Что означает unilateral в Португальский?

Что означает слово unilateral в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию unilateral в Португальский.

Слово unilateral в Португальский означает односторонний. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова unilateral

односторонний

adjective

Não pensem que essa era uma campanha unilateral.
Но не подумайте, что эти козни были односторонними.

Посмотреть больше примеров

Também, como encarar a guarda conjunta e a unilateral?
И еще: как относиться к ситуации, когда опекуном назначены оба родителя и когда — только один?
— Liuda, agora nossa ligação com as pessoas só pode ser unilateral.
– Люда, теперь наша связь с людьми может быть только односторонней.
O processo de santificação não é meramente unilateral.
В процессе освящения участвуют обе стороны.
— Então o afeto não era unilateral?
– Значит, увлечение было не односторонним
Em algumas partes do front, soldados russos haviam hasteado bandeiras brancas e declarado uma trégua unilateral.
На некоторых участках линии фронта русские вывешивали белые флаги и в одностороннем порядке объявляли перемирие.
Essa é uma visão unilateral da energia.
Но это – односторонний взгляд на энергию.
É muito fácil concentrar-se em poucos fatos e tirar conclusões precipitadas, unilaterais.
Так легко обратить внимание лишь на несколько факторов и прийти к поспешному, поверхностному выводу.
Vamos, fui hóspede seu o dia inteiro; quer, então, que a hospitalidade seja sempre unilateral?
Право, я целый день сегодня был вашим гостем; позвольте же и мне ответить вам гостеприимством на гостеприимство.
Enviesado ou tendencioso significa unilateral, sem um ponto de vista neutro ou sem mente aberta.
Предвзятый означает односторонний, не имеющий нейтральной точки зрения или не руководствующийся здравым смыслом.
Seu movimento promove a retirada unilateral da França da União Europeia, da Zona do Euro e da OTAN.
Она требует выход Франции из ЕС, из зоны евро и из НАТО.
É interessante que o ponto de vista do Conselho de Igrejas protestantes da França aproximou-se mais do dos bispos católicos americanos, quando, alguns dias depois, eles se declararam a favor dum “congelamento nuclear, como primeiro passo no sentido de reversão do escalonamento das armas, mesmo se tomado unilateralmente”.
Интересно, что точка зрения Совета французских протестантских церквей соответствовала скорее точке зрения американских католических епископов, когда он, несколько дней спустя, высказался за «замораживание ядерного оружия как первый шаг к повороту эскалации вооружений, даже если он будет сделан только одной стороной».
Não pensem que essa era uma campanha unilateral.
Но не подумайте, что эти козни были односторонними.
Embora as coisas fiquem mais fáceis quando não existem problemas financeiros unilaterais.
Хотя все обычно проходит лучше, если финансовые дела не слишком односторонни.
O monarca pode, em teoria, unilateralmente demitir um primeiro-ministro, mas a convenção e precedentes limitam rigorosamente tal ação.
Теоретически монарх может отправить премьера в отставку, но конвенции и прецедент это запрещают.
Unilateral porque você e o general puseram os republicanos contra o envolvimento com os russos.
Односторонние потому, что вы и генерал настроили республиканцев против моей идеи вовлечь русских.
O que, acaba de decidir unilateralmente?
Его мнение в этом вопросе столь важно?
Mas, embora nenhuma destas potências represente uma alternativa séria ao papel global da América, os EUA não serão mais capazes de agir unilateralmente, como fizeram depois do fim da Guerra Fria, e serão substancialmente enfraquecidos.
Однако, в то время как ни одна из этих сил не представляет серьезной альтернативы глобальной роли Америки, США больше не будут иметь возможности действовать в одностороннем порядке, как это было после окончания холодной войны, и они будут значительно ослаблены.
Conduziu-nos até uma sala, onde podíamos ver a suspeita através de um vidro de visão unilateral.
Он провел нас в комнату для наблюдений, откуда мы могли видеть подозреваемую через зеркальное стекло.
Ela está sempre travando uma dura guerra de classes unilateral e, se topar com alguma oposição, vai reagir.
Она всегда ведет одностороннюю классовую войну, и если наталкивается на сопротивление, то мгновенно реагирует.
Um rosto tão familiar quanto os dos amigos e da família, mas essa familiaridade é completamente unilateral.
Такое же знакомое, как у близких родственников и друзей, только ваше знакомство одностороннее.
Conversas unilaterais As conversas de Sandra eram geralmente unilaterais.
ОДНОСТОРОННИЕ РАЗГОВОРЫ Разговоры Сандры с мужем носили главным образом односторонний характер.
Não pode ser um esforço unilateral.
Это не должны быть усилия одной стороны.
O presidente não pedirá apoio unilateral do partido à reforma.
Президент не будет просить никого отказаться от взносов наличными в одностороннем порядке.
Ela estava conversando com um dos garçons e definitivamente era uma conversa unilateral.
Она говорила что-то одному из разносчиков, и это определенно было односторонним общением.
8 O que torna a reconciliação ainda mais notável é que, embora a ruptura tenha sido totalmente unilateral — causada pela rebelião humana no Éden —, o próprio Deus tomou a iniciativa de sanar a ruptura.
8 Призыв к примирению делает еще более поразительным то, что, хотя разрыв отношений с Богом произошел исключительно по вине людей — они подняли мятеж в Эдеме,— Бог первым сделал шаг, чтобы восстановить эти отношения (1 Иоан.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении unilateral в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.