Что означает sviluppare в итальянский?

Что означает слово sviluppare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sviluppare в итальянский.

Слово sviluppare в итальянский означает развиваться, развивать, проявить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sviluppare

развиваться

verb (Progredire attraverso una serie di tappe.)

Le dia la possibilita'di conoscerla in modo che sviluppi sentimenti romantici.
Дайте ей шанс узнать вас, чтобы у нее могли развиваться нормальные романтические чувства.

развивать

verb

Nel corso della durata del progetto il ricercatore svilupperà tecniche di analisi.
В течение срока действия проекта исследователи будут развивать аналитические методы.

проявить

verb

Per piacere, sviluppa questa pellicola.
Проявите эту плёнку, пожалуйста.

Посмотреть больше примеров

E pregate Dio che vi aiuti a sviluppare questo nobile tipo di amore, che è un frutto dello spirito santo di Dio. — Proverbi 3:5, 6; Giovanni 17:3; Galati 5:22; Ebrei 10:24, 25.
И молитесь Богу, прося его помогать вам развивать этот возвышенный вид любви, который является плодом Божьего святого духа (Притчи 3:5, 6; Иоанна 17:3; Галатам 5:22; Евреям 10:24, 25).
* Cercare la verità e sviluppare la fede in Dio.
* искать истину и формировать веру в Бога;
Penso proprio che, con qualche sforzo, potremmo farti sviluppare il senso dell’umorismo.
Думаю, при небольшом усилии, мы можем развить в тебе чувство юмора.
Rammenta agli studenti che il profeta Alma utilizzò l’analogia di un seme che cresce per insegnare agli Zoramiti come sviluppare la fede in Gesù Cristo.
Напомните студентам, что Пророк Алма использовал аналогию растущего семени, чтобы рассказать зорамийцам, как развивать веру в Иисуса Христа.
Per sviluppare questa facoltà occorre solo la debita specie di esercitazione e di meditazione
Чтобы развить в себе способность его предвидеть, нужны только правильные медикаменты и медитация
Terzo, doveva avere un'infanzia più lunga per far sviluppare questo voluminoso cervello e per educarlo.
В-третьих, у него должно было быть более продолжительное детство, чтобы его мозг смог увеличиться и натренироваться.
L'Autorita'e la Yokonomo Corporation hanno unito le forze per sviluppare e portare sul mercato di un sostituto sintetico del sangue umano.
Власти и корпорация Йокономо объединили свои усилия в разработке и поставке на рынок синтетического заменителя человеческой крови.
* Questi libri non sono solo letture piacevoli: hanno aiutato migliaia di bambini a sviluppare una forte fede in Dio.
Эти книги не просто развлечение, они помогли тысячам детей развить твердую веру в Бога.
America sviluppare questa risorsa senza mettere la salute e la sicurezza dei nostri cittadini a rischio.
Америка будет развивать этот ресурс, не подвергая здоровье и безопасность наших граждан в группу риска.
“Il programma delle Giovani Donne ha in sé lo stesso modello possente per sviluppare la forza spirituale nelle ragazze e offrirci la possibilità di tendere loro la mano.
«Программа для Общества молодых женщин построена по той же самой схеме с целью развития духовной силы в молодых женщинах. Она предоставляет нам возможность помогать им в этом.
Ti abbiamo pagato per sviluppare il dispositivo, non per renderlo disponibile al resto del mondo.
Мы заплатили тебе за разработку устройства, а не за то, чтобы ты передал его миру.
Era necessario sviluppare in qualche modo il tema delle rivalità passate.
Мне надо было углубить тему прошлого соперничества.
Sviluppare la creatività resta un problema del singolo, chiunque esso sia e qualunque sia il suo lavoro.
Нужно самостоятельно развивать свой творческий потенциал, кем бы вы ни были и где бы ни работали.
I cinesi e i russi preferiscono rubare quello che non riescono a sviluppare.
И русские, и китайцы предпочитают украсть – когда не могут разработать сами.
In risposta alle osservazioni sulla necessità di combattere la disinformazione e le fake news, cioè le “notizie false” sul web, l'analista dei media Nina Jankowicz ha suggerito [en] che sarebbe opportuno adottare un approccio a lungo termine e insistere per sviluppare le capacità di pensare criticamente degli utenti.
В ответ на аргументы о необходимости бороться с дезинформацией и «фейковыми новостями» медиа-аналитик Нина Янкович предлагает [анг] нам принять долгосрочный подход и бороться за развитие навыков критического мышления у пользователей.
[È la storia dei] cambiamenti che ci hanno permesso di farlo, [del]l'evoluzione di questo nostro cervello altamente adattabile, che ci permette di creare nuove culture. Che ci permette di sviluppare la diversità che osserviamo in un viaggio vorticoso come quello che ho appena fatto.
Перемены, которые позволили совершить эволюцию высокоадаптивного мозга, который легко приспосабливается, и который у нас у всех есть, и благодаря которому мы создаваем новые культуры, развиваем все это многообразие, которое мы видим, путешествуя по миру, как я.
Come puoi aiutare i giovani con cui lavori a sviluppare abitudini di studio del Vangelo?
Как вы можете помочь молодежи, с которой вы работаете, выработать привычку изучать Евангелие?
Dobbiamo comprendere che è impossibile far crescere e far sviluppare quel seme in un batter d’occhio, si tratta piuttosto di un processo.
Нам необходимо понимать, что невозможно вырастить и развить это семя в мгновение ока, так как это процесс.
Invitali a meditare sulle qualità cristiane riportate in Mosia 3:19 e a stilare un programma per iniziare a sviluppare più pienamente una di queste qualità.
Предложите им поразмышлять над качествами Христа, находящимися в Мосия 3:19, и составить план по развитию одного из этих качеств.
Sviluppare e coordinare le relazioni tra i rappresentanti della Marina e... i membri del Congresso.
Развитие и координирование отношений между представителями Министерства ВМС и членами Конгресса.
Una volta rimasti senza più difensori, si sarebbero trovati costretti a sviluppare nuove capacità.
Когда защитники умерли, им пришлось развивать новые способности.
Oggi esorto le donne e le ragazze a proteggere e a sviluppare la forza morale che è in loro.
Сегодня я молю женщин и девушек: защищайте и развивайте нравственную силу, заключенную в вас.
Nel loro dolore, essi stessi possono addirittura sviluppare pensieri suicidi.
В своем горе оставшиеся близкие иногда начинают и сами задумываться о самоубийстве.
Chiedi alla classe di seguire prestando attenzione a ciò che possiamo fare per sviluppare e per mantenere la nostra testimonianza affinché, nei momenti difficili — ad esempio quando veniamo a conoscenza di episodi in cui i membri della Chiesa hanno mancato di vivere secondo gli insegnamenti di Gesù Cristo — la nostra fede non sia scossa.
Попросите класс следить по тексту и выяснить, что мы можем делать для развития и поддержания своих свидетельств, чтобы в трудные времена – например, в ситуациях, когда мы узнаем о членах Церкви, не сумевших следовать учениям Иисуса Христа в своей жизни – мы не пошатнулись в вере.
11 Pregare sentitamente per avere lo spirito di Dio e il suo frutto della mitezza ci aiuterà a sviluppare questa qualità.
11 Сердечная молитва о духе Бога и его плоде кротости поможет нам развивать это качество.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sviluppare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.