Что означает vetustà в итальянский?
Что означает слово vetustà в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vetustà в итальянский.
Слово vetustà в итальянский означает древность, античность, старина, давность, антиквариат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vetustà
древность(ancientness) |
античность(antiquity) |
старина(antiquity) |
давность(antiquity) |
антиквариат(antiquity) |
Посмотреть больше примеров
Molti si rendono conto che nella Chiesa c’è tanta corruzione, ma sono riluttanti ad abbandonarla per la sua vetustà. Многие люди осознают, что в церкви много коррупции, но они не решаются выйти из ее рядов, так как у католической церкви очень древняя история. |
La piccola e vetusta nave mineraria di Nilsson era diventata la scialuppa di salvataggio del Bue. Маленькое устаревшее судно самого Нильсона стало спасательной шлюпкой для «Быка». |
«Mia piccola scimmietta» esclamò la vetusta commediante, «ti ringrazio di avermi scelto per partecipare al tuo film». — Киска моя, — воскликнула та, — я тебе так благодарна за то, что ты взяла меня играть в своем фильме! |
Emancipa la più vetusta donna del mondo, Erda:35 «Su in piedi, vecchia nonna! Он эмансипирует старейшую женщину мира, Эрду: «Вставайте, старая бабушка! |
Sul vetusto sofà c'erano tre donne sedute come in uno strano allestimento in una galleria d'arte. На ветхой кушетке сидели три женщины, похожие на какую-то странную художественную экспозицию. |
Il padre di Adam, il colonnello Tallis, come Adam mi aveva detto di chiamarlo, mi sembrò terribilmente vetusto. Отец Адама — полковник Таллис, как он велел мне себя называть, — показался мне тревожно-древним. |
Così, scarico, il 124 è solo un’altra casa vetusta che ha bisogno di riparazioni. Он пуст, дом номер 124; это теперь самый обычный старый дом, которому нужен основательный ремонт |
L'età più vetusta, in un raggio di centinaia di chilometri, era quella delle persone. Самыми древними на двести километров вокруг были люди. |
Ma i suoi vetusti dischi a settantotto giri continuavano a inondare la sera di amori impossibili e di voci eterne. старые грамофонные пластинки продолжали наполнять вечера невозможной |
«Non è quello che pensi», aveva detto con quelle cose vetuste che s’inchinavano innanzi a lui. """Это не то, о чем ты подумал"", заявил он, когда жуткие твари склонили спины." |
Ed è compito dei Vetusti, cioè tuo e nostro, impedire che avvenga. И задача Носителей Света — и твоя, и наша — предотвратить это. |
Era appena entrata nel viale quando il dottor Quimper uscì dalla casa e aprì lo sportello della sua vetusta Austin. Когда она вышла на подъездную дорогу, из дома появился доктор Куимпер и открыл дверцу своего потрепанного «Остина». |
Qui gli odori sono familiari: olio di lume, legno vetusto, libri antichi, valeriana. Здесь родные запахи – маслом лампадным тянет, деревом кондовым, книгами старыми, валерьяной. |
Hitler acconsente, ritenendo che né l'esercito né la polizia oseranno sparare sul vetusto Ludendorff. Гитлер соглашается, думая, что ни армия, ни полиция не посмеют стрелять в убеленного сединами Людендорфа. |
Anche Will si sentì turbinare all'indietro, attraverso il Tempo, lungo la luminosa strada dei Vetusti. И Уилл почувствовал, что несется назад, через Время, по мерцающей дороге Носителей Света. |
Le nove fiamme avanzarono ancora, lentamente, e i Vetusti rimasero fermi in mezzo al salone, guardandole avvicinarsi. Девять высоких огней медленно придвинулись ближе, а Носители Света стояли в центре зала и наблюдали за ними. |
Gli scherzi più vecchi, più stupidi, sono i migliori, e questo era vetusto ben prima di me. Я всегда считал, что лучше всего самые старые и самые глупые шутки, но эта была старой еще до моего появления на свет. |
La vetustà per noi, come per gli Egiziani, nobilita ogni cosa. Для нас, как и для египтян, древность облагораживает все вещи. |
Nella cucina di fango dietro a una delle case dei lebbrosi un vecchio stava al buio su una vetusta sedia a sdraio. В тени глинобитной кухни, позади одного из домиков поселка, сидел в старом шезлонге старик. |
Le mie vecchie ginocchia e questo vetusto pavimento. Старые колени и этот неровный старый пол. |
Si prodigava e s’inchinava davanti alle figlie di un vetusto generale. Он уви вался и изгибался перед дочками одного древнего генерала. |
Enormi, erano, e lisci, e vetusti, e guardarli mi faceva male agli occhi. И были они огромные, гладкие и древние, и смотреть на них было больно глазам. |
Qui vivremo gratificati da un'atmosfera di austerità e di vetusta purezza. Нам выпала драгоценная возможность жить здесь в атмосфере чистоты и строгости. |
Inizio a tamburellare sulla tastiera con la punta delle dita, per dar ragione a Jérôme sulla vetustà dei materiali Я пробегаюсь пальцами по клавиатуре, чтобы убедиться в правоте Жерома по поводу дряхлости оборудования |
Templi vetusti in cui fa bella mostra il Budda sereno testimoniano l’antichità della fede buddista. Древние храмы и статуи невозмутимого Будды свидетельствуют о почтенном возрасте буддийской религии. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vetustà в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова vetustà
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.