Что означает sperimentare в итальянский?

Что означает слово sperimentare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sperimentare в итальянский.

Слово sperimentare в итальянский означает экспериментировать, переживать, пережить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sperimentare

экспериментировать

verb

Un po’ più di perseveranza, pragmatismo e voglia di sperimentare aiuterebbero.
Здесь помогут упорство, прагматизм и определённое желание экспериментировать.

переживать

verb

Nel ventunesimo secolo il tram sta sperimentando una seconda rinascita.
В XXI веке трамвай переживает второе рождение.

пережить

noun

Praticamente tutti i mercati emergenti hanno sperimentato problemi relativi alla gestione del loro debito sovrano in maniera ricorrente.
Практически каждая страна с развивающимся рынком пережила подобные возобновляющиеся проблемы суверенного долга.

Посмотреть больше примеров

Abbiamo bisogno di soldi per sperimentare, per avere qui questi strumenti.
Нам нужны деньги, чтобы поэкспериментировать с ними, чтобы привнести их туда.
Però sapete, mi piacerebbe che voi poteste sentire, vivere, sperimentare anche solo per alcuni secondi quello che ogni settimana imparo e mi fa essere quello che sono.
Но вы не представляете, как сильно мне хочется, чтобы и вы почувствовали, пережили, испытали хотя бы за несколько секунд то, чем я наслаждаюсь каждую неделю, и то, ради чего я живу.
Ho tagliato un pezzo di creta del peso esatto dei componenti elettronici che pensavamo di mettere nel dispositivo, incartata per evitare di sporcarsi la faccia di creta, poi l'ho attaccata al fil di ferro in varie posizioni in modo da sperimentare come un paio di occhiali poteva andarvi.
Я отрезал кусочки глины так, чтобы они весили ровно столько, сколько электронные компоненты, которые мы планировали установить. Затем обернул их бумагой, чтобы не испачкать лицо, и закрепил в нескольких местах на проволоке, чтобы поэкспериментировать с тем, как можно носить такие очки.
Forse avrebbe dovuto far sapere ai nemici che intendeva sperimentare una tattica nuova.
Вероятно, ему нужно было бы предупредить противника, что он собирается воевать новым методом.
Vuoi sperimentare con una donna?
Ты подумал заняться сексом с тёлкой?
Di nuovo, sentì il bisogno di toccare, di sperimentare.
Опять его охватило желание пощупать, почувствовать.
Inoltre, l’esercizio di questi comportamenti ci restituisce il senso della nostra dignità, ci conduce ad una maggiore profondità esistenziale, ci permette di sperimentare che vale la pena passare per questo mondo.
Кроме того, такое поведение дает нам чувство нашего достоинства, приводит к большей экзистенциальной глубине и позволяет нам ощутить, что жизнь в этом мире стоит того, чтобы жить.
Prima o poi, si dovrà sperimentare su un essere vivente.
Рано или поздно эта технология будет опробована на живом пациенте.
È un dono del Padre Celeste che ci permette di sperimentare la mortalità e continuare a diventare più simili a Lui.
Они – подарки от Небесного Отца, позволяющие нам получить опыт земной жизни и учиться быть подобными Ему.
Finora sono riuscita ad aiutare molti che hanno studiato la Bibbia con me a sperimentare il potere della Parola di Dio nella loro vita.
Я помогла многим, с кем изучала Библию, на себе ощутить силу Божьего Слова.
Perciò noi tanto più dobbiamo esercitarci duramente, sperimentare... così da poter essere della partita...»
Тем напряжённей нам надо упражняться и экспериментировать, чтобы не отставать...
Ma non condannatela, perché senza di essa non potreste sperimentare la natura superiore.
Не осуждайте низшую природу, ибо без нее вы не смогли бы испытать высшую.
E ́ una tale gioia sperimentare ogni cosa al mondo.
И с радостью переживайте всё, что можете.
Ci sono così tante occasioni di sperimentare il piacere e io non avevo tempo di coglierle tutte.
В Италии так много всего приятного, что мне просто не хватило бы времени попробовать все.
Packer, presidente del Quorum dei Dodici Apostoli, ha spiegato che insegnare il peccato troppo nel dettaglio può far suscitare la curiosità di sperimentare il peccato:
Пэкер, президент Кворума Двенадцати Апостолов, объяснил, что, вдаваясь в излишние подробности при обсуждении греха, можно подстегнуть любопытство человека поэкспериментировать с грехом:
* Sperimentare la parola conduce alla fede in Cristo (vedere Alma 32:17–43; 33:12–23; nota che Alma 32:21 fa parte della padronanza delle Scritture ).
* «Испытание слов» ведет к вере во Христа (см. Алма 32:17–43; 33:12–23; отметьте, что Алма 32:21 входит в число стихов для углубленного изучения Священных Писаний ).
VJ non si rendeva conto di non poter impunemente sperimentare sugli esseri umani?
Неужели Виктор-младший не понимал, что он не имел права вслепую ставить эксперименты на людях?
Possiamo sperimentare questo metodo.
Можем испробовать такой подход.
Voleva sperimentare quella 112/344 passione dolorosa, bruciante e inebriante con Isabel, non con una sostituta.
Он хотел испытать пылкую, жгучую, опьяняющую страсть с Изабеллой, а не с ее бледной заменой.
Invece possiamo sperimentare qualcuno di questi strumenti attraverso un processo guidato di prova ed errore, e a un certo punto scopriremo che una delle cose fattibili che si possono provare tra le varie trasformazioni legittime è la seguente.
Мы можем продолжить экспериментировать с помощью разных инструментов, путём проб и ошибок, и в определённый момент можем открыть для себя, что возможно совершить несколько уместных операций одну за другой.
Fey aveva iniziato a sperimentare... e poi a comprare... e rapidamente a buttarci migliaia di dollari a settimana.
Фей начала экспериментировать...а потом покупать... каждую неделю она тратила тысячи долларов.
L’anima li usa sempre meno per sperimentare, ma sempre più per servire.
Они всё меньше нужны душе для обретения опыта и всё больше - для служения.
E se, arrivando a Delfi, avessi scoperto che Alceo se n'era già andato, come avevo già avuto modo di sperimentare?
Что, если я доберусь до Дельф и окажется, что Алкей, как и прежде, уже покинул это место?
Un giorno, se avrete la fortuna, magari potrete portare i vostri figli al vero Pantheon, così come porteremo nostra figlia Kira, a sperimentare di persona la forza di quel design sorprendente, che in un giorno altrimenti ordinario a Roma, è sopravvissuto 2000 anni per cambiare il corso della mia vita.
Однажды, если у вас будет шанс, может быть, вы сможете взять ваших детей в настоящий Пантеон, как мы поступим с нашей дочерью Кирой, чтобы она самостоятельно увидела захватывающую силу этого проекта, который из обычного римского дня, дотянулся через 2 000 лет в будущее, чтобы установить курс моей жизни.
Hai mai pensato di sperimentare?
Ты не думал об эксперименте?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sperimentare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.