Что означает sobressaltar в Португальский?

Что означает слово sobressaltar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sobressaltar в Португальский.

Слово sobressaltar в Португальский означает подпрыгивать, вздрогнуть, вздрагивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sobressaltar

подпрыгивать

verb

espirrando em elevadores lotados para as pessoas sobressaltarem.
громко чихая в лифте, чтобы посмотреть, как те подпрыгивают от неожиданности.

вздрогнуть

verb

Quer dizer, se ouço um apito de polícia, eu tenho um sobressalto.
Я имею в виду, я услышал полицейский свисток, и вздрогнул.

вздрагивать

verb

Посмотреть больше примеров

Eu estava morto demais para me sobressaltar.
Я был слишком мертв, чтобы вздрогнуть.
Eric começou a se mover muito lenta e cuidadosamente — acho que para não me sobressaltar.
Эрик начал двигаться очень медленно и осторожно — я думаю, чтобы не напугать.
O cheiro é como uma chicotada que me faz sobressaltar: o leve cheiro aromático dos laboratórios de química orgânica.
Особый запах, именно так всегда пахнет в лабораториях органической химии.
Ele próprio foi o primeiro a se sobressaltar, espantado, perturbado com o que acabara de dizer.
А он первый смутился, взволнованный тем, что сказал.
Seu corpo não tinha necessidade de estalar em chamas e seu coração não precisava sobressaltar-se tão traiçoeiramente
Что ее телу не нужно вспыхивать пламенем, а сердцу кувыркаться так вероломно
Egwene precisou repetir a pergunta antes de Aviendha se sobressaltar e olhar para ela
Эгвейн пришлось повторить вопрос, прежде чем Авиенда, вздрогнув, подняла на нее взор: - Со мной?
Então, o corpo de Hopkins moveu-se; a subtaneidade fez Kitty sobressaltar-se de medo.
Потом тело Хопкинса пришло в движение — так внезапно, что Китти подпрыгнула от испуга.
Pára portanto de te sobressaltares com cada palavra.
И нечего вздрагивать от каждого слова.
— perguntou ao xadrezista, e então o antiquário pareceu sobressaltar—se pela primeira vez.
– спросила она шахматиста, и тут Сесар, похоже, впервые дрогнул.
Em uma versão, sai do jogo o participante que gritar ou se sobressaltar de susto.
В одной версии игрок выбывает, если закричит от страха.
Rosário pareceu sobressaltar-se; ergueu a cabeça e, calmamente, pelo menos por fora, disse: — Por que me perguntas isso?
Росарио как будто вздрогнула, подняла голову и спокойно – по крайней мере с виду спокойно – обронила:
O teu gesto, a distância, fazia-me sobressaltar, porque me parecia que roçara por mim.
Твое движение даже на расстоянии заставляло меня вздрагивать, потому что мне казалось, будто ты коснулся меня.
Egwene precisou repetir a pergunta antes de Aviendha se sobressaltar e olhar para ela
Эгвейн пришлось повторить вопрос, прежде чем Авиенда, вздрогнув, подняла на нее взор: – Со мной?
Que coisas pareceram sobressaltar vocês, quais pareceram levá-los a um relaxamento?
Какие вещи вас как бы раздражали, и какие, похоже, вели к большему расслаблению?
Via-a sobressaltar-se e os olhos virarem-se para avaliá-lo e ao carro preto brilhante estacionado atrás.
Она вздрогнула, её глаза метнулись, оценивая его и элегантную чёрную машину, припаркованную у тротуара.
Todos tornaram a se sobressaltar, inclusive Ronald e a caixa de ouro
Все снова подпрыгнули — в том числе Роналд и золотая коробочка!
Não quis te sobressaltar
Я не хотел напугать вас
Não chamou por ela porque não queria correr o risco de sobressaltar uma mulher armada.
Он не стал звать ее, потому что не хотел пугать вооруженную женщину.
Hugh se virou e ela lhe dirigiu um sorriso tão brilhante que ele chegou a se sobressaltar
Хью обернулся, и она послала ему улыбку, такую сияющую, что он явно растерялся
Sua voz varou o silêncio e fez Sejer se sobressaltar, embora estivesse preparado para ouvi-la.
Голос его разорвал тишину, и Сейер вздрогнул, хотя был готов к подобному повороту. — Он внезапно выскочил оттуда!
Não vou me sobressaltar com sombras por causa daqueles sacanas.
Из-за этих мерзавцев я не собираюсь от любой тени шарахаться.
— disse Karlsson do banco da frente, fazendo Alan se sobressaltar. — Mas gostaríamos de um depoimento.
– вмешался в разговор Карлссон, чем заставил Алана подпрыгнуть. – Но мы хотели бы знать наверняка.
A exclamação de meu pai me fez sobressaltar.
Возглас отца заставил меня вздрогнуть.
Uma detonação seca me fez sobressaltar, uma pequena explosão, possivelmente uma granada.
Раздался сухой треск, я подпрыгнул, короткий взрыв, наверняка граната.
Depois de tomar essa precaução, esperou atentamente que se repetisse o som surdo que o sobressaltara.
Выполнив эту предосторожность, он долго и напряженно прислушивался, не повторится ли тихий звук, так поразивший его.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sobressaltar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.