Что означает temere в итальянский?

Что означает слово temere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию temere в итальянский.

Слово temere в итальянский означает бояться, страшиться, побояться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова temere

бояться

verb (Avere paura; provare un'emozione incontrollabile di ansia per qualcosa che provoca una reazione di paura o un'impressione spaventosa.)

Noi tedeschi temiamo Dio, ma nient'altro al mondo.
Мы немцы, мы боимся только Бога и не боимся ничего иного.

страшиться

verb

Colei che teme la spina non dovrebbe mai afferrare la rosa.
Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы.

побояться

verb

Possono non temere lui, ma temeranno le nostre spade!
Они может и не испугаются его, Но побоятся наших мечей!

Посмотреть больше примеров

Per lui era meglio sapere che Jean era morta, piuttosto che temere che morisse?
Разве ему было легче узнать, что Джин умерла, чем бояться, что она умрет?
«Messer Umbra non è mai stato un cliente di mia madre, perciò non dovete temere che sia mio padre.
- Лорд Чейд никогда не был клиентом моей матери, вам не нужно бояться, что он может быть моим отцом.
C’era da temere che vi si sfasciasse soprattutto se c’erano degli scogli a impedirle di accostare la spiaggia.
Можно было опасаться, что яхта будет разбита, особенно если прибой остановит ее прежде, чем она достигнет земли.
Rutja disse che, dal momento che il pastore veniva tutti i giorni, Anelma non aveva alcun motivo di temere i fantasmi.
Рутья объяснил, что раз в доме часто бывает пастор Салонен, ей нечего опасаться привидений
Ma anche così due volte si poté temere un completo disastro.
Дважды возникала опасность полной катастрофы.
Sforzati di essere stupido come un nababbo, e non temere più nulla.»
Постарайся быть глупым, как набоб, и ничего не бойся.
Ho cominciato a fidarmi di più e a temere di meno.
Я стала больше доверять и меньше бояться.
— Se è una brava persona non ha nulla da temere da me o dalle memorie.
– Порядочному человеку нечего бояться ни меня, ни мемуаров.
Durante la guerra in Gallia, alcuni dei suoi colleghi iniziarono a temere che Cesare fosse diventato talmente potente che sarebbe potuto diventare un dittatore.
Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором.
Tu non temere.
Не бойся.
«Non temere; solo abbi fede, ed ella sarà salva.
“Не бойся, только веруй, и спасена будет”.
Quanto a temere, ho previsto tutto, giudice, anche il peggio: voglio dire la tua morale.
А страшиться мне нечего, я все предвидел, даже самое худшее — я имею в виду твои поучения.
Non temere, sei già un nostro confratello.»
"Не имей страха, ибо ты уже один из братьев наших""."
Una sola cosa mi era chiara: non avrei mai dovuto temere che Ellie potesse mentirmi.
Теперь я твердо знала одно: можно не опасаться, что Элли при случае меня обманет.
Non temere di condividere la tua testimonianza.
Не бойтесь делиться своим свидетельством.
24:5 610-58N - Non temere il nemico in tempo di guerra. - Deut.
7:21, 3:22 Не бояться врага во время войны 59 Дв.
Nonostante tutta l'allegra resilienza dell'anziano, Max continuava a temere che Thomas potesse essere troppo lento.
Несмотря на неутомимость и бодрость старика, Макс опасался, что Тома не сумеет действовать достаточно быстро.
Avrebbe voluto dire: «Non c’è niente da temere, e siamo tutti felici che quell’individuo sia morto, vero?»
Ему хотелось сказать: бояться нечего, и мы все рады, что этот человек мертв, ведь правда?
Tra voi e Flint, non sono certo su chi dovrei temere di piu'.
Между тобой и Флинтом, я не знаю кого я должен бояться больше.
Ma non temere: ci informeremo e, se la tua pretesa è valida, la riconosceremo.
Но успокойся: мы разберемся с этим делом, и если твои притязания справедливы, мы их удовлетворим.
Ha tentato di dare la sua vita per me, ma non temere: è ancora viva.
Она хотела отдать свою жизнь взамен моей, но не бойся — она еще жива.
Che cosa ci sarebbe stato di più assurdo che disprezzare la morte, ma temere il veleno?
Что было бы глупее, чем презирать смерть, а яда бояться?
Che giudizio dovrei temere se non ho fatto nulla?
Какой же суд мне страшен, если прав я?
Non temere buon frate.
Не волнуйся, добрый брат.
Silfax non aveva nessun sostenitore in città, perciò non si dovevano temere tradimenti di sorta.
Так как у Сильфакса там не было никаких знакомств, то опасаться измены было нечего.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении temere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.