Что означает trouxe в Португальский?

Что означает слово trouxe в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trouxe в Португальский.

Слово trouxe в Португальский означает наряд, классический костюм, тяжба, платье, костюм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова trouxe

наряд

классический костюм

тяжба

платье

костюм

Посмотреть больше примеров

Puxando a corda, trouxe Brendan para mais perto.
Дёрнув за верёвку, он подтянул Брэндона к себе.
Era um processo doloroso e, desde o início, trouxe um fato novo e desconcertante.
Это было мучительной процедурой, и с самого начала выяснилось новое смущающее обстоятельство.
Reich trouxe um Pexsen 1 Especialista em Eficiência, ostensivamente para um check-up e logo percebeu a substituição.
Под предлогом общей квалификационной проверки Рейх вызвал эксперта-кадровика, эспера-1, и обнаружил подмену.
Esta grande nave nos trouxe para longe, há muito tempo, danificada e fora do curso, nossos ancestrais aterrissaram nesta terra alienígena.
Этот великий корабль увез нас далеко от нашего пристанища и давно, поврежденный и сошедший с курса, был посажен нашими предками на этой чужой земле.
O grupo que trouxe o meu Murphy?
Та, кто привела моего Мерфи.
Por que minha mãe nos trouxe um ursinho de pelúcia?
Почему моя мама приносит нам плюшевого медведя?
Shaw trouxe o cara da Máfia, que estava no Canadá.
Шоу вызвал мафиози из Канады.
O Kimblee e os homens que ele trouxe de Central...... quando tiverem oportunidade, eliminem os três.
Кимбли и те, кого он привёз из Централа... когда появится возможность, уберите всех троих.
Hassler trouxe para cá?
ХАсслер постарался?
Eu trouxe uns extratos.
Замечательная! " Указатель Иоанна Златоуста ".
O padre trouxe-te do orfanato para perderes a virgindade, certo?
Пастор привёл тебя из детского дома туда, где лишаются девственности?
Não sou tão trouxa.
Я не такой осел.
— Delegado, trouxe o caf... — Morelli, deixe o café e mande trazerem um carro.
– Комиссар, вот ко... – Морелли, оставь этот кофе и вели подать машину.
Mas eu trouxe um sanduíche de carne com grãos.
И я хочу угостить тебя бутербродом с мясом...
Da vez seguinte, trouxe-lhe presentes.
В следующий раз он вернулся с подарком.
Podemos eliminar o espartilho se quiser, mas trouxe as anáguas.
Корсет можно снять, если хочешь, но я принесла нижние юбки.
Ela trouxe um presente.
Хм, она принесла подарок.
Mesmo que fosse verdade que Shizuka me trouxe uma mensagem do Senhor Otori, isso nada tem a ver com o doutor Ishida.
Даже если бы Шизука и принесла мне послание от господина Отори, это не имеет никакого отношения к доктору Ишиде.
Trouxe algo para o Gus.
Я кое-что принес для Гаса
Você nos trouxe algo de valor? Do seu amigo professor?
Ты добилась чего-то ценного от своего профессора?
Deus não trouxe à existência uma criatura perversa em oposição a si próprio.
Бог не создавал злого существа, противостоящего ему.
Daí ela fez um suco pra eles e trouxe toalhas, uma bacia com água e uma escova pra tirar a poeira das roupas.
Она угостила их компотом, принесла щетку для одежды, налила в умывальник воды и дала полотенце.
Também trouxe a minha tesoura para esquerdinos porque sou canhota, alguns elásticos, pilhas extras, a minha escova de dentes e os meus binóculos, como sabes.
Еще у меня ножницы для левшей, потому что я - левша, несколько резинок, запасные батарейки, зубная щетка, а бинокль ты видел.
Deseja tanto a vingança que trouxe os Dothraki para as nossas costas.
Она так страстно желает мести, что привела к нам дотракийцев.
Assim como o fim da guerra trouxe paz e luz a lugares escuros, a Restauração do evangelho após a Apostasia que durara muitos séculos acendeu novamente as luzes da verdade para todos os habitantes do mundo.
Подобно тому, как окончание войны принесло мир и свет в уставшие от тьмы и мрака города, восстановление Евангелия, последовавшее за долгими столетиями Отступничества, вновь зажгло яркий огонь истины для людей всего мира.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении trouxe в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.