Что означает válido в Португальский?

Что означает слово válido в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию válido в Португальский.

Слово válido в Португальский означает действительный, законный, имеющий силу. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова válido

действительный

noun

Este ingresso é válido para dois dias a partir da compra.
Этот билет действителен в течение двух дней после покупки.

законный

noun

Um acordo exige uma oferta e uma aceitação para ser válido.
В соглашении должны быть предложение и согласие, чтобы считаться законным.

имеющий силу

noun

Sabe que um acordo verbal não é válido, a menos que ambas as partes entendam os termos.
Вы знаете, что устное соглашение имеет силу, только если обе стороны понимают все условия.

Посмотреть больше примеров

Isso inclui usar as doses certas no horário certo, do modo apropriado e por um motivo clínico válido.
Важно также принимать их по назначению, правильным образом, соблюдать дозировку и время приема.
Ele aparentemente sempre acreditara que o estado da conta mental era uma consideração válida.
Очевидно, он полагал, что необходимо учитывать состояние мысленного счета.
Devido à força do formato Accelerated Mobile Pages (AMP) e ao aumento do uso dele entre os editores, o Google Notícias passou a processar automaticamente seus artigos em AMP quando houver artigos AMP válidos disponíveis.
Многие издатели используют формат AMP, поэтому мы добавили в Google Новости автоматический AMP-рендеринг. Он будет применяться для всех статей в формате AMP, отвечающих нашим требованиям.
Espero que a viagem de lazer com o teu namorado tenha valido a pena.
Надеюсь, твои гулянки с дружком этого стоят.
Mas nenhuma é razão válida para se subsidiar o ensino superior.
Но ни одно из них не является веской причиной для субсидирования высшего образования.
Verificar se a última autorização ainda é válida
Проверка, является ли предыдущий маркер всё ещё действительным
Algumas novas propostas de gestão de risco válidas incluem compromissos avançados para novas vacinas, subsídios para a indústria farmacêutica tornar os seus produtos mais acessíveis, e partilha regional de seguros contra catástrofes.
К некоторым из новых стòящих предложений по управлению рисками относятся срочные обязательства по новым вакцинам, субсидии производителям лекарств для того, чтобы сделать их продукцию более доступной, и коллективное региональное страхование от стихийных бедствий.
A ciência experimental argumenta que, se a foi válido no passado, será válido também no futuro.
Экспериментаторы утверждают, что поскольку а было действительно в прошлом, оно будет действительно и в будущем.
Se você aplicar alterações aos filtros, através do OK ou do Aplicar, só os filtros válidos são de facto copiados para o gestor interno de filtros
Когда вы сохраняете настройки при помощи кнопок OK или Применить, сохраняются только правильно составленные правила фильтрации
O receio é válido.
Эти страхи необоснованы.
O mesmo é válido para a existência humana.
То же самое справедливо и по отношению к человеческому существованию.
Sua insistência em que a crença seja coerente com a razão ainda é um princípio válido.
Его убежденность в том, что вера должна согласовываться с обоснованием, является актуальным принципом до сих пор.
Não deseja que o sexo tenha valido o sacrifício?
Разве тебе не хотелось бы, чтобы секс стоил наказания?
Mas eu acho que suas escolhas de vida são totalmente válidas, Dick.
А мне, Дик, твой жизненный выбор кажется вполне обоснованным.
Estes documentos são válidos para o paciente (ou seus herdeiros e representantes legais) e fornecem proteção aos médicos, pois o Ministro Warren Burger afirmou que um processo instaurado por um caso de negligência médica “seria infundado” depois de assinado tal documento de eximição.
Эти документы накладывают на больного (или его ближайших родственников) определенные обязательства и служат защитой для врачей, по этой причине судья Уоррен Бюргер счел, что дело по обвинению врача в преступной небрежности «не нашло бы поддержки», если был подписан такой документ.
Selar algo significa confirmá-lo e torná-lo válido para o propósito pretendido.
Запечатывать означает утверждать, связывать ради назначенной цели.
Seu último contrato continua válido e o único jeito de anulá-lo é aceitar a proposta dele.
Твой предыдущий договор пока в силе, и единственный способ его аннулировать — принять предложение.
Os valores válidos são “text”, “document”, “arraybuffer” e “blob”.
Допустимыми значениями являются «text», «document», «arraybuffer» и «blob».
Este modelo e o exemplo a seguir têm valores válidos para o upload de um editor filho:
Этот шаблон содержит допустимые для такого файла значения, например:
A assinatura é válida, e a chave é de total confiança
Подпись верна и ключу можно абсолютно доверять
Os recursos (ou localizações) válidos do servidor do & CUPS; são
Корректными ресурсами сервера & CUPS; могут быть
Sem tinta ótica variável, mais fácil de falsificar, e ainda é válida e usada.
Нет оптически изменяющихся чернил, намного легче дублировать, и это все еще легальная банкнота.
Os seguintes não são válidos para os 12 meses pagos de um usuário:
В 12 месяцах стажа не учитываются:
E eu só faço um movimento quando pus de Parte todas as regras que não são válidas
Я же делаю ход лишь после того, как исключил все правила, непригодные в данном случае
É um código antigo, mas válido.
Это старый код, сэр, но он действует.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении válido в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.