Что означает Tarzán в испанский?

Что означает слово Tarzán в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Tarzán в испанский.

Слово Tarzán в испанский означает Тарзан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Tarzán

Тарзан

proper

Tarzán se puede golpear el pecho y dejar de molestarnos.
Тарзан пусть бьет себя в грудь и перестанет нас доставать.

Посмотреть больше примеров

Esta inversión de fuerzas fue breve; había demasiados babangos incluso para Tarzán.
Однако эта победа оказалась кратковременной — бабанго было многовато даже для Тарзана.
¿Vas a matar a Tarzán de los Monos o no?
Так ты убьёшь Тарзана из племени обезьян или нет?
Lancé un grito de Tarzán y, tambaleándome un poco, me dirigí con paso vacilante a nuestra habitación.
Издав клич Тарзана, я добрался на слегка подкашивающихся ногах до нашей спальни.
—Sé cómo te sientes, Rosetti —le dijo Tarzán—, y creo que es el sentir de todos nosotros.
— Я понимаю, что вы хотите сказать, Розетти, — сказал Тарзан. — Я думаю, мы все разделяем ваши чувства.
Nos gusta con tal pasión que hemos creado una raza de Tarzanes judíos para defenderla.
Мы настолько дорожим ею, что вырастили поколение еврейских Тарзанов, только они могли отстоять ее.
Sabes, nunca he leído nada, excepto esto y Tarzán, y leí el artículo entero sin dormirme.
Ты же знаешь, что я читаю только это и про Тарзана, могу прочитать все целиком, не уснув.
Al cabo de unos minutos, Tarzán se encontró en los árboles situados sobre la aldea de Mbonga.
Через несколько минут Тарзан парил на деревьях над самым поселком Мбонги.
Desde el hombro de Muviro, igual que desde el hombro de Tarzán, Nkima podía mandar el mundo al infierno; y lo hacía.
С высоты плеча Мувиро так же, как и с плеча Тарзана Нкима мог послать весь мир к черту, что он и делал.
Más tarde Dale trató de leer, pero las aventuras de Tarzán en la ciudad perdida le parecieron bastante tontas.
Позже Дейл еще пытался почитать, но приключения Тарзана в затерянном городе теперь казались слишком пресными.
—Tanto interés por ver La hija de Tarzán no tengo.
– Да не так уж мне и хочется смотреть «Дочь Тарзана».
Solo esperaba el regreso de Tarzán, que se había ido desde hacía varios días.
Все ждали только возвращения Тарзана, отсутствовавшего уже несколько дней.
Podrá verse como Tarzán, pero, se mueve como el abuelo de Tarzán.
Он выглядит как Тарзан, но двигается он как дедушка Тарзана.
—Éste no es lugar para un hombre, bwana, en el vientre de un ave —confesó a Tarzán.
– Это не место для человека, бвана, в желудке птицы, – сказал он Тарзану
Resultó fructífera y tuvieron carne para comer junto con la fruta y las verduras que Tarzán había recogido.
Теперь у них было мясо и фрукты, которые собирал Тарзан.
Cuando Tarzán se dirigió al centro de la pista y se detuvo, Herat se volvió a su reina.
Когда Тарзан вышел на середину арены и остановился, Херат повернулся к королеве.
La historia de Tarzán es la punta del iceberg que revela el creciente interés de la Mafiya por el tráfico de droga.
История Тарзана – лишь верхушка айсберга, обнажающая растущий интерес русской мафии к наркоторговле.
Era pura mímica, pero tan perfectamente representada que incluso Tarzán pudo entenderlo todo hasta el último detalle.
Все это изображалось пантомимой, но так верно, что даже Тарзан мог понять малейшую подробность.
¿Señor Brunet, es usted propietario de un doberman llamado Tarzan?
Месье Брюне, вы хозяин этого добермана по имени Тарзан?
Y, sin embargo, el Tarzán en cuestión está tan bueno como Apolo o Hermes o Hércules.
Несмотря на то что разрешенный Тарзан так же красив, как Аполлон, Гермес или Геракл.
The Idaho tenía predilección por las películas de Tarzán y —cada vez más— por la épica bíblica.
В «Айдахо» крутили фильмы про Тарзана, а чаще — киноэпопеи на библейские темы.
Mientras monsieur Flaubert hablaba, Tarzán sacó un cigarrillo de su pitillera y lo encendió.
Пока мсье Флобер говорил, Тарзан достал из портсигара папиросу и закурил.
Yo hice una imitación contenida del grito de Tarzán, y mi madre se echó a reír.
Я издала приглушенный крик Тарзана, и мама засмеялась.
Tarzán iba ahora unos pasos por delante de ella, pues el camino era muy estrecho.
Тарзан шел теперь фута на два впереди, так как дорожка была узкой.
Va a ser genial conocer a Tarzán.
Будет круто увидеться с Тарзаном.
Tarzán se levantó y permitió a su prisionero ponerse en pie.
Тарзан встал и позволил своему пленнику подняться.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Tarzán в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.