Что означает tachadura в испанский?
Что означает слово tachadura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tachadura в испанский.
Слово tachadura в испанский означает исключение, вычеркивание, стирание, отмена, уничтожение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tachadura
исключение(deletion) |
вычеркивание(obliteration) |
стирание(obliteration) |
отмена(deletion) |
уничтожение(erasure) |
Посмотреть больше примеров
“Punto # ” (textualmente), y sin tachadura alguna Пункт # (дословно) и без каких-либо изъятий |
Como en la literatura; no soy partidario de la tachadura; emborrona el espejo del pensamiento. То же самое с литературой – так что я не сторонник помарок и подчисток; они замутняют зеркало мысли. |
La tachadura le salió muy bien: un trazo reluciente de rojo sobre blanco, de bordes netos, muy vistosa. Все получилось как нельзя лучше: ярко-красное на белом, четко и красиво. |
“Punto 1” (textualmente), y sin tachadura alguna: Пункт 1 (дословно) и без каких-либо изъятий: |
Mañana tendría que hacer cuatro tachaduras más y tendría ya cubierta más de la mitad de la primera columna: dieciocho. Завтра он закрасит еще четыре квадратика в схеме, которые составят больше половины первой колонки - восемнадцать. |
La reconstrucción del original presentaba unas letras mayúsculas raras y numerosas tachaduras. Воспроизведенный оригинал показал неуклюжие печатные буквы и многочисленные зачеркивания. |
Pero tenía que verla; era otra tachadura en su libro y ya no quedaban muchas. Но этот фильм должен быть просмотрен; это еще одна вычеркнутая отметка в его книге, и там не так уж много осталось. |
La región ha dado nuevos nombres a aerolíneas, aeropuertos, edificios y caminos apartados, tal vez en un intento de recuperar una parte de su identidad de la tachadura que tuvieron. Регион производит ребрендинг авиалиний, аэропортов, зданий и улиц, возможно, в попытке вернуть часть своей когда-то стёртой идентичности. |
Podía borrar el nombre de Joe Kennedy con unas cuantas tachaduras a lápiz. Он может стереть имя Джо Кеннеди несколькими движениями карандаша с ластиком на конце. |
Cuando las correcciones, aclaraciones, mejoras y reubicaciones sugeridas se refieren únicamente a cuestiones de redacción, esos cambios podrán verse indicados únicamente por las tachaduras y el subrayado del texto, sin ninguna explicación adicional. В тех случаях, когда предложенные исправления, уточнения, улучшения и перенос положений считаются относящимися только к процессу редактирования текста, они выделены подчеркиванием и вычеркиванием в Приложении II без дальнейших пояснений. |
Luego, se podía sobrevolar un pueblo en el propio helicóptero, dejar caer sobre él un huevo... y hacer una tachadura. Потом можно было поднять свой вертолет над городом, сбросить вниз гигантских размеров яйцо — и дело сделано. |
Observen la prosa fluida, sin puntuación ni tachaduras. Обратите внимание на легко льющуюся речь – без прерывания и зачеркиваний. |
La que muestra menos tachaduras dice: Ya no puedo seguir así. Вот тот вариант, в котором меньше всего зачеркиваний: Я больше так не могу. |
Se observaron, sin embargo, varios casos de desorganización administrativa, inexactitudes, o tachaduras no certificadas o rubricadas en las inscripciones de los libros. вместе с тем в некоторых случаях были отмечены недостатки в административной деятельности, недочеты или незаверенные исправления во внесенных в учетные журналы записях; |
Toda tachadura o enmienda deberá quedar claramente indicada Исправления и дополнения к показаниям должны четко указываться |
Luego, se podía sobrevolar un pueblo en el propio helicóptero, dejar caer sobre él un huevo... y hacer una tachadura. Потом можно было поднять свой вертолет над городом, сбросить вниз гигантских размеров яйцо – и дело сделано. |
f) Se observaron, sin embargo, varios casos de desorganización administrativa, inexactitudes, o tachaduras no certificadas o rubricadas en las inscripciones de los libros f) вместе с тем в некоторых случаях были отмечены недостатки в административной деятельности, недочеты или незаверенные исправления во внесенных в учетные журналы записях |
He acostumbrado a los grandes que me conocen a tolerar tachaduras y borrones, y un papel sin pliegue ni margen. Я приучил высоких особ, которые со мной знаются, терпеть мои кляксы и помарки на бумаге без сгибов и полей. |
- La persona que celebre el matrimonio deberá entregar dos ejemplares del certificado de matrimonio debidamente cumplimentados y firmados, y sin tachaduras ni otras alteraciones, en el Registro Civil dentro de los plazos especificados a partir de la fecha de celebración del matrimonio. · регистратор брака, в присутствии которого заключается брак, после его заключения в установленный срок передает регистратору актов гражданского состояния два экземпляра надлежащим образом заполненного и подписанного свидетельства о браке, не имеющего каких-либо повреждений. |
En la mano llevaba un fajo de papeles manuscritos, cubiertos de tachaduras y correcciones. В руке у него была зажата кипа исписанных от руки бумаг, полных исправлений и зачеркиваний. |
¿Es ésta la obra del bárbaro-artista, la tachadura de la obra de un genio que era la Cuarta? Это художник-варвар чернит картину гения, которой была Четвертая? |
Esta vez quería utilizar el texto sin cambios ni tachaduras, exactamente como lo había escrito el autor. На этот раз я собирался играть пьесу без изменений и купюр, в том виде, в каком она была написана. |
La elisión de S’, representada aquí por su tachadura, es la condición del éxito de la metáfora. Опущение S', показанное здесь его вычеркиванием, является условием успешности метафоры. |
Las tachaduras y correcciones le llevaron más tiempo que el primer borrador. Вычеркивание и правка заняли больше времени, чем первоначальная запись. |
El pasado está tachado y la tachadura olvidada. " Прошлое уничтожено, уничтожение забыто. " |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tachadura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова tachadura
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.