Что означает solidéu в Португальский?
Что означает слово solidéu в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solidéu в Португальский.
Слово solidéu в Португальский означает пилеолус, Пилеолус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова solidéu
пилеолусnoun |
Пилеолус
|
Посмотреть больше примеров
O velho homem, solidéu na cabeça, entoando uma bênção antes de provar a sopa de batatas e arenque. Старик в ермолке, бормочущий молитву, прежде чем приступить к ужину – вареному картофелю с селедкой. |
Por último veio o bispo em liteira aberta, paramentado de violeta brilhante e solidéu verde. Последним появился епископ в открытых носилках, в сиянии фиолетового облачения и в зеленой камилавке. |
Todos estavam em mangas de camisa, e, como Gorin, de solidéu. Все были в рубашках с короткими рукавами и, как и Горин, в кипах. |
E não haveria uma outra coisa que também fora esquecida, tal como este solidéu o tinha sido? А нет ли еще чего-нибудь такого, о чем все позабыли, как об этой шапочке? |
Paul adivinhou que ir para o trabalho sem o solidéu era outras das pequenas rebeliões de Miles contra a vida prescrita. Пол предположил, что и присутствие Майлза на работе без кипы – тоже маленький бунт против предписываемого образа жизни. |
Dentro de três minutos você vai ver um jovem alto e barbudo com um solidéu vermelho vir até a porta. Через три минуты из магазина выйдет высокий молодой человек с бородой, в красной тюбетейке. |
Olhei novamente para o homenzinho morto no chão, esquisito com seu solidéu preto e suas roupas. Я снова взглянул на мертвого человечка, выглядевшего так неестественно в этом черном наряде и странной шапочке. |
Entraram no pátio; um velho de solidéu veio até eles, e a avó falou com ele em iídiche. Они зашли во дворик, к ним вышел старичок в ермолке, и бабушка заговорила с ним по-еврейски. |
Se algum dos alunos quiserem recuperar seus pertences, tenho treze crucifixos, três solidéus e a burca de Samira Habsi. Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи. |
Ainda hoje me vêm as lágrimas aos olhos ao lembrar-me do papa a pôr-te o solidéu na cabeça. У меня до сих пор встают слезы в глазах, когда я вспоминаю, как Папа надел на тебя алую кардинальскую шапочку! |
Um homem com solidéu terminou de falar e todos fizeram fila para atirar seu punhado de terra no túmulo. Мужчина в кипе закончил говорить, и собравшиеся выстроились у могилы, чтобы каждый мог бросить по горсти земли. |
E como todos estarão usando solidéu. И как-то я плохо себе представляю всех в ярмолках. |
Porque é o mesmo logo, só que dessa vez está usando um solidéu. Потому что это такой же логотип, только на этот раз на тебе ермолка. |
Deveria usar um solidéu. Тебе надо носить скуфью. |
Esse solidéu vai protegê-lo, David Ben-Avram. Эта ярмолка защитит тебя, Давид Бен Авраам. |
Na verdade, somente os homens usarão o solidéu. На самом деле ярмолки будут только на мужчинах. |
Alguns judeus usavam solidéu e parecia que muito mais judeus do que italianos usavam óculos. Кое-кто из евреев носил ермолки, а людей в очках среди них было гораздо больше, чем среди итальянцев. |
Pela mesma razão que, vocês, os judeus, usam o solidéu По этой же причине вы, иудеи, надеваете ермолки |
Nos ramos ortodoxos somente os homens usam chapéus como o solidéu, ainda que nos tempos modernos ramificações não-ortodoxas do judaísmo permitam que as mulheres também o utilizem. Исторически хазанами являются только мужчины, однако в неортодоксальных направлениях иудаизма эту роль может исполнять и женщина. |
Pode esperar até eu acabar de matar um tipo com um solidéu e um par de collants. Подождёт ещё, пока я не замочу этого мужика в тюбетейке и трико. |
Solidéus Тюбетейки |
Todo solidéu pode sonhar com a tiara. Каждая скуфья может мечтать о тиаре. |
Depois do casamento, quando meu marido quiser fazer sexo comigo, ele joga o solidéu na cama. Когда я выйду замуж, когда мой муж захочет заняться сексом со мной, он бросит свою кипу на кровать. |
Claro, os homens usarão um solidéu. Мужчины, конечно, будут в ярмолках. |
▪ Iármulque (solidéu para varões) — Segundo a Enciclopédia Judaica: “O povo judeu ortodoxo . . . considera a cobertura da cabeça, tanto fora como dentro da sinagoga, como sinal de fidelidade à tradição judaica.” ▪ Ермо́лка — маленькая круглая шапочка для мужчин. «Ортодоксальные евреи... придерживаются традиции покрывать голову как внутри, так и вне синагоги» (Encyclopaedia Judaica). |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении solidéu в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова solidéu
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.