Что означает tutoyer в французский?

Что означает слово tutoyer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tutoyer в французский.

Слово tutoyer в французский означает тыкать, быть с на ты, мыкать, тыкнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tutoyer

тыкать

verb

Tu peux me tutoyer.
Ты можешь мне " тыкать ".

быть с на ты

verb

мыкать

verb

тыкнуть

verb

Посмотреть больше примеров

Mage que sur l'Horeb Moïse eût tutoyé,
Сурово Моисей скрижали поднял в тучах;
Elles étaient convenues de se tutoyer mais, pendant un temps, elles ne surent pas comment aborder le sujet.
Уже перешли на «ты», но какое-то время не решались затронуть волнующую тему.
Je me souviens qu’en 1999, Ulysse m’avait tutoyée pour la première fois.
Вспоминаю, что в 1999 году Улисс впервые обратился ко мне на «ты».
» Aujourd’hui, il n’ose plus me tutoyer !
Теперь он уже не смеет мне тыкать.
Il demande : “ Mademoiselle Mathilde, est-ce que je peux vous tutoyer ?
"Потом спрашивает: ""Можно мне, мадемуазель Матильда, говорить вам ""ты""?"
– Allons, après tout ce qui nous est arrivé ensemble, tu peux bien me tutoyer toi aussi
— После всего, что мы с тобой вместе пережили, можешь мне тоже «тыкать»
Tu peux me tutoyer.
Можешь говорить мне "ты".
demanda Glöckner qui avait l’habitude de tutoyer tout le monde.
— спросил Глокнер, который имел обыкновение всех называть на «ты»
Le lendemain, il essaya de la tutoyer à son tour.
"На следующий день он попробовал перейти на ""ты"" сам."
Elle eut un sourire, et avec sa vivacité habituelle: Alors commençons par nous tutoyer.
Она улыбнулась и проговорила с обычной живостью: — Итак, для начала перейдем на «ты».
Tu peux sans problème me tutoyer.
Ты вполне можешь говорить мне "ты".
J'ai jamais dit que tu pouvais me tutoyer.
Я никогда тебе не разрешала называть меня по имени.
Dites-moi pourquoi m’ayant tutoyée hier, vous me parlez aujourd’hui comme à une demoiselle.
Скажите мне, почему называя вчера меня на «ты», вы говорите со мной сегодня, как с барышней.
Lorsqu’il nous a aidés à faire la vaisselle à la cuisine, il lui a proposé de la tutoyer.
Когда он помогал ей на кухне мыть посуду, он предложил ей перейти на ты.
Finalement, on en viens à se tutoyer.
Наконец-то мы называем друг друга по именам.
— Igor, dit-il, continuant à le tutoyer, je te remercie de ton accueil.
— Игорь, — произнес он, продолжая обращаться к нему на «ты», — я благодарю тебя за твой прием.
Tu ne veux toujours pas me tutoyer?
Можете назьıвать меня просто Ганс.
Ce qui lui plaît chez moi, c’est que pas une seule fois jusqu’ici, je n’ai pris la liberté de la tutoyer.
Больше всего ей нравится во мне то, что я ни разу не позволили себе вольности назвать её на ты.
Madame, pour la premire fois de sa vie, ne m'a pas tutoye, dit Giovannina Michele; tchez donc de savoir d'elle pourquoi.
— Госпожа впервые в жизни не обратилась ко мне на ты, — сказала Джованнина Микеле. — Постарайся узнать причину.
Depuis que tu t'es mise à me tutoyer j'ai compris que tu avais fait de moi ton valet.
С того момента, как ты стала обращаться ко мне на «ты», я понял, что превратился в твоего слугу.
A propos, Hugo, tu peux me tutoyer.
Кстати, Уго, можешь ко мне обращаться на ты.
— Esnault, dit-il avec un calme étrange, je te défends de tutoyer mon camarade.
— Эно, — неестественно спокойно проговорил он, — я запрещаю тебе тыкать моему другу.
Tu peux le tutoyer puisqu’il le fait déjà
Ты можешь перейти с ним на «ты», коль скоро он уже это сделал
En fait, cest un canapé-lit... Dans ce cas... Nous pourrions peut-être nous tutoyer, Philibert?
Кстати, это диван-кровать... — В таком случае... — Может, перейдем на ты, Филибер?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tutoyer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.