Что означает trovão в Португальский?
Что означает слово trovão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию trovão в Португальский.
Слово trovão в Португальский означает гром, грохот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова trovão
громnounmasculine (звуковое явление в атмосфере, сопровождающее разряд молнии) Por se propagar a luz mais rapidamente que o som, nós vemos o raio antes de ouvir o trovão. Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. |
грохотnoun A lua tornou-se vermelha como sangue... e um grande trovão devastou tudo. и луна сделалась как кровь, и великий грохот послышался отовсюду. |
Посмотреть больше примеров
À esquerda: Cúmulos-nimbos formando uma cabeça de trovão. Слева: Дождевые облака, ведущие к грозе |
A luz do Sol banhou e aqueceu o novo planeta, provocou tempestades, gerou raios e trovões. Свет Солнца согревал первозданную Землю, порождал штормы, вызывал гром и молнии. |
As asas negras estalaram como um trovão e, repentinamente, as areias escarlate estavam caindo sob ela. Чёрные крылья затрещали, словно гром, и вдруг багряные пески остались далеко внизу. |
(Revelação 4:1) Esta “voz como de trovão” chama outros participantes no primeiro duma série de quatro excitantes episódios. Этот «голос, подобный грому», обращается к другим участникам первого из четырех волнующих эпизодов видения. |
E houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e um terremoto, e grande saraivada.” И произошли молнии, и голоса, и раскаты грома, и землетрясение, и великий град» (Откровение 11:19). |
A missão do Penhasco do Trovão fora extensiva: matar todos que representavam ameaça à matriarca. Миссия в Громовом Утесе поражала своими масштабами – нужно было убить каждого, кто мог противостоять матриарху. |
Um enorme trovão e uma cortina de chuva. Мощный взрыв грома и потоки дождевой воды. |
Mas um cavalheiro na vagabundo vê como um monte de trovão de suas botas. Но джентльмен на бродягу видит такой грохот много сапоги. |
Foi um trovão ou música? Это был гром или музыка? |
Pensava-se que as montanhas, florestas, chuva, vento, trovão e às vezes animais carregavam um poder espiritual,cujas manifestações mundanas eram adoradas como um kami, entidades mais próximas na essência ao mana da Polinésia do que dos deuses ocidentais. Считалось, что горы, леса, дождь, ветер, молния и некоторые животные обладали духовной энергией, и проявление этой силы почиталось как «ками», что делало понятие «ками» более близким к полинезийской мане, чем к западным богам. |
Há um raio, ouve-se o trovão e a claridade some lentamente. — Não conseguimos falar com o oficial no barco. Громовой разряд грохнул и с треском раскатился над машиной. — Мы не можем связаться с полицейскими на катере. |
Não pergunte de onde vem o trovão. Хочешь знать, откуда гром? |
Como disse o Spectator, foi “como se um trovão de aclamação e lealdade ecoasse por toda a Terra.” В журнале The Spectator писали, что «это было похоже на единый приветственный клич, разда ющийся по всей земле». |
, perguntou, num vozeirão de trovão idêntico à voz do motorista do Expresso Postal. — поинтересовался он громким гудящим голосом, который звучал в точности как голос Водителя Почтовой Кареты. |
Fico muito nervosa quando começa a chover, mas quando não há raios ou trovões, não tenho maiores problemas. Я всегда становлюсь взволнованной перед дождем, но пока нет грома и молнии, я в порядке. |
Mas João também tinha uma personalidade forte, como indica o sobrenome que Jesus deu a ele e a seu irmão Tiago — Boanerges, que significa “Filhos do Trovão”. Однако у Иоанна тоже был решительный характер, как видно из имени, которое Иисус дал ему и его брату Иакову,— Воанергес, что означает «сыновья грома» (Мар. |
Quando terminou de ler, com o relâmpago e o trovão ainda passando no céu, ouviu o motor do carro branco muito perto. Когда она закончила ее читать, сквозь молнии и гром, потрясавшие небеса, она услышала шум приближающейся белой машины. |
Surgem rugidos apavorantes e o som de um “tambor subterrâneo, de um trovão extremamente angustiante”, diz Estrabão. Он испускал страшное рычание и бил, по словам Страбона, в «подземный барабан, издающий тяжко пу гающий гром». |
– Sarkan – falei, segurando a fumaça e o trovão do seu nome na boca como um prêmio, e deslizei em cima dele. — Саркан, — произнесла я, задержав на языке дым и грохот его имени как приз, и скользнула на него сверху. |
A besta deles, de seguida, correu como um trovão, direcionando-se para a besta final. Их бейлор побежал подобно грому, целясь в последнего зверя. |
Estes acreditavam que estas criaturas provocavam trovoadas quando corriam por cima das nuvens e chamaram-lhes "cavalos trovão". Индейцы верили, что эти звери создают молнии, когда пробегают в облаках, и называли их «Громовыми зверями». |
Para que todos os homens se perguntem se são ou não... o Homem Trovão. Поэтому каждый мужчина должен спросить себя, что бы он делал, если бы был Громоподобным. |
Um trovão ensurdecedor sacudiu o castelo, e subitamente a corda presa a Royce ficou frouxa. Глубокий, гулкий грохот потряс замок, и неожиданно верёвка, которой обвязался Ройс, ослабла. |
Então mais um trovão nos ensurdeceu e a chuva pareceu ganhar uma nova intensidade maligna. Потом нас оглушил еще один раскат грома, и дождь, казалось, полил с новой, просто неистовой силой. |
Vovó olhou para ela e disse alguma coisa para Trovão e Relâmpago... Бабушка посмотрела на неё и тихонько сказала что-то Грому и Молнии. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении trovão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова trovão
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.