Что означает tumba в испанский?

Что означает слово tumba в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tumba в испанский.

Слово tumba в испанский означает могила, гробница, гроб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tumba

могила

nounfeminine (место погребения человека)

Ella se ha llevado sus secretos a la tumba.
Она унесла свои тайны с собой в могилу.

гробница

nounfeminine (edificación destinada para depositar a los difuntos)

La segunda señal está en la tumba del hermano.
В торой указатель находится в гробнице брата рыцаря.

гроб

noun

Si nuestro abuelo lo viera, se revolvería en su tumba.
Если бы наш дедушка это увидел, он перевернулся бы в гробу.

Посмотреть больше примеров

Aquí no habrá más de cien tumbas y todavía cabrían libremente cincuenta más.
— удивлялся Иннокентий. — Тут сто могил, не больше, и можно ещё пятьдесят разместить свободно.
Este será mi futuro, recordar a Ícaro y ofrecer libaciones junto a su tumba. »El hombre se siente abrumado de gratitud.
Таким будет мое будущее — помнить об Икаре и совершать возлияния на его могиле.
Ese ciprés está plantado sobre su tumba; no vayáis; el rey acaba de entrar: la garza real ha caído allí.
Этот кипарис посажен на их могиле; но не ходите туда; там упала сбитая соколом цапля, и король направляется к ней.
En consecuencia, la tumba de Suleimán Shah no es en modo alguno un enclave bajo la soberanía de Turquía dentro del territorio sirio.
Усыпальница же Сулейман-Шаха никоим образом не является анклавом, находящимся под турецким суверенитетом внутри сирийской территории.
Jura sobre la tumba de tu padre que mi esposo está muerto.
Поклянитесь могилой вашего отца, что мой супруг действительно умер
Entretanto, acabo de cumplir los setenta y cavo todas las tumbas, pongo todos los cimientos, menuda broma.
Вот мне семьдесят, а я копаю могилы и закладываю фундаменты.
Había dos tumbas que todavía tenían flores frescas y los montículos de tierra se veían recientes.
На двух могилах были свежие холмики и еще сохранились живые цветы.
La tumba está vacía.
Гробница пуста, камень отвален!
Poco después comprendieron que lo que estaban destapando no era una tumba.
Довольно скоро стало ясно, что раскапывают они не могилу.
Remi, Sam y Albrecht se sentaron en el asiento trasero del taxi de Tibor, y Zoltán se tumbó sobre sus regazos.
Реми, Сэм и Альбрехт устроились на заднем сиденье такси Тибора, а Золтан лежал у них на коленях.
—Creo que está demasiado impaciente por encontrar la tumba, y ello ha afectado a su presión sanguínea.
— Думаю, что перспектива найти гробницу слишком сильно возбуждает его, а это в свою очередь вызывает повышение давления.
Entonces ¿crees que el ser que se manifiesta a través de ella puede ser coetáneo a la construcción de la tumba?
Думаешь, через нее мог говорить современник строительства гробницы?
Adrià Ardèvol volvió al hotel, se tumbó en la cama y se puso a llorar.
Адриа Ардевол вернулся в гостиницу, бросился на кровать и разрыдался.
—Y... —notó un reguero de sudor que descendía por los omóplatos—, cuando abra la tumba, ¿lo encontraré a él allí?
— И... — у него по спине между лопатками заструился пот, — открыв гробницу, я найду его там?
Por ejemplo, se describió y reprimió la actividad de un grupo extremista nacionalista que en 2007 cometió actos de vandalismo en enterramientos judíos y tártaros del cementerio Dmitroro‐Cherkassy de la provincia de Tver, a consecuencia de los cuales fueron dañadas 149 tumbas.
Так, выявлена и пресечена деятельность экстремистской националистической, группы, осуществившей в 2006 году акты вандализма на еврейском и татарском захоронениях кладбища "Дмитрово-Черкассы" в Тверской области, в результате которых пострадали 149 надгробий.
Durante estas visitas entrevistó a unos # pescadores y visitó algunas tumbas situadas en las mismas playas
В связи с этими посещениями она опросила в общей сложности около # рыбаков и осмотрела несколько могил, находящихся прямо на пляжах
Los antiguos itinerarios de los siglos V a IX, guías para los visitantes de las famosas tumbas, proporcionaron indicios valiosísimos a los estudiosos, quienes durante los siglos XVII y XIX se lanzaron a la búsqueda, identificación y exploración de estos cementerios, que se hallaban ocultos por los desplomes y la vegetación.
Древние маршруты, которые были составлены в V—IX веках, чтобы водить посетителей к знаменитым гробницам, дали ученым заветный ключ, и в XVII веке, а затем в XIX они начали искать, опознавать и исследовать гробницы, скрытые под руинами и растительностью.
Describiré a Hedwig tu tumba bajo estos nobles abetos y la haré llorar.
Расскажу Хедвиг о твоей могиле под этими благородными елями, и она заплачет.
Me tumbé en la cama completamente vestido.
Я лег на кровать, полностью одетый.
—Bueno, la tumba está abierta —anunció.
— Ну что, гробница открыта, — сказала она.
Estuvimos casi cinco horas dando tumbos y... —... y durante ese tiempo nadie utilizó el receptor.
Мы были в пути почти пять часов и... – ...и за это время с тобой больше не связывались по наушнику.
No hay palabras en la Cristiandad que signifiquen más para mí que las pronunciadas por el ángel a las acongojadas María Magdalena y la otra María cuando, el primer día de la semana, fueron a la tumba para atender el cuerpo de Su Señor.
Никакие слова в христианском мире не значат для меня больше, чем те, сказанные Ангелом плачущей Марии Магдалине и другой Марии, когда, в первый день недели, они пришли к гробнице, чтобы позаботиться о теле своего Господа.
Parece que estamos dando tumbos en la oscuridad.
... похоже, что мы просто блуждаем в потёмках.
Cryshal-Tirith no era más que un montón de ruinas y Akar Kessell estaba enterrado en una tumba de hielo.
Кришал-Тирит лежала в развалинах, а Акар Кессел был погребен в ледяной могиле.
—¿Por qué, entonces, se han encontrado en algunas tumbas fragmentos de esqueletos calcinados?
– Но почему же тогда в некоторых могилах находят кальцинированные скелеты?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tumba в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.