как Орла доверху наполнила свою тарелку и заковыляла к столу Стиви Салливана. |
Estos grandes ríos nacen en las montañas del interior, al sur del país, y fluyen hacia el norte antes de serpentear por la estrecha llanura costera y morir en el Atlántico. Эти реки берут начало в горах на юге страны и текут к северу, впадая затем в Атлантический океан. Они изобилуют красивейшими в мире водопадами. |
La chica ha empezado a serpentear y cada vez que menea el culo le aprieta la minga y la mete un poco más. Девчонка начала извиваться, и всякий раз, как она потряхивает задницей, его болт протискивается в нее все глубже. |
Largamente Enrique permaneció inmóvil mirando serpentear en la noche esas rutas de luz. Анри долго стоял неподвижно, глядя на эти извивающиеся в ночи световые пути. |
Los caballos no estaban hechos para serpentear por la espesura que había aquí, pero los alcanzarían tarde o temprano. Лошади не были созданы для того, чтобы продираться через здешнюю чащу, однако рано или поздно они свое не упустят |
Pero no había senderos, ni camino, ninguna pista obvia que serpenteara alrededor de esos edificios de piedra. Но здесь нет ни троп, ни дорог – никакого явного следа между круглыми каменными башнями. |
Debemos considerar la declamación como una línea y el canto como otra línea que serpenteara sobre la primera. Речь следует рассматривать как одну линию, а пение – как другую, извивающуюся вокруг первой. |
Antes, los automovilistas tenían que elegir entre serpentear por la montaña o cruzar un fiordo en transbordador. До этого водителям приходилось выбирать между поездкой по извилистой горной дороге и путешествием на пароме через фьорд. |
Si Trahern quería ver quien podía serpentear mejor en la oscuridad, McCay se alegraba de darle el gusto. Если Трэйгерну хочется узнать, кто из них лучше ориентируется в темноте, Маккей доставит ему это удовольствие. |
El viejo camino valyrio brillaba ante ellos como una larga cinta de plata que serpenteara entre bosques y valles. Старая валирийская дорога блестела перед ними длинной серебряной лентой, изгибающейся между лесами и долинами. |
Oyó retumbar un trueno y, como tantas otras veces, vio serpentear el relámpago en la pared oscurecida. Мэри услышала грохот грома и увидела, как и много раз прежде, что вспышка молнии высветила опутанную тенями стену. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении serpentear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова serpentear
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.