Что означает stendere в итальянский?

Что означает слово stendere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stendere в итальянский.

Слово stendere в итальянский означает вытянуть, протянуть, расстилать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова stendere

вытянуть

verb

Chi inciampa sulle mie gambe stese, si scuserà con me, gentilmente.
Если кто-нибудь споткнётся о мои вытянутые ноги, он вежливо извинится.

протянуть

verb

La prima volta che la incontrai, stesi la mano per darle il benvenuto.
Впервые увидев ее, я протянула ей руку и тепло поприветствовала ее.

расстилать

verb

Quindi li sciacquavano e li strizzavano, dopo di che li stendevano ad asciugare su cespugli e rocce.
Сполоснув и отжав одежду, женщины расстилают ее сушиться на камнях или развешивают поблизости на кустах.

Посмотреть больше примеров

«Devo ritornare alla sede dei Climi Morali, dove stenderò un rapporto supplementare.
"""I'm to return to Moral Climates. - Я должен вернуться в управление Нравственного Климата."
Tornò allo scrittoio e cominciò a stendere la lettera per il padre di Ernestina.
Он снова присел к столу и начал набрасывать письмо к отцу Эрнестины.
Stendere una spessa polpetta di carne.
Щедро полить... мясным соусом.
«Mi stenderò sul divano e leggerò verbali di vecchi interrogatori» disse Johansson.
Лягу на диван и почитаю материалы старых опросов, – сказал Юханссон.
urlò Pete, spingendo con tutte le sue forze il poliziotto per potersi stendere a terra.
– завопил Пит и толкнул копа изо всех сил, чтобы освободить себе место и иметь возможность броситься на землю.
Altri hanno fatto cose simili, come quella di mettere regolarmente un piatto in più a tavola o stendere la mano per prendere i cibi preferiti del defunto al supermercato.
Другие делали подобное, например, в обед ставили неправильное количество тарелок на стол или тянулись в магазине за любимой едой умершего.
Il vecchio la vezzeggiò e, preoccupandosi che non si sporcasse il vestito, ordinò di stendere anche per lei il feltro.
Он приласкал ее и, заботясь, чтоб она не вымарала платья, приказал и ей постлать войлок.
Per qualche giorno, ognuno ferma le proprie occupazioni per stendere un telo blu per terra e godersi la vista dei ciliegi mentre si mangia, si beve e spesso si canta più a lungo possibile.
На несколько дней все перестают заниматься обычными делами, чтобы расстелить на земле голубой коврик, посидеть, поесть, попить (или выпить), а иногда и попеть.
Poco lontano scorsi un uomo di fatica di Westhaven, occupato a stendere un inventario armato di carta e penna.
К счастью, я заметила поблизости одного из служащих Вестхэвена, который вел учет, вооружившись пером и кипой документов.
«Perché non andiamo a stendere una lettera per il re di Thalesia, Dolmant?»
— Отчего бы нам теперь же и не сочинить письмо королю Талесии, Долмант?
Allora Mosè ricevette il comando di stendere la mano affinché le acque si richiudessero sugli egiziani.
Тогда Моисею было велено протянуть руку, чтобы воды вернулись и накрыли египтян.
«In ogni caso,» aggiunse Brandr «quello che hai bevuto basta a stendere un cavallo.
— Между прочим, — добавил Брандр, — ты выпил достаточно выпивки, чтобы свалиться с лошади.
C'e'un sacco di biancheria da stendere.
Там полно белья надо повесить.
Quando sarà pronta, si getterà e non vi darà il tempo di stendere la vostra rete.
Когда она будет готова, она бросится вниз, не дав вам приладить сетку.
Temo molto l'ombra Che potreste stendere sulla mia casa, erede di Isildur.
Я опасаюсь той тени, что ты отбрасываешь на мой дом, наследник Исилдура.
8 L’angelo prosegue dicendo: “Egli continuerà a stendere la mano contro i paesi; e riguardo al paese d’Egitto, non scamperà.
8 Ангел затем сказал: «И прострет руку свою на разные страны; не спасется и земля Египетская.
Erano soli, e sulla groppa dell'hataar c'era una soffice coperta che avrebbero potuto stendere ai piedi di un albero.
Они здесь одни, а попона хатаара послужит одеялом, которое можно расстелить под любым деревом.
«Direi che siamo pronti per stendere un rapporto conclusivo.»
— Я бы сказал, что мы вполне готовы к написанию заключительного отчёта
Si', e non c'entra niente con lo stendere qualcuno.
Да, и этим вряд ли можно надрать задницу.
Non c'è ancora bisogno di dipingere il cemento verde di stendere metri di Astroturf e di comprare piante di cactus.
Так что не нужно красить бетон в зелёный цвет, как не нужно закупать лунный грунт и сажать кактусы.
Ma la mia ferita alla testa aveva iniziato a sanguinare e lui mi aveva fatto stendere.
Но рана на моей голове начала кровоточить, и он заставил меня лечь.
Vado dentro a stendere il rapporto per il coroner.
Пойду составлю рапорт.
Avrebbe voluto stendere la salvietta per terra, ma la padrona parlò di nuovo.
Она хотела было расстелить салфетку прямо на земле, но ее хозяйка заговорила снова:
Se continuerà così potrò anche stendere le gambe per dormire.»
Если так будет дальше, я смогу вытянуть ноги и посплю.
Solo stendere un poco le gambe.
Только немножко вытянуть ноги.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении stendere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.