Что означает sfruttato в итальянский?

Что означает слово sfruttato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sfruttato в итальянский.

Слово sfruttato в итальянский означает бедный, нищий, бедняк, неимущий, нуждающийся. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sfruttato

бедный

(have-not)

нищий

(have-not)

бедняк

(have-not)

неимущий

(have-not)

нуждающийся

Посмотреть больше примеров

16 Se incontrate una persona di religione non cristiana e non vi sentite preparati per dare testimonianza su due piedi, sfruttate l’opportunità almeno per fare conoscenza, lasciare un volantino, dire come vi chiamate e chiederle il suo nome.
16 Если, встретив человека, исповедующего не христианскую религию, ты чувствуешь, что слабо подготовлен для разговора с ним, воспользуйся возможностью просто познакомиться и оставить трактат.
Ma so cosa vuol dire essere sfruttati.
Но я знаю, каково это, когда тебя используют.
Ciò sarebbe, infatti, ugualmente antieconomico sia dal punto di vista dello sfruttatore sia da quello dello sfruttato.
Это было бы невыгодно как добытчику, так и добыче.
Loro ti hanno tradito e sfruttato.
Они обманывали и использовали тебя.
«Non m’importa di essere sfruttato per la causa, che per me ha grande bellezza e valore nel mondo.
«Я не возражаю, чтобы меня эксплуатировали ради цели, которая, как я считаю, имеет большую красоту и ценность в мире.
Ancora, per la deregolamentazione dei prodotti, la distruzione ambientale è continua come una risorsa nazionale che spesso viene sfruttata da varie società liberando consapevolmente un grande quantitativo di inquinamento.
Кроме того, в связи с нерегулируемым производством, разрушение окружающей среды становится постоянным, так как часто ресурсы страны эксплуатируются безразличными к среде корпорациями, умышленно получающими на выходе масштабное загрязнение.
E ho sfruttato l’imminente confidenza della mia amica per rimettere in moto le gambe e alzarmi.
Я воспользовалась предстоящим дружеским секретничаньем, чтобы заставить свои ноги пошевелиться и встать.
L'hai sfruttato.
Ты использовала его.
La seconda è, i blog hanno la reale possibilità di generare una sorta di intelligenza collettiva che è rimasta in precedenza, per la maggior parte, non sfruttata?
Второй: правда ли, что блоги действительно открывают доступ к своего рода коллективному интеллекту, который до этого был не востребован или был не раскрыт?
Allo stesso modo, la conoscenza delle simbiosi e della riproduzione delle mosche può essere sfruttata per sviluppare nuovi metodi di controllo delle popolazioni tse-tse.
Точно так же, знание симбиоза и воспроизводства мухи цеце могут быть использованы для разработки новых методов контроля над их популяциями.
Non avrà piuttosto sfruttato i tuoi momenti di debolezza per sentirsi più forte?
– А может, она пользовалась моментами твоей слабости, чтобы самой себе казаться сильнее?
Con quale capacità Dio creò l’uomo, e in che modo oggi essa viene sfruttata solo in misura limitata?
С какой способностью Бог создал человека, и каким образом в настоящее время это осуществляется в ограниченной мере?
Gustaf si mise a ridere e disse che certamente era già stata sfruttata la magra vena di rame che c'era sul fjeld
Густав смелее, он говорит, смеясь, что, пожалуй, скоро они выцарапают отсюда всю медь, какая есть
Ma ragazze minorenni continuano a essere stuprate e sfruttate.
Но девочек все еще насилуют и склоняют к проституции.
Quando il copyright ausiliario è stato introdotto in Germania, Google News ha sfruttato la sua posizione dominante sul mercato per negoziare particolari privilegi con gli editori di stampa, esentandoli in blocco dal pagamento della tassa.
Когда закон о смежных авторских правах был введен в Германии, агрегатор новостей Google News стал пользоваться своим доминирующим положением на рынке, чтобы договариваться с издателями новостей о предоставлении специальных привилегий и даже полном освобождении от уплаты налога.
Nel caso che vi espongo i bipedi sono sistematicamente sfruttati e oppressi dal nostro Commissario terrestre.
Дело обстоит так, что, по-моему, эти двуногие систематически используются и унижаются нашим Земным Губернатором.
L'hai avuta per anni e non ne hai mai sfruttato a pieno il potenziale.
Она годами была у тебя, ты никогда не использовал весь ее потенциал.
Il rispettabile generale Minaev ci ha sfruttato come forza lavoro gratuita.
Уважаемый генерал Минаев использовал нас как дармовую рабочую силу.
Io stessa avevo sfruttato quel potere, la capacità di penetrare in un vampiro e di trasformare il suo corpo in ghiaccio.
Зато я поняла — я сама пользовалась этой способностью проникать в вампира и превращать его тело в лед.
Ha detto che la cava non è stata sfruttata per vent'anni... quindi non può essere qualcuno che lavorava là.
Вы сказали, что карьер не работал в течение 20 лет, поэтому там никто не мог работать.
Avevo sfruttato bene i tempi dell’allenamento e delle partite e ora tutto girava per il verso giusto.
Я инвестировала свое время в тренировки и турниры, и вот теперь все заработало.
Probabilmente ha sfruttato la cosa.
Возможно он использует это.
Hai sfruttato appieno le opportunità che ti sono state offerte?
Использовали ли вы преимущества возможностей, которые вам предложены?
Come sarebbe, " sfruttata "?
То есть как это " эксплуатировали "?
Dovremmo avviare un'azione collettiva in nome dei giovani sfruttati.
Нам нужно подать коллективный иск от имени всей молодежи, которую они использовали.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sfruttato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.