Что означает vingativo в Португальский?
Что означает слово vingativo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vingativo в Португальский.
Слово vingativo в Португальский означает мстительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vingativo
мстительныйadjective Esse comportamento vingativo da Maris é totalmente absurdo. Знаешь, это мстительное поведение Марис переходит все границы. |
Посмотреть больше примеров
Vingativo. Мстительно. |
Os dois filhos suspeitavam que um Braddock vingativo poderia levá-los a perder seus empregos. Оба брата, зная мстительный нрав Брэддока, были просто уверены, что могут потерять работу. |
O deus do Velho Testamento é um tirano sanguinário, mesquinho e vingativo. Бог из Ветхого Завета является кровавым, мелочным и мстительным тираном. |
Porque ela é uma cega vingativa. Потому что она слепая мстительная девчонка. |
Tentei imaginá-lo como Jeanne o descrevera... um soldado violento, vingativo. Я постаралась представить его таким, каким описала его Жанна ... жестокого, мстительного солдата. |
E isso alegrava à inquieta Marieta a ponto de fazê-la má e vingativa. И это порадовало обеспокоенную Мариэту, которая готова была стать злой и мстительной. |
A outra coisa a considerar é que o namorado vingativo não era o da loura. А как тебе такой вариант: мстительный убийца не был другом блондинки. |
É vingativo. Он мстительный. |
Ao analisar o tratado que fora distribuído, um dos juízes da Suprema Corte disse: “O documento foi intitulado ‘O Ódio Ardente de Quebec a Deus, a Cristo e à Liberdade É Uma Vergonha Para Todo o Canadá’; consiste primeiro de uma chamada à calma e à razão na análise da matéria a ser considerada em apoio ao título; daí de referências gerais à vingativa perseguição movida em Quebec contra as Testemunhas como irmãos em Cristo; uma narrativa detalhada de incidentes específicos de perseguição; e um apelo final ao povo da província, em protesto contra o domínio de turbas e táticas tipo gestapo, para que, através do estudo da Palavra de Deus e obediência a seus mandamentos, possa-se realizar uma ‘generosa colheita dos bons frutos do amor a Ele e a Cristo e à liberdade humana’.” Анализируя содержание распространявшегося трактата, один из судей Верховного суда сказал: «Документ, озаглавленный „Жгучая ненависть Квебека к Богу, Христу и к свободе позорит всю Канаду“, во-первых, содержит призыв к спокойствию и разумности при оценке фактов, приводимых в поддержку заглавия; во-вторых, общее описание случаев мстительного преследования в Квебеке Свидетелей как братьев во Христе и подробный рассказ о конкретных случаях преследования; наконец, воззвание к жителям провинции, выражающее протест против диктата толпы и гестаповских методов, а также пожелание, чтобы, благодаря изучению Слова Бога и соблюдению его заповедей, был собран „обильный урожай добрых плодов любви к Нему и ко Христу, а также к свободе“». |
Será que amontoar brasas acesas sobre a cabeça de alguém indica uma ação vingativa? Передает ли эта картина мысль о мщении? Нет. |
Droga, Stewie, por está sendo tão vingativo? Черт побери, Стьюи, почему ты такой мстительный? |
Contém a capacidade de mobilizar milhares de jovens desesperados, vingativos, ou irados, e de usá-los para atingir os alicerces da civilização. Она несет в себе силу, чтобы мобилизовать тысячи отчаянных, мстительных, или рассерженных молодых людей и использовать их, чтобы нанести удар по основам цивилизации. |
Alguns anos de tréguas tornaram-nos ainda mais vingativos. Несколько лет перемирия сделали их еще более мстительными. |
O que lâminas, lanças e flechas vingativas não davam conta de fazer, a exaustão completava. То, чего не могли добиться пики, стрелы и мечи, обеспечивала усталость. |
O Newton da vida real era na verdade um completo babaca e vingativo. Реальный Ньютон был, вообще-то, злющим, мстительным говнюком. |
"""Acho que você é a mulher mais vingativa do mundo!""" «Я считаю тебя самой мстительной женщиной в мире!» |
Porque é rancoroso, mesquinho e vingativo? Потому что это злобно, язвительно и мстительно? |
Eu nunca a vi sendo vingativa ou desagradável – mesmo quando seus simples desejos eram frustrados. Я никогда не замечал в ней мстительности или неприязни, даже когда что-то мешало ее простым желаниям. |
Adelaide via claramente o coronel Penruddock, o seu rosto saturnino e o caráter cruel e vingativo. У Аделаиды сложился четкий образ полковника Пенраддока с его угрюмым лицом и мстительным, жестоким характером. |
Eu concordei com esta farsa porque te magoei, mas você a está prolongando só para ser vingativa. Слушай, я долго терпел этот цирк, потому что обидел тебя но сейчас ты превращаешь всё в дешёвую месть. |
Espíritos vingativos apoderaram-se destas crianças. В этих детях поселился пагубный, мстительный дух. |
Sua Majestade pode ser... muito vingativa. Ее Величество может быть... очень мстительна... |
Foi notado que o álbum era uma "amálgama assustadora das gangues de rua da periferia que incluia políticas misoginistas e cenários vingativos violentos." Было отмечено, что альбом являлся "пугающим сочетанием уличного бандитского звука, включающего в себя извращённую женоненавистную политику, с довольно жёсткими историями об убийствах и мести". |
— ... um espírito vingativo incansável, um fantasma vingativo... — ... безжалостного, жаждущего мести призрака... |
(Le 26:25) Mas, essas nações, da sua parte, agiam por ódio e maldade, dando vazão à sua própria disposição vingativa, e, por causa disso, Jeová, por sua vez, executou vingança nelas. — La 3:60; Ez 25:12-17. Однако теми народами двигала ненависть и злоба, они утоляли собственную жажду мести, и за это Иегова отомстил им (Пл 3:60; Иез 25:12—17). |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vingativo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова vingativo
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.