Что означает superação в Португальский?
Что означает слово superação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию superação в Португальский.
Слово superação в Португальский означает порка, взбучка, преодоление, поражение, трёпка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова superação
порка(whipping) |
взбучка(beating) |
преодоление(overcoming) |
поражение(beating) |
трёпка
|
Посмотреть больше примеров
Ele está procurando aprovação do pai pela superação. Ищет одобрения папочки посредством сверхдостижений. |
Além disso, ele é um exemplo de superação do ambiente inóspito. Плюс, он прекрасный пример того, что окружающая среда может преодолеть воспитание. |
Será uma história de superação sobre sua amizade com Augustus. Всего лишь маленькая, умилительная история о вашей крепкой дружбе с Огастесом. |
Ela ensina superação de conflitos. Она преподает нам конфликтологию. |
Além disso, há outros fatores que, para muitos, denotam a superação da separação. Кроме того существуют другие факторы, означающие для многих людей преодоление отделенности. |
Dessa dorma a definição de jogos de Soot, como uma voluntária superação de desnecessários obstáculos, e por aí vai. Это было, в определении сажи в игр как добровольно преодоление ненужных препятствий и он проходит весь путь через. |
A superação das resistências era uma lei do tratamento, e de forma alguma poder-se-ia dispensá-la. Преодоление сопротивления было законом лечения, и никакое освобождение от обязательств не могло быть рассматриваемо. |
A linguagem espiritual não é uma balbuciação que precede a linguagem científica, mas principalmente a superação desta. Духовный язык – это отнюдь не лепет, предшествующий научному языку, но, скорее, его завершение. |
A superação do Terror, empreendida por Hegel, consegue apenas ampliar o Terror. Преодоление Террора, предлагаемое Гегелем, приводит только к расширению Террора. |
O caminho da superação para mim foi o das verdades dolorosas, e não o das negações e mentiras. Дорога, по которой я возвращалась к нормальной жизни, была вымощена горькой правдой, а не ложью и отрицанием. |
Da superação de si mesmo Chamais “vontade de verdade”, ó mais sábios entre todos, aquilo que vos impele e inflama? О самопреодолении «Волею к истине» называете вы, мудрейшие, то, что движет вами и возбуждает вас? |
A prática social do homem incorpora a negatividade, bem como a superação da negatividade. Социальная практика человека включает в себя как негативность, так и ее преодоление. |
Dedos Furiosos era o código deles para superação cérebro/memória no Google Search. “Пальчики” – это было их словечко, и означало оно – вместо мозгов и памяти использовать Google Search |
Tanto as tecnologias que nos ameaçam como a superação dessas ameaças brotam da mesma fonte. Угрожающие нам технологии и нейтрализация этих угроз проистекают из одного источника. |
Muito do crédito pela superação da fome e da peste pertence à ardente fé capitalista no crescimento. Немалая роль в победе над голодом и эпидемиями принадлежит пламенной капиталистической вере в экономический рост. |
O Relatório de informações do leilão para campanhas da rede de pesquisa inclui cinco estatísticas diferentes: parcela de impressões, taxa de sobreposição, taxa de posição superior, taxa da parte superior da página e parcela de superação. В отчете "Статистика аукционов" для поисковых кампаний представлено пять важных показателей: процент полученных показов, степень пересечения, доля позиции выше, доля показов вверху страницы и процент выигрышей. |
No nível do portfólio, é possível ver Relatórios de estratégias de lances de CPA desejado, Parcela de impressões desejada, ROAS desejado, CPC otimizado, Maximizar cliques e Parcela de superação desejada. На уровне стратегий можно просматривать отчеты о следующих стратегиях назначения ставок: целевая цена за конверсию, целевой процент полученных показов, целевая рентабельность инвестиций в рекламу, оптимизированная цена за клик, максимальное количество кликов и целевой процент выигрышей. |
(Reich falou da superação da linearidade.) (Райх говорил о преодолении линейного расположения.) |
O Buda disse que esse é um caminho direto para a superação da dor e da tristeza. Будда говорил, что это прямой путь к преодолению боли и горя. |
Se logramos ajudá-lo na superação dessa nova resistência, ele recupera sua compreensão e seu entendimento. Если удалось помочь ему в преодолении этого нового сопротивления, то он снова обретает благоразумие и понимание. |
(A eterna superação de si mesmo no terreno da autoprojeção.) (Вечное прехождение себя самого на почве саморефлекса.) |
Concentrar-se significa uma superação constante do próprio comodismo. Сосредоточиваться значит постоянно преодолевать собственную лень». |
Muitos deles foram debatidos ao longo dos últimos 2.300 anos e ainda são adequados para a superação do medo da morte. Многие из этих аргументов активно обсуждались за прошедшие 23 века и до сих пор помогают людям преодолеть страх смерти. |
Como se sabe, é o processo de superação do egocentrismo infantil. Это, как известно, процесс преодоления детского эгоцентризма. |
Mas, novamente aqui, os ganhos na superação de estímulos adversos poderão compensar qualquer perda de admiração. Но и здесь преимущества освобождения от отрицательных стимулов могут компенсировать утрату восхищения. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении superação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова superação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.