Что означает tribalismo в Португальский?

Что означает слово tribalismo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tribalismo в Португальский.

Слово tribalismo в Португальский означает трибализм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tribalismo

трибализм

masculine

Посмотреть больше примеров

Disse a revista Time: “Se você sondar qualquer tribalismo ou nacionalismo agressivo, usualmente encontrará debaixo da superfície um fundo religioso . . .
Журнал «Тайм» сообщает: «Если посмотреть на то, что кроется за любой ярой племенной или национальной рознью, то всегда можно увидеть религиозную подоплеку...
Lamento, Seth Godin, mas no virar do milénio, vimos onde conduz o tribalismo.
Сет Годин, мне очень жаль, но в течение тысячелетий мы видели, к чему ведет обособление.
13 Satanás, o Diabo, promove o nacionalismo e o tribalismo, a crença na superioridade de uma nação, raça, ou tribo sobre as demais.
13 Сатана Дьявол содействует национализму и племенному обособлению, убежденности в превосходстве одного народа, расы или племени над другими.
O historiador britânico Arnold Toynbee escreveu: “O espírito de Nacionalidade é um fermento acre do novo vinho da Democracia nas garrafas velhas do Tribalismo. . . .
Британский историк Арнолд Тойнби писал: «Дух национализма является горьким возбудителем брожения нового вина демократии в старых бутылках племенного строя...
Estou determinado a nunca permitir que as atitudes deste mundo que causam divisão entre as pessoas, incluindo nacionalismo, tribalismo, orgulho cultural e racismo, influenciem o modo como trato meus irmãos cristãos?’
Твердо ли я настроен никогда не позволять, чтобы этот мир оказывал разделяющее влияние на мое отношение к другим христианам через национализм, племенную обособленность, гордость своей культурой и расизм?»
Retomávamos a antiga força da humanidade pré-histórica, o tribalismo, que agora constituía uma fraqueza, pois somente trabalhando em conjunto os clãs resolveriam o problema do Rio Amarelo.
И опять мы имеем дело с родоплеменной обособленностью столь знакомой ещё с доисторических времён, которая теперь становится слабостью, поскольку лишь работая сообща кланы могли рассчитывать на решение той проблемы что приносит Желтая Река.
Essas adaptações podem incluir uma redução do tribalismo.
В число таких адаптаций может войти и ослабление трайбализма.
No Oriente Médio árabe, o tribalismo se baseia na ideia de proteção do grupo.
На арабском Ближнем Востоке трайбализм опирается на идею групповой защиты.
No mundo todo, as pessoas estão cada vez mais intolerantes por causa da influência de coisas como preconceito racial e étnico, nacionalismo, tribalismo e extremismo religioso.
Сегодня в мире бушуют ветры нетерпимости, которые усиливаются из-за расовых и этнических предубеждений, национализма, межплеменной вражды и религиозного экстремизма.
Esta transigência estranha entre a Democracia e o Tribalismo tem sido muito mais forte na política prática de nosso moderno Mundo Ocidental do que a própria Democracia.”
Это странное соглашение между демократией и племенным строем было намного более сильным в политической жизни нашего современного Западного мира, чем сама демократия».
Creio que seja isso que o tribalismo faz conosco.
Но я считаю, что именно это с нами делает трайбализм.
É um ciclo tão velho quanto o tribalismo.
Это цикл столь же древний, как племенная рознь.
Confrontadas com o universalismo da sociedade moderna, algumas pessoas instintivamente se refugiavam no tribalismo.
Напуганные универсализмом современного общества, некоторые инстинктивно искали спасения в трайбализме.
Vencido o tribalismo
Победа над племенной враждой
Há muitos que afirmam adorar a Deus, mas, na realidade, a sua adoração é dirigida aos deuses do nacionalismo, do tribalismo, da riqueza, do ego ou a outras divindades.
Многие думают так же, но на самом деле они чтут богов национализма, племенного строя, обожествляют богатство, собственное «я» и так далее.
Penso que ainda mantemos instintos que podem explodir em violência, como a cobiça, o tribalismo, a vingança, o domínio, o sadismo.
Я думаю, в нас ещё укрываются инстинкты, приводящие к насилию: жадность, межплеменная вражда, месть, стремление к господству, садизм.
Os indícios abundantes em nossa frente apontam para a religião organizada como uma expressão do tribalismo.
Бесчисленные факты указывают на то, что организованная религия является выражением племенного мировоззрения.
De certo modo, têm um tribalismo que os sustenta.
У них... есть некая племенная культура, которая их как-то поддерживает.
Não importa qual a formação que tenham tido, as Testemunhas se esforçam para trocar o preconceito pelo respeito mútuo e eliminar qualquer vestígio de tribalismo, racismo, ou nacionalismo.
Каким бы ни было происхождение Свидетелей, они стараются питать не предубеждения, а взаимоуважение и стремятся устранять малейшие признаки межплеменной вражды, расизма и национализма.
Perante a Al Jazeera, começaram a criar tribalismo.
Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду.
Em parte porque nem o dinheiro nem uma boa educação secular podem eliminar problemas como ganância, ódio, preconceito, nacionalismo, tribalismo e crenças religiosas falsas.
Дело в том, что ни деньги, ни хорошее образование не покончат с жадностью, ненавистью, предубеждениями, национализмом, межплеменной враждой и ложными религиозными представлениями.
Não há entre elas nem tribalismo, nem nacionalismo divisório.
В нем нет разделений и национальной вражды.
Por séculos o tribalismo tem prevalecido na África.
В Африке веками господствовала племенная рознь.
Na África, também, o tribalismo persistiu, interagindo mal com o mundo moderno.
В Африке родо–племенные традиции также продолжают существовать и довольно плохо взаимодействуют с современностью.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tribalismo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.