Что означает viável в Португальский?

Что означает слово viável в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию viável в Португальский.

Слово viável в Португальский означает проходимый, жизнеспособный, осуществимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова viável

проходимый

noun

Desculpe, Ruth, vocês não são viáveis.
Извините, Рут, вы не проходите.

жизнеспособный

noun

Não creio que a indústria de moda seja uma opção viável para mim.
Не думаю, что индустрия моды была бы жизнеспособным выбором для меня.

осуществимый

adjective

Tom acha que o plano de Maria não é viável.
Том не думает, что план Мэри осуществим.

Посмотреть больше примеров

Não lhe resta, portanto, nenhuma solução viável.
Таким образом, у него не остается никакого реального решения.
Historicamente, poucos autocratas perceberam que a mudança produzida de forma pacífica pelo governo é a solução conservadora mais viável para as demandas populares e a melhor maneira de evitar uma revolução violenta.
Исторически немногие самодержцы понимали, что изменения, мирно осуществляемые правительством, являются наиболее жизнеспособным консервативным решением народных требований и лучшим способом избежать насильственной революции.
AmerTek é uma das últimas empresas viáveis em Star City.
Амертек - один из последних жизнеспособных предприятий в Стар сити.
NO COMEÇO da era da informática, alguns predisseram que logo seria viável o “escritório sem papel”. O fato acima mostra que não é bem assim.
ЭТИ факты идут вразрез с предсказаниями, сделанными на заре компьютерной эры,— а именно, что «офис без бумаг» в будущем неизбежен.
Talvez este seja um plano viável.
Вероятно, это вполне пригодный план.
O desenvolvimento e implementação de um novo e viável modelo de crescimento económico para a China nas condições pós-crise dependerá da reanimação, por parte do Presidente Xi Jinping e do Primeiro-Ministro Li Keqiang, do legado dos seus antecessores, Deng Xiaoping e Zhu Rongji.
Сможет ли Китай разработать и внедрить новую жизнеспособную модель экономического роста в посткризисных условиях, зависит от того, смогут ли председатель КНР Си Цзиньпин и премьер Ли Кэцян возродить наследие своих предшественников.
Meus ovários ainda são viáveis.
Мои яйцеклетки до сих пор жизнеспособны.
Pensamos que havia um semana passada, mas o órgão não estava viável.
Мы думали, что у нас было одно на прошлой неделе, но орган оказался нежизнеспособным.
Se for quem suspeito que seja, é um comprador viável.
Да, если он тот, кем я его считаю, он и впрямь платежеспособный покупатель.
Um representante da American Recordings não previu o álbum como viável em todas as lojas de música mainstream, e alguns varejistas foram tão longe que proibiram de que ele fosse vendido.
Представители American Recordings не были уверены, что альбом сможет быть жизнеспособным в любых мэйнстримовых музыкальных магазинах, и некоторые ретейлеры пошли на то, чтобы не допустить больших продаж.
Um suspeito viável?
Подходящего подозреваемого?
Verifiquei todos os satélites viáveis de comunicação em órbita GEO e LEO, mas não verifiquei os que estão desligados.
Я проверил все рабочие спутники связи на орбитах НОО и ГСО, но не отключенные.
Se ninguém parecer se importar com o que você criou, você não tem uma ideia de negócios viável. 5.
Если всем наплевать на то, что вы делаете, значит ваша бизнес-идея никуда не годится. 5.
Se funcionar, terá suas memórias de volta, o que também quer dizer que temos 17 doses viáveis da cura.
Если сработает, к тебе вернётся память, а значит, у нас будет семнадцать доз действующего лекарства.
A Loteria nacional selecionará 200 mulheres aleatoriamente dentro das candidatas viáveis.
Национальная лотерея случайным образом отберет двести женщин из числа подходящих кандидаток.
É viável o papel-moeda competitivo?
Насколько осуществима система конкурентных бумажных валют?
Agora, o Líbano é palco para um programa piloto que avança a ideia de que fornecer educação a crianças refugiadas é igualmente viável – e não menos importante.
Сейчас Ливан является защитником пилотной программы для продвижения идеи того, что обеспечение образования для детей-беженцев в равной степени возможно - и не менее важно.
Se provar que isso é viável, levaremos você até o diretor.
Справишься, представим твой план.
Assim que tornasse a loja viável, iria mais além, faria com que ficasse ótima.
Когда он сделает магазин рентабельным, он пойдет дальше, сделает его супер.
Órgãos são viáveis por um tempo limitado...
Органы жизнеспособны очень недолго...
Para muitas famílias de vítimas de seqüestro, só uma solução parece viável: livrar a pessoa amada o mais rápido possível.
Часто единственный выход из положения видится родным заложников в том, чтобы как можно скорее выкупить своих близких.
Apesar disso, o co-presidente da Naughty Dog, Evan Wells, disse que a empresa adoraria voltar com Crash Bandicoot, mas isso não era viável naquele momento.
Несмотря на это, Эван Уэллс, президент Naughty Dog отметил что в компании были бы рады вернуться к разработке Crash Bandicoot, но не видят это возможным на тот момент.
Novos empréstimos deveriam ser garantidos somente depois de a dívida da Grécia ser tornada viável, e nenhum fundo público novo deveria ser injetado nos bancos comerciais, a menos e até que uma instituição de finalidade específica - um “banco mau” - fosse criado para lidar com os seus NPL.
О новых кредитах следовало говорить лишь после нормализации размеров долга Греции, а кроме того, следовало избегать новых вложений государственных средств в коммерческие банки, если и пока не будет создан специальный институт – «плохой банк» – для работы с просроченными банковскими долгами.
Ele não é doador viável para o irmão dele.
Он не подходит на роль донора для брата.
Sou o único candidato viável para ganhar aquele idiota Republicano e o senhor sabe isso.
я единственный кандидат, способный уделать республиканского хера. " вы это знаете.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении viável в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.