Что означает telha в Португальский?

Что означает слово telha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию telha в Португальский.

Слово telha в Португальский означает черепица, кровельная дранка, Черепица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова telha

черепица

nounfeminine

Mandarei consertar as telhas para seu melhor conforto.
Я проверю черепицу, чтобы вам там было удобнее.

кровельная дранка

noun

O PVC, as telhas do telhado de madeira, mesmo aquele cadeado caro do barracão desapareceu.
ПВХ, кровельную дрАнку и даже дорогой сарайный замОк стыбзили.

Черепица

noun

A pedra escorregou desse telhado há tanto tempo e continua caindo.
Черепица с этой крыши все еще падает и разбивается.

Посмотреть больше примеров

Eu faço o que me der na telha.
Я делаю всё, что хочу.
Uns caminhões do serviço público largavam no sopé do morro sacos de cimento, tijolos e telhas.
Грузовики управления коммунального обслуживания подвозили к подножию холма мешки с цементом, кирпичи и черепицу.
Eu subi no sótão para verificar se há ninhos e eu podia ver a luz do dia através das telhas.
Я пошел на чердак, чтобы проверить гнезда, свет сквозь черепицу, как на улице.
Chamamos-lhe " merda na telha ".
Мы называем его " дерьмо на палочке ".
— Mãe, tenho trinta anos, posso fazer cachorro-quente sozinho quando me der na telha
— Мама, мне тридцать лет, я сам себе могу наделать хот-догов, если захочу
Como já comentei, o show começa com lixo no chão: telhas velhas, latas de lixo, jornais amassados.
Концерт начался с мусора на полу: смятых банок, кусков железа, скомканной газеты.
Tampouco tinha moradia fixa — vagava de um estado para outro, conforme lhe desse na telha.
Не было у него и никакого постоянного местожительства: он странствовал из одного штата в другой, потакая своей фантазии.
Quero uma telha com um " R ".
Я хочу брелок с буквой " Р ".
O Anuário de 1975 relatou: “A maioria das 14 congregações na área de Manágua ainda se reúne em prédios com paredes rachadas ou apenas sob um teto de telhas galvanizadas em algum quintal.
В «Ежегоднике» за 1975 год писалось: «Большинство из 14 собраний в Манагуа до сих пор встречаются в залах с потрескавшимися стенами или просто под навесами.
Tendo cada telhas alguns de pensamento bem seca, sentamo- nos e whittled- los, tentando nosso facas e admirando o grão clara amarelada do pinheiro abóbora.
После каждой некоторые черепицы мысли хорошо высушенный, мы сидели и вырезал их, стараясь нашей ножи и любуясь ясным желтоватые зерна тыквы сосны.
Quando seis pessoas estão juntas, ninguém pode fazer tudo o que lhe dá na telha 100% do tempo.
Когда шесть человек живут вместе, никто из них не может на все сто процентов делать только то, что ему хочется.
Mesmo depois de a casa ir abaixo e não sobrar mais nada, as telhas de vidro ainda lá estarão.
После того, как дом рухнет и ничего не останется, стеклянная плита всё ещё будет на месте.
As telhas não levará muito tempo e as tábuas já estão sobre as três paredes que temos agora.
Кровля много времени не займет, а три стены уже обшиты досками.
A terceira alavanca essencial para tornar mais acessíveis os preços das habitações diz respeito às operações e à manutenção (estas abrangem desde o aquecimento do edifício até à reparação de fissuras nas telhas) que representam 20-30% dos custos totais com a habitação.
Третий основной рычаг для того, чтобы сделать жилье более доступным, затрагивает эксплуатацию и техническое обслуживание – все, от отопления зданий до ремонта потрескавшейся плитки – на долю которых приходится 20-30% от общего объема расходов на жилье.
Nem somos donos de quatro paredes... ou de uma telha do telhado.
У нас не осталось даже собственных стен. Даже черепицы.
Te vi no telhado, arrumando telhas esta manhã.
Увидела тебя утром, обновляющего черепицу на крыше.
“O único telhado do tipo em Dois Rios”, como Bran al’Vere sempre dizia a respeito de suas telhas vermelhas.
«Единственная такая крыша во всем Двуречье» – частенько говаривал Бран ал’Вир о своей красной черепице.
Os homens então tiraram as telhas do telhado ao passo que a irmã continuava a consolar o homem enquanto ele esperava para ser curado, mover-se sozinho e ser livre.
Затем мужчины вскрыли крышу. Все это время сестра продолжала утешать человека, ожидающего исцеления – когда он сможет ходить сам и быть свободным.
Faça com ele o que te der na telha!
Делай с ним все, что хочешь!
Subiram no telhado plano, fizeram uma abertura por remover algumas telhas e baixaram a maca com o paralítico, bem perto de Jesus.
Они поднимаются на плоскую крышу, делают в ней отверстие, удаляя черепицы, и спускают парализованного человека на носилках прямо к Иисусу.
Lá estava ele, eu falei, em seu chalé todo branco com telhado de telhas vermelhas, como se estivesse no México.
На бунгало свое посмотрите, посоветовала я, все белое, с черепичной крышей, воображаете, что вы в Мексике?
E Danglard e Reyer também tinham todo o direito de bancar os adolescentes se lhes desse na telha.
А Данглар и Рейе тоже имели право вести себя как подростки, если им так нравилось.
A qualquer segundo se dariam conta de onde a telha devia ter caído e olhariam para cima.
В любой момент они могли догадаться, что плитка упала с крыши, и тогда они посмотрят наверх.
O extremo norte era dominado pelo Museu Nacional de História e pelo seu telhado de telha branca.
С северной стороны господствовало здание Исторического музея с белыми шпилями на крыше.
Andam por aí em segredo fazendo o que lhes dá na telha.
Они втихую свалили, и там творят, что хотят.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении telha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.