Что означает soggetto в итальянский?

Что означает слово soggetto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию soggetto в итальянский.

Слово soggetto в итальянский означает тема, субъект, предмет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова soggetto

тема

nounfeminine

Ha deciso il suo soggetto di tesi?
Вы уже определились с темой диссертации?

субъект

noun

Avevamo ipotizzato che il soggetto ignoto avesse aiuto e risorse.
Наш профиль показал, что субъект имеет поддержку и ресурсы.

предмет

noun (Categoria generale, spesso espressa mediante una parola o un'espressione, cui appartengono le idee di un passaggio testuale.)

La felicità può essere misurata e la sua valutazione è già soggetta a diversi programmi e studi.
Счастье можно измерить. Его измерение уже стало предметом многих проектов и исследований.

Посмотреть больше примеров

Sono altrettanti sforzi per conferire il carattere d'oggetto al soggetto assoluto.
п. являются также и усилиями, цель которых — придать характер объекта абсолютному Субъекту.
I pochi non-Letherii rimasti sono soggetti a molestie, e non solo da parte dei cittadini.
Немногие оставшиеся не-летерийцы стали объектами притеснений, и не только со стороны толпы.
E si scopre che si può addestrare il cervello di un individuo, questo è un piccolo gruppo di soggetti, formarlo sempre intensamente per circa 30 ore.
Выходит, вы можете тренировать мозг такого человека, небольшой процент таких людей, тренировать также интенсивно примерно 30 часов.
In questo modo possiamo navigare tra le varie categorie di soggetti, usando le fotografie come dati.
Таким образом мы можем просматривать различные категории фотографий.
Nella gelosia, il soggetto crea/immagina un paradiso (un’utopia di piena jouissance) dal quale è escluso.
В ревности субъект создает/воображает рай (утопию полного jouissance[31]), в который он не допущен.
Soggetto: " Nessun riferimento all'Iran ".
Тема письма " Не упоминать Иран ".
È così che l’oggetto può esercitare un potere “magico” sul soggetto.
"Тем самым объект приобретает ""магическую"" власть над субъектом."
Non immaginate quali effetti deve produrre su questa gente soggetta ogni giorno ai suoi raggi accecanti?
Можете себе представить, что происходит с этими людьми, если оно палит их постоянно, день за днем?
Tutto questo sarà soggetto all'approvazione del tuo popolo, e io dovrò portarlo di fronte al Consiglio della Torre.»
"Все это при условии одобрения у своих людей, и мне придется обсудить это соглашение с Советом Башни""."
Questo vi aiuterà a determinare cosa crede già lo studente su un dato soggetto.
Это поможет тебе понять, во что человек верит в отношении данного учения.
Ciò che è inaccessibile è l’impatto dell’atto stesso del soggetto, la sua stessa inscrizione nell’oggettività.
Недоступным оказывается воздействие самого действия субъекта, его собственное вписывание в объективность.
Ricorda, se e ' lui il soggetto ignoto, si vergogna della malattia, quindi usa questo per trarne vantaggio
Помни, если он неизвестный, он стыдится своей болезни, воспользуйся этим
Un volta che un soggetto come questo inizia... puo ' solo peggiorare
Если субъект так начинает... дальше будет только хуже
Due terzi dei casi si verificano in pazienti di età superiore ai 65 anni, ma nei soggetti di età superiore agli 80 anni il rischio sembra incrementare di quasi dieci volte.
Две трети случаев приходится на пациентов в возрасте старше 65 лет, но с почти десятикратным увеличением у пациентов старше 80 лет.
Mentre la ruggine attacca solo il ferro, anche il rame e l’argento sono soggetti a corrosione, e persino l’oro può essere alterato da certi elementi o acidi.
Железо ржавеет, медь и серебро окисляются, и даже золото может подвергаться воздействию некоторых видов кислоты или элементов.
Nei neonati, tuttavia, l’equilibrio è soggetto a oscillazioni.
Впрочем, у детей баланс подвержен изменениям.
Biancheria da letto e tessuti d’arredo non erano soggetti al razionamento, ma non era facile trovare le stoffe adeguate.
Для постельного белья и отделки не нужны никакие купоны, вот только трудно отыскать что-либо подходящее.
Nel caso di un soggetto ipnotizzato, il suo corpo si trova in catalessi, ma lo spirito lo ha lasciato.
Тело загипнотизированного пребывает в состоянии каталепсии, но душа его где-то витает.
– Tutto può essere soggetto a critiche, – dice Dominique. – Bisogna lasciar correre.
— Раскритиковать можно все, говорит Доминика, — не стоит обращать внимания.
Alle vedute panoramiche con una moltitudine di planimetrie chiaramente leggibili, che spaziano su un vasto territorio, l'artista preferisce i soggetti “da camera”: un angolo del giardino, uno scorcio del bosco innevato, il gioco della luce sullo specchio d'acqua.
Панорамным видам с множеством ясно читаемых планов, с широким охватом пространства он предпочитает камерные сюжеты: уголок сада, заснеженный лес, игру световых пятен на водной глади.
Brenner aveva preferito occuparsi personalmente del trasferimento del soggetto nella nuova struttura.
Бреннер предпочел лично проследить за ее перевозкой в новое учреждение
Ero stato soggetto notte e giorno a quel flusso ininterrotto di piccole rogne, e la mia calma era scarsa.
Ночью и утром я подвергся непрерывному потоку неприятностей, и настроение у меня было никудышным.
Pitagora, famoso matematico greco del VI secolo a.E.V., sosteneva che l’anima era immortale e soggetta alla trasmigrazione.
Известный греческий математик VI века до н. э. Пифагор верил в бессмертие души и в то, что она переселяется.
Quindi lo allarghiamo ai soggetti dello studio e vediamo cosa risulta su larga scala?
То есть, мы найдем больше испытуемых и посмотрим, к чему это приведет?
Ma che è il soggetto d' un giudizio senza il predicato ?
Но что такое субъект суждения без предиката?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении soggetto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.