Что означает solidéu в Португальский?

Что означает слово solidéu в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solidéu в Португальский.

Слово solidéu в Португальский означает пилеолус, Пилеолус. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова solidéu

пилеолус

noun

Пилеолус

Посмотреть больше примеров

O velho homem, solidéu na cabeça, entoando uma bênção antes de provar a sopa de batatas e arenque.
Старик в ермолке, бормочущий молитву, прежде чем приступить к ужину – вареному картофелю с селедкой.
Por último veio o bispo em liteira aberta, paramentado de violeta brilhante e solidéu verde.
Последним появился епископ в открытых носилках, в сиянии фиолетового облачения и в зеленой камилавке.
Todos estavam em mangas de camisa, e, como Gorin, de solidéu.
Все были в рубашках с короткими рукавами и, как и Горин, в кипах.
E não haveria uma outra coisa que também fora esquecida, tal como este solidéu o tinha sido?
А нет ли еще чего-нибудь такого, о чем все позабыли, как об этой шапочке?
Paul adivinhou que ir para o trabalho sem o solidéu era outras das pequenas rebeliões de Miles contra a vida prescrita.
Пол предположил, что и присутствие Майлза на работе без кипы – тоже маленький бунт против предписываемого образа жизни.
Dentro de três minutos você vai ver um jovem alto e barbudo com um solidéu vermelho vir até a porta.
Через три минуты из магазина выйдет высокий молодой человек с бородой, в красной тюбетейке.
Olhei novamente para o homenzinho morto no chão, esquisito com seu solidéu preto e suas roupas.
Я снова взглянул на мертвого человечка, выглядевшего так неестественно в этом черном наряде и странной шапочке.
Entraram no pátio; um velho de solidéu veio até eles, e a avó falou com ele em iídiche.
Они зашли во дворик, к ним вышел старичок в ермолке, и бабушка заговорила с ним по-еврейски.
Se algum dos alunos quiserem recuperar seus pertences, tenho treze crucifixos, três solidéus e a burca de Samira Habsi.
Так что если кто из учеников захочет вернуть своё добро, у меня есть 13 распятий, три кипы и паранджа Самиры Хабзи.
Ainda hoje me vêm as lágrimas aos olhos ao lembrar-me do papa a pôr-te o solidéu na cabeça.
У меня до сих пор встают слезы в глазах, когда я вспоминаю, как Папа надел на тебя алую кардинальскую шапочку!
Um homem com solidéu terminou de falar e todos fizeram fila para atirar seu punhado de terra no túmulo.
Мужчина в кипе закончил говорить, и собравшиеся выстроились у могилы, чтобы каждый мог бросить по горсти земли.
E como todos estarão usando solidéu.
И как-то я плохо себе представляю всех в ярмолках.
Porque é o mesmo logo, só que dessa vez está usando um solidéu.
Потому что это такой же логотип, только на этот раз на тебе ермолка.
Deveria usar um solidéu.
Тебе надо носить скуфью.
Esse solidéu vai protegê-lo, David Ben-Avram.
Эта ярмолка защитит тебя, Давид Бен Авраам.
Na verdade, somente os homens usarão o solidéu.
На самом деле ярмолки будут только на мужчинах.
Alguns judeus usavam solidéu e parecia que muito mais judeus do que italianos usavam óculos.
Кое-кто из евреев носил ермолки, а людей в очках среди них было гораздо больше, чем среди итальянцев.
Pela mesma razão que, vocês, os judeus, usam o solidéu
По этой же причине вы, иудеи, надеваете ермолки
Nos ramos ortodoxos somente os homens usam chapéus como o solidéu, ainda que nos tempos modernos ramificações não-ortodoxas do judaísmo permitam que as mulheres também o utilizem.
Исторически хазанами являются только мужчины, однако в неортодоксальных направлениях иудаизма эту роль может исполнять и женщина.
Pode esperar até eu acabar de matar um tipo com um solidéu e um par de collants.
Подождёт ещё, пока я не замочу этого мужика в тюбетейке и трико.
Solidéus
Тюбетейки
Todo solidéu pode sonhar com a tiara.
Каждая скуфья может мечтать о тиаре.
Depois do casamento, quando meu marido quiser fazer sexo comigo, ele joga o solidéu na cama.
Когда я выйду замуж, когда мой муж захочет заняться сексом со мной, он бросит свою кипу на кровать.
Claro, os homens usarão um solidéu.
Мужчины, конечно, будут в ярмолках.
▪ Iármulque (solidéu para varões) — Segundo a Enciclopédia Judaica: “O povo judeu ortodoxo . . . considera a cobertura da cabeça, tanto fora como dentro da sinagoga, como sinal de fidelidade à tradição judaica.”
Ермо́лка — маленькая круглая шапочка для мужчин. «Ортодоксальные евреи... придерживаются традиции покрывать голову как внутри, так и вне синагоги» (Encyclopaedia Judaica).

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении solidéu в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.