Что означает siquiera в испанский?
Что означает слово siquiera в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию siquiera в испанский.
Слово siquiera в испанский означает как минимум, по крайней мере, по меньшей мере, хотя бы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова siquiera
как минимумconjunction |
по крайней мереadverb No existe interacción ni integración de políticas, ni siquiera convergencia. Не наблюдается ни взаимодействия, ни интеграции, ни, по крайней мере, попыток сближения позиций. |
по меньшей мереconjunction |
хотя быconjunction Tan siquiera déjame darte un poco de dinero para esto. Давайте я хотя бы дам вам денег на это. |
Посмотреть больше примеров
Ni siquiera sé hacer la declaración de la renta. Я даже не могу толком сосчитать наш подоходный налог. |
¿Es una locura que mencionen un delito del cual ni siquiera te han acusado sin hablar con Gibbs? И они без подсказок Гибс решили упомянуть преступление, в котором тебя даже не обвиняют? |
Ni siquiera estaba cerca de Nils cuando este tropezó, se cayó en las vías y lo arrolló el tren. Ее даже не было рядом, когда Нильс споткнулся, упал на рельсы и попал под поезд. |
Ni siquiera suena triste. Тебе как будто всё равно. |
Sabía que Dios siente un elevado respeto por el cuerpo humano, pero ni siquiera eso me frenaba.”—Jennifer, de 20 años. Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет |
Era tan fea y desabrida que ni siquiera un perro ciego la esperaría excepto para salir huyendo. Она была такая злобная и склочная, что даже слепая собака ее не ждала дома, разве что очень хотела на улицу. |
Para ser honesto, ni siquiera sé por qué contrato un seguro de hogar. А, собственно, я и сам не знаю, зачем страхую свое имущество. |
Su oscura cabeza ni siquiera me llega al pecho. Его темная металлическая голова не достает мне даже до груди. |
—Estúpido rodiano ni siquiera puede volar recto, musitó mientras se ponía de nuevo en pie. — Тупой родианец даже летать не умеет, — проворчал он, поднимаясь на ноги. |
El duerme completamente desnudo y no puedo siquiera verle sin querer lanzarme a por ese cuerpo sexy. Он спит полностью обнаженным, и я не могу на него смотреть, не желая оседлать его сексуальное тело. |
La negativa de Israel a participar siquiera en la conferencia concuerda con su política de rechazo sistemático de las resoluciones internacionales válidas y ratifica su falta de seriedad y de deseo sincero de que se establezca la zona. Отказ Израиля даже от участия в этой конференции согласовывается с его политикой систематического неприятия резолюций, принятых авторитетными международными организациями, и является свидетельством его нежелания серьезно подойти к вопросу о создании такой зоны или отсутствия искреннего намерения заняться этим вопросом. |
Ahora ya ni siquiera hablo con mi mejor amigo. И теперь я даже не разговариваю со своим лучшим другом. |
–¿Ni siquiera las llaves de la casa en el bolsillo? – И что, даже ключей от дома в карманах не нашлось? |
Aceptó, sonrió y ni siquiera agradeció. Он принял титул, улыбнулся и даже не благодарил. |
Ni siquiera me miró, no me dijo ni una palabra. Она даже не посмотрела на меня, не сказала мне ни слова. |
Ni siquiera luchaba contra ti. Я с тобой даже не боролся. |
Ni siquiera se ha tenido la oportunidad de comenzar a examinar la situación de los derechos humanos en esos Estados. Не было возможности даже приступить к обсуждению положения в области прав человека в этих государствах. |
Ni siquiera disponemos de tiempo para ir al templo; eso se lo dejamos a nuestras mujeres. Нас даже не хватает на посещение храма: мы оставили это занятие для наших женщин. |
Ni siquiera tuvo que mirar para saber que había impactado el árbol. Ей не нужно было даже смотреть, чтобы знать, что она попала в дерево. |
— Jane sentía ganas de reír, pero, en realidad, ni siquiera pudo forzar una sonrisa. – Джейн захотелось рассмеяться, хотя ей не удалось даже выдавить из себя улыбки. |
William y Walter la agarraron y tiraron a la vez, pero el puente ni siquiera emitió un ligero crujido. Уильям и Уолтер ухватились за него и что было сил потащили, но мост даже не скрипнул. |
Ni siquiera tuvo el menor intento de saltar. Не последовало ни малейшей попытки прыгнуть. |
Ni siquiera los Cinco Célebres podían imaginarse a Jeff enfrentándose con alguien. Даже Великолепная Пятерка не могла представить, чтобы Джефф вступил с кем-нибудь в бой. |
Hoy hay conflictos en varias regiones que ni siquiera son objeto de la atención del mundo Сегодня в ряде регионов продолжаются конфликты, которым международное сообщество не уделяет никакого внимания |
El de las cuatro ni siquiera llega. Четырёхчасовой вообще не приходит. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении siquiera в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова siquiera
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.