Что означает solco в итальянский?

Что означает слово solco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solco в итальянский.

Слово solco в итальянский означает борозда, паз, канавка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова solco

борозда

nounfeminine

Beh, avevi ragione. Edema cerebrale diffuso con cancellazione di solchi e ventricoli.
Вы были правы, это диффузный отёк мозга, сдавливающий борозды и желудочки мозга.

паз

noun

Entrambi hanno sei solchi e rilievi... e andamento sinistrorso.
Обе имеют по шесть фасок и пазов и закручены влево.

канавка

noun

Oggi ho notato dei solchi molto leggeri tra i pannelli di rivestimento e il fianco dell'ascensore.
Ранее сегодня я заметил слабо заметные канавки между панелями внутри лифта.

Посмотреть больше примеров

Proprio allora il lupo si fermò improvvisamente, accoccolandosi in un profondo solco.
И тут-то неожиданно волк сел, опустив зад в глубокую борозду.
Riconosci che dovrebbe esserci un solco di quel genere, nel caso tu avessi una gomma a terra?»
Ты, значит, допускаешь, что здесь мог бы оказаться такой след, если б у тебя спустило колесо?
In origine, non appartenevano neanche allo stesso mondo e il solco è andato scavandosi negli anni.
Они изначально не принадлежали к одному кругу, а с годами расхождение становилось все больше.
Una volta che le ganasce sono state tagliate, fare un solco poco profondo nella parte inferiore della mascella
Как только были сокращены челюсти, сделать мелкий паз на нижней челюсти
Non dimenticate quel solco nella terra chiamato letto del fiume.
Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья.
Questo è un pianeta ben liscio, dove gli stessi avvenimenti scivolano ogni giorno nello stesso solco privo di scosse.
Это лощеная планета, где каждый день жизнь течет по одному и тому же гладкому руслу.
Nel piccolo cervello canino di Lalka non c’è un solco, un organo che filtri lo scorrere del tempo.
В маленьком собачьем мозгу Ляльки нет такой бороздки, такого органа, который фильтровал бы течение времени.
Poi abbassai lo sguardo e vidi che gli occhi di Will erano chiusi e un lieve solco separava le sue sopracciglia.
И тут я посмотрела вниз и увидела, что глаза Уилла закрыты, а между бровями пролегла морщина.
Il solco di questa ferita e'piu'profondo e deciso di qualsiasi altro visto su Stephanie.
Эта рана нанесена глубже и решительнее, чем те, что мы видели у Стефани.
Mi chiesi quanto fosse profondo il solco della mia mancanza di fiducia.
А я спрашивал себя, какой же глубины должен быть желобок моей неуверенности в себе...
Aveva lasciato che il suo ego scavasse un solco tra lui e la donna che era appena diventata sua moglie?
И позволил своему самолюбию стать преградой между ним и его женой?
Rivoltò Alexine e si mise a sculacciarne il grosso culo rosa; di quando in quando le passava la mano nel solco culino.
Перевернув Алексину, он принялся шлепать ее пухлый розовый зад, время от времени проводя рукой по разделяющей его щели.
(Luca 9:61, 62) Se un contadino vuole fare un solco diritto nel campo, deve continuare a guardare diritto davanti a sé.
Если пашущий хочет проложить борозду в поле, ему нужно все время смотреть прямо вперед.
Sopra la radice del naso, lungo tutta la fronte, correva una cicatrice che sembrava un solco profondo e amaro.
Над переносицей через весь лоб тянулся шрам, который смотрелся как глубокая горькая морщина.
Il solco verticale era scomparso e Gloria aveva sorriso.
Морщинка исчезла, и Глория улыбнулась.
Il pilota della navetta attutì l’atterraggio intagliando nel terreno un solco profondo con lo stabilizzatore posteriore.
Пилот шаттла промахнулся с посадкой, прорезав мелкую выбоину на поверхности с заднего стабилизатора.
Ne conosco almeno una dozzina che avrebbero potuto lasciare un solco come questo.
Я знаю дюжину, которые могли бы оставить такой след.
Lasciò una lunga linea di terra arsa, come un solco tagliato da una mannaia enorme.
Он оставил длинную линию сожженной земли, похожую на борозду, порезанную огромным секачом.
Non soltanto so dove siete diretti tanto quanto voi, ma quella grande zattera taglia un solco del diavolo nel ghiaccio.
Я знал, куда вы направляетесь, не хуже, чем вы сами, к тому же чертовски большой плот оставляет на льду глубокие следы.
Sei disposta a nascondere un apparecchio di registrazione nel solco del tuo ampio seno?
Как тебе идея спрятать записывающее устройство на твоей пышной груди?
È molto semplice: moltiplico le misure per tre e aggiungo la misura della profondità del solco sottonasale.»
Тут все просто: умножаем ее длину на три и приплюсовываем глубину ткани в точке бетта
Guardai le sue labbra dolci, carnose, il piccolo solco sopra le sue sopracciglia prima di risponderle: «Sicuro di me.
Я смотрел на ее сладкие полные губы, на крохотную морщинку от беспокойства на лбу, прежде чем ответил:
Come un solco probabilmente verrà storto se chi ara non tiene sempre lo sguardo fisso davanti a sé, così chi guarda indietro verso questo vecchio sistema di cose facilmente inciamperà e lascerà la via che porta alla vita.
Как борозда, которая, по всей вероятности, станет кривой, если пашущий не направляет своего взгляда вперед, так может сойти с пути жизни и всякий, озирающийся на старую систему вещей.
Dorcas è stata notata, valutata e liquidata nel tempo necessario a una puntina per trovare il primo solco.
Доркас замечена, оценена и отвергнута за то время, что требуется иголке найти первую бороздку на пластинке.
Albemarle Avenue era un doppio solco che attraversava il terreno acquitrinoso alla periferia di New York City.
Альбемарль-авеню - это две колеи в болотной грязи в пригороде Нью-Йорка.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении solco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.