Что означает tribalismo в Португальский?
Что означает слово tribalismo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tribalismo в Португальский.
Слово tribalismo в Португальский означает трибализм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tribalismo
трибализмmasculine |
Посмотреть больше примеров
Disse a revista Time: “Se você sondar qualquer tribalismo ou nacionalismo agressivo, usualmente encontrará debaixo da superfície um fundo religioso . . . Журнал «Тайм» сообщает: «Если посмотреть на то, что кроется за любой ярой племенной или национальной рознью, то всегда можно увидеть религиозную подоплеку... |
Lamento, Seth Godin, mas no virar do milénio, vimos onde conduz o tribalismo. Сет Годин, мне очень жаль, но в течение тысячелетий мы видели, к чему ведет обособление. |
13 Satanás, o Diabo, promove o nacionalismo e o tribalismo, a crença na superioridade de uma nação, raça, ou tribo sobre as demais. 13 Сатана Дьявол содействует национализму и племенному обособлению, убежденности в превосходстве одного народа, расы или племени над другими. |
O historiador britânico Arnold Toynbee escreveu: “O espírito de Nacionalidade é um fermento acre do novo vinho da Democracia nas garrafas velhas do Tribalismo. . . . Британский историк Арнолд Тойнби писал: «Дух национализма является горьким возбудителем брожения нового вина демократии в старых бутылках племенного строя... |
Estou determinado a nunca permitir que as atitudes deste mundo que causam divisão entre as pessoas, incluindo nacionalismo, tribalismo, orgulho cultural e racismo, influenciem o modo como trato meus irmãos cristãos?’ Твердо ли я настроен никогда не позволять, чтобы этот мир оказывал разделяющее влияние на мое отношение к другим христианам через национализм, племенную обособленность, гордость своей культурой и расизм?» |
Retomávamos a antiga força da humanidade pré-histórica, o tribalismo, que agora constituía uma fraqueza, pois somente trabalhando em conjunto os clãs resolveriam o problema do Rio Amarelo. И опять мы имеем дело с родоплеменной обособленностью столь знакомой ещё с доисторических времён, которая теперь становится слабостью, поскольку лишь работая сообща кланы могли рассчитывать на решение той проблемы что приносит Желтая Река. |
Essas adaptações podem incluir uma redução do tribalismo. В число таких адаптаций может войти и ослабление трайбализма. |
No Oriente Médio árabe, o tribalismo se baseia na ideia de proteção do grupo. На арабском Ближнем Востоке трайбализм опирается на идею групповой защиты. |
No mundo todo, as pessoas estão cada vez mais intolerantes por causa da influência de coisas como preconceito racial e étnico, nacionalismo, tribalismo e extremismo religioso. Сегодня в мире бушуют ветры нетерпимости, которые усиливаются из-за расовых и этнических предубеждений, национализма, межплеменной вражды и религиозного экстремизма. |
Esta transigência estranha entre a Democracia e o Tribalismo tem sido muito mais forte na política prática de nosso moderno Mundo Ocidental do que a própria Democracia.” Это странное соглашение между демократией и племенным строем было намного более сильным в политической жизни нашего современного Западного мира, чем сама демократия». |
Creio que seja isso que o tribalismo faz conosco. Но я считаю, что именно это с нами делает трайбализм. |
É um ciclo tão velho quanto o tribalismo. Это цикл столь же древний, как племенная рознь. |
Confrontadas com o universalismo da sociedade moderna, algumas pessoas instintivamente se refugiavam no tribalismo. Напуганные универсализмом современного общества, некоторые инстинктивно искали спасения в трайбализме. |
Vencido o tribalismo Победа над племенной враждой |
Há muitos que afirmam adorar a Deus, mas, na realidade, a sua adoração é dirigida aos deuses do nacionalismo, do tribalismo, da riqueza, do ego ou a outras divindades. Многие думают так же, но на самом деле они чтут богов национализма, племенного строя, обожествляют богатство, собственное «я» и так далее. |
Penso que ainda mantemos instintos que podem explodir em violência, como a cobiça, o tribalismo, a vingança, o domínio, o sadismo. Я думаю, в нас ещё укрываются инстинкты, приводящие к насилию: жадность, межплеменная вражда, месть, стремление к господству, садизм. |
Os indícios abundantes em nossa frente apontam para a religião organizada como uma expressão do tribalismo. Бесчисленные факты указывают на то, что организованная религия является выражением племенного мировоззрения. |
De certo modo, têm um tribalismo que os sustenta. У них... есть некая племенная культура, которая их как-то поддерживает. |
Não importa qual a formação que tenham tido, as Testemunhas se esforçam para trocar o preconceito pelo respeito mútuo e eliminar qualquer vestígio de tribalismo, racismo, ou nacionalismo. Каким бы ни было происхождение Свидетелей, они стараются питать не предубеждения, а взаимоуважение и стремятся устранять малейшие признаки межплеменной вражды, расизма и национализма. |
Perante a Al Jazeera, começaram a criar tribalismo. Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду. |
Em parte porque nem o dinheiro nem uma boa educação secular podem eliminar problemas como ganância, ódio, preconceito, nacionalismo, tribalismo e crenças religiosas falsas. Дело в том, что ни деньги, ни хорошее образование не покончат с жадностью, ненавистью, предубеждениями, национализмом, межплеменной враждой и ложными религиозными представлениями. |
Não há entre elas nem tribalismo, nem nacionalismo divisório. В нем нет разделений и национальной вражды. |
Por séculos o tribalismo tem prevalecido na África. В Африке веками господствовала племенная рознь. |
Na África, também, o tribalismo persistiu, interagindo mal com o mundo moderno. В Африке родо–племенные традиции также продолжают существовать и довольно плохо взаимодействуют с современностью. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tribalismo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова tribalismo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.