Что означает tachadura в испанский?

Что означает слово tachadura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tachadura в испанский.

Слово tachadura в испанский означает исключение, вычеркивание, стирание, отмена, уничтожение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tachadura

исключение

(deletion)

вычеркивание

(obliteration)

стирание

(obliteration)

отмена

(deletion)

уничтожение

(erasure)

Посмотреть больше примеров

“Punto # ” (textualmente), y sin tachadura alguna
Пункт # (дословно) и без каких-либо изъятий
Como en la literatura; no soy partidario de la tachadura; emborrona el espejo del pensamiento.
То же самое с литературой – так что я не сторонник помарок и подчисток; они замутняют зеркало мысли.
La tachadura le salió muy bien: un trazo reluciente de rojo sobre blanco, de bordes netos, muy vistosa.
Все получилось как нельзя лучше: ярко-красное на белом, четко и красиво.
“Punto 1” (textualmente), y sin tachadura alguna:
Пункт 1 (дословно) и без каких-либо изъятий:
Mañana tendría que hacer cuatro tachaduras más y tendría ya cubierta más de la mitad de la primera columna: dieciocho.
Завтра он закрасит еще четыре квадратика в схеме, которые составят больше половины первой колонки - восемнадцать.
La reconstrucción del original presentaba unas letras mayúsculas raras y numerosas tachaduras.
Воспроизведенный оригинал показал неуклюжие печатные буквы и многочисленные зачеркивания.
Pero tenía que verla; era otra tachadura en su libro y ya no quedaban muchas.
Но этот фильм должен быть просмотрен; это еще одна вычеркнутая отметка в его книге, и там не так уж много осталось.
La región ha dado nuevos nombres a aerolíneas, aeropuertos, edificios y caminos apartados, tal vez en un intento de recuperar una parte de su identidad de la tachadura que tuvieron.
Регион производит ребрендинг авиалиний, аэропортов, зданий и улиц, возможно, в попытке вернуть часть своей когда-то стёртой идентичности.
Podía borrar el nombre de Joe Kennedy con unas cuantas tachaduras a lápiz.
Он может стереть имя Джо Кеннеди несколькими движениями карандаша с ластиком на конце.
Cuando las correcciones, aclaraciones, mejoras y reubicaciones sugeridas se refieren únicamente a cuestiones de redacción, esos cambios podrán verse indicados únicamente por las tachaduras y el subrayado del texto, sin ninguna explicación adicional.
В тех случаях, когда предложенные исправления, уточнения, улучшения и перенос положений считаются относящимися только к процессу редактирования текста, они выделены подчеркиванием и вычеркиванием в Приложении II без дальнейших пояснений.
Luego, se podía sobrevolar un pueblo en el propio helicóptero, dejar caer sobre él un huevo... y hacer una tachadura.
Потом можно было поднять свой вертолет над городом, сбросить вниз гигантских размеров яйцо — и дело сделано.
Observen la prosa fluida, sin puntuación ni tachaduras.
Обратите внимание на легко льющуюся речь – без прерывания и зачеркиваний.
La que muestra menos tachaduras dice: Ya no puedo seguir así.
Вот тот вариант, в котором меньше всего зачеркиваний: Я больше так не могу.
Se observaron, sin embargo, varios casos de desorganización administrativa, inexactitudes, o tachaduras no certificadas o rubricadas en las inscripciones de los libros.
вместе с тем в некоторых случаях были отмечены недостатки в административной деятельности, недочеты или незаверенные исправления во внесенных в учетные журналы записях;
Toda tachadura o enmienda deberá quedar claramente indicada
Исправления и дополнения к показаниям должны четко указываться
Luego, se podía sobrevolar un pueblo en el propio helicóptero, dejar caer sobre él un huevo... y hacer una tachadura.
Потом можно было поднять свой вертолет над городом, сбросить вниз гигантских размеров яйцо – и дело сделано.
f) Se observaron, sin embargo, varios casos de desorganización administrativa, inexactitudes, o tachaduras no certificadas o rubricadas en las inscripciones de los libros
f) вместе с тем в некоторых случаях были отмечены недостатки в административной деятельности, недочеты или незаверенные исправления во внесенных в учетные журналы записях
He acostumbrado a los grandes que me conocen a tolerar tachaduras y borrones, y un papel sin pliegue ni margen.
Я приучил высоких особ, которые со мной знаются, терпеть мои кляксы и помарки на бумаге без сгибов и полей.
- La persona que celebre el matrimonio deberá entregar dos ejemplares del certificado de matrimonio debidamente cumplimentados y firmados, y sin tachaduras ni otras alteraciones, en el Registro Civil dentro de los plazos especificados a partir de la fecha de celebración del matrimonio.
· регистратор брака, в присутствии которого заключается брак, после его заключения в установленный срок передает регистратору актов гражданского состояния два экземпляра надлежащим образом заполненного и подписанного свидетельства о браке, не имеющего каких-либо повреждений.
En la mano llevaba un fajo de papeles manuscritos, cubiertos de tachaduras y correcciones.
В руке у него была зажата кипа исписанных от руки бумаг, полных исправлений и зачеркиваний.
¿Es ésta la obra del bárbaro-artista, la tachadura de la obra de un genio que era la Cuarta?
Это художник-варвар чернит картину гения, которой была Четвертая?
Esta vez quería utilizar el texto sin cambios ni tachaduras, exactamente como lo había escrito el autor.
На этот раз я собирался играть пьесу без изменений и купюр, в том виде, в каком она была написана.
La elisión de S’, representada aquí por su tachadura, es la condición del éxito de la metáfora.
Опущение S', показанное здесь его вычеркиванием, является условием успешности метафоры.
Las tachaduras y correcciones le llevaron más tiempo que el primer borrador.
Вычеркивание и правка заняли больше времени, чем первоначальная запись.
El pasado está tachado y la tachadura olvidada.
" Прошлое уничтожено, уничтожение забыто. "

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tachadura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.